Tradução e Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspiração
- 士 (shi) - Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) - Serviço; trabalho
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) - Início; começar
- 子 (shi) - Filho; criança
- 指 (shi) - Apontar; dedo
- 持 (ji) - Possuir; segurar
- 試 (shi) - Teste; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intenção
- 誌 (shi) - Registro; anais
- 織 (shiki) - Tecer; tecido
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Meishi wo koukan shimashou
Vamos trocar cartões de visita.
- 名刺 (meishi) - cartão de visita
- を (wo) - partícula de objeto
- 交換 (koukan) - trocar, troca
- しましょう (shimashou) - expressão para sugerir ou convidar alguém a fazer algo
Gansou wo suru to nodo ga sukkiri shimasu
Fazer gargarejo com gansou deixa a garganta refrescante.
Se você gargarejar, sua garganta será refrescante.
- 含嗽 - gargarejo
- をすると - quando feito
- 喉 - garganta
- が - partícula de sujeito
- スッキリ - refrescante, limpo
- します - faz
aji ga mashimashita
O sabor aumentou.
- 味 - sabor
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 増しました - aumentou
wa wo taisetsu ni shimashou
Vamos valorizar a soma.
- 和 - significa "harmonia" ou "paz" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês, indica que "harmonia" é o objeto da frase.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso" em japonês.
- に - partícula de destino em japonês, indica que "importante" é o destino da frase.
- しましょう - forma educada do verbo "fazer" em japonês, indica uma sugestão ou pedido para fazer algo.
Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu
As empresas comerciais são indispensáveis para os negócios japoneses.
- 商社 - empresa comercial
- は - partícula de tópico
- 日本の - do Japão
- ビジネス - negócios
- に - partícula de destino
- 欠かせない - indispensável
- 存在 - existência
- です - verbo ser
Zen shi aku shi wa hito sorezore desu
Bom ou ruim é diferente para cada pessoa.
- 善し (yoshi) - bom
- 悪し (warushi) - ruim
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 人 (hito) - pessoa
- それぞれ (sorezore) - cada um
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Urusai oto ga mimizawari da
O som barulhento é irritante para os ouvidos.
O som borrado é irritante.
- 喧しい - barulhento, alto
- 音 - som
- が - partícula de sujeito
- 耳障り - irritante para os ouvidos
- だ - verbo "ser" no presente
Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta
O vapor de água cuspido voou para o céu.
- 噴出した (funsu shita) - verbo que significa "jorrar" ou "espirrar"
- 水蒸気 (suijouki) - substantivo que significa "vapor de água"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- 空 (sora) - substantivo que significa "céu"
- に (ni) - partícula que indica o alvo ou localização da ação
- 舞い上がった (maiagatta) - verbo que significa "subir dançando" ou "flutuar", conjugado no passado
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Orgãos desempenham um papel importante no corpo.
Os órgãos desempenham um papel importante no corpo.
- 器官 (Kikan) - órgãos
- は (wa) - partícula de tópico
- 体内 (Tainai) - dentro do corpo
- の (no) - partícula de posse
- 重要な (juuyouna) - importante
- 役割 (yakuwari) - papel, função
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 果たしています (hatashiteimasu) - desempenhando
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
Mesmo fazendo um desvio
Mesmo se você fazer um desvio, chegará ao seu destino.
- 回り道をしても - mesmo que faça um desvio
- 目的地に - para o destino
- 着く - chegar
Outras Palavras do tipo: Letra
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra
