Traduzione e significato di: と - to

La parola giapponese と [to] è una delle particelle più fondamentali e frequentemente usate nella lingua. Se stai imparando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto in essa in frasi basilari o anche in dialoghi più complessi. In questo articolo, esploreremo il suo significato, usi comuni e come si inserisce nella struttura grammaticale del giapponese. Inoltre, vedremo alcune curiosità su come questa piccola particella possa cambiare completamente il significato di una frase.

Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno strumento fantastico per comprendere parole e particelle come と. Qui, andiamo oltre la semplice traduzione e ci immergiamo nei dettagli che rendono questa particella così essenziale per la comunicazione in Giappone. Iniziamo?

Il significato e l'uso base di と

La particella と ha come funzione principale quella di indicare compagnia o connessione tra elementi. In italiano, può essere tradotta come "e" o "con", a seconda del contesto. Ad esempio, nella frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "mela e banana", unendo i due elementi in un elenco.

Un altro uso comune è per esprimere azione congiunta, come in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), che significa "ho visto un film con un amico". Nota come と stabilisca una relazione tra le persone o gli oggetti menzionati, creando un legame chiaro nella frase.

L'origine e l'evoluzione di と

Studi linguistici indicano che と proviene dal giapponese antico, dove già svolgeva funzioni simili a quelle attuali. A differenza di molte particelle che hanno subito grandi cambiamenti nel corso dei secoli, と ha mantenuto la sua forma e uso di base praticamente immutati fin dal periodo Heian (794-1185).

Curiosamente, le ricerche mostrano che と è una delle particelle più antiche ancora in uso continuo nel giapponese moderno. La sua semplicità e versatilità spiegano perché abbia resistito alla prova del tempo, apparendo anche in alcuni dei testi più antichi del Giappone.

Consigli su come usare と correttamente

Una confusione comune tra gli studenti è quando usare と invece di altre particelle come や (ya) o に (ni). Ricorda: と indica un elenco completo o un'azione congiunta specifica, mentre や suggerisce un elenco incompleto. Ad esempio, "本とノート" (hon to nōto) significa specificamente "libro e quaderno", senza altri elementi impliciti.

Per memorizzare meglio, prova ad associare と al simbolo di un anello o catena, poiché collega sempre gli elementi in modo diretto ed esplicito. Un altro consiglio è prestare attenzione ai dialoghi di anime o drama giapponesi, dove と appare costantemente nelle conversazioni quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 無論 (muron) - Senza dubbio
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; Certamente
  • なんといっても (nanto ittemo) - In ogni caso; Soprattutto
  • そうだろう (sou darou) - Non è così?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Certo, è così.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Penso che sia così.
  • そう思う (sou omou) - Penso così
  • そうでしょう (sou deshou) - Non è vero?
  • そうですね (sou desu ne) - È vero, non è vero?
  • そうだね (sou da ne) - È esatto, giusto?
  • そうだよね (sou da yo ne) - È proprio così, vero?
  • そうだよな (sou da yo na) - È proprio così, vero?
  • そうだな (sou da na) - Sì, è così.
  • そうかな (sou kana) - È così?
  • そうだろうか (sou darou ka) - È così?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se è così
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se questo è vero
  • そうなら (sou nara) - Se è così
  • そうならば (sou naraba) - Se è così
  • そういうことだ (sou iu koto da) - È così che è
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Arriverà a questo punto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - È definito così
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Questo è accaduto
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se questo accade
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Penso che sarà così.

Parole correlate

プラットホーム

puratoho-mu

piattaforma

プリント

purinto

stampare; volantino

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

Meglio; veste

ベストセラー

besutosera-

Best seller

ベッド

bedo

letto

フロント

huronto

fronte

パトカー

patoka-

auto della polizia

ヒント

hinto

consiglio

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: 1. if (congiunzione); 2. Pawn promosso (shogi) (Abbr)

Significato in Inglese: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definizione: "To" è una congiunzione che esprime una connessione tra frasi o parole.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (と) to

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (と) to:

Frasi d'Esempio - (と) to

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この本はとても気に入りました。

Kono hon wa totemo ki ni irimashita

Questo libro mi è piaciuto molto.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 本 - sostantivo che significa "libro"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "questo libro".
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 気に入りました - verbo che significa "mi è piaciuto molto", composto dai seguenti elementi
    • 気 - sostantivo che significa "sentimento", "emozione" o "volontà".
    • に - particella che indica un'azione diretta verso qualcosa o qualcuno, in questo caso "come".
    • 入りました - verbo che significa "entrare", ma in questo contesto è usato come espressione idiomatica per indicare "piacere molto".
この産物はとても高品質です。

Kono sanbutsu wa totemo kouhinshitsu desu

Questo prodotto è di alta qualità.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 産物 - sostantivo che significa "prodotto" o "merce"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 高品質 - sostantivo composto che significa "alta qualità"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この花はとても良い香りが匂う。

Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou

Questo fiore ha un odore molto gradevole.

Questo fiore ha un profumo davvero buono.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 花 - "flor" - "fiore"
  • は - particella di argomento che indica il tema della frase, in questo caso "questo fiore"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 良い - aggettivo che significa "buono"
  • 香り - sostantivo che significa "fragranza" o "odore"
  • が - particella soggettiva che indica il soggetto della frase, in questo caso "il profumo"
  • 匂う - verbo che significa "annusare"
この薬の反応はどうですか?

Kono kusuri no hannō wa dō desu ka?

Come è la reazione di questo medicinale?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 薬 - sostantivo che significa "rimedio" o "medicinale"
  • の - particella che indica possesso o relazione tra parole
  • 反応 - sostantivo che significa "reazione" o "risposta"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • どう - avverbio che significa "come" o "in che modo"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - particella che indica una domanda
この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

Questa informazione è molto utile.

Questo materiale è molto utile.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 資料 - sostantivo che significa "materiale" o "documento"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 役に立ちます - verbo che significa "essere utile" o "servire per qualcosa"
この都道府県の知事はとても有能です。

Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu

Il governatore di questa città è molto competente.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 都道府県 - termine giapponese utilizzato per fare riferimento alle 47 province del paese
  • の - particella che indica il possesso o la relazione tra due parole.
  • 知事 - carica politica equivalente al governatore di una provincia
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 有能 - aggettivo che significa "competente" o "capace"
  • です - verbo "essere" al presente, utilizzato per indicare un'affermazione o una descrizione
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

Il movimento di questa macchina è molto morbido.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questa";
  • 機械 - sostantivo che significa "macchina"
  • の - partítulo que indica posse, equivalente a "de" em português;
  • 動き - sostantivo che significa "movimento";
  • は - tópico da frase, equivalente a "sobre" em português;
  • とても - adverbio che significa "molto";
  • スムーズ - aggettivo che significa "liscio" o "senza problemi";
  • です - verbo "essere" al presente, indicando che la frase è al presente ed è affermativa.
このアプリの機能はとても便利です。

Kono apuri no kinō wa totemo benri desu

La funzione di questa app è molto comoda.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • アプリ - sostantivo che significa "applicazione"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 機能 - sostantivo che significa "funzione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 便利 - aggettivo che significa "conveniente" o "utile"
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
このコートはとても厚いです。

Kono kōto wa totemo atsui desu

Questo cappotto è molto spesso.

#VALUE!

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • コート - Substantivo que significa "casaco" - giacca
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 厚い - aggettivo che significa "spesso, grosso"
  • です - verbo di stato che indica la condizione o lo stato del soggetto
このコースはとても難しいです。

Kono kōsu wa totemo muzukashii desu

Questo corso è molto difficile.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • コース - sostantivo che significa "corso"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 難しい - adjetivo que significa "difficile"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

e