Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Meishi wo koukan shimashou
Intercambiemos tarjetas de visita.
- 名刺 (meishi) - tarjeta de presentación
- を (wo) - partícula objeto
- 交換 (koukan) - cambiar, cambio
- しましょう (shimashou) - Expresión para sugerir o invitar a alguien a hacer algo.
Gansou wo suru to nodo ga sukkiri shimasu
Hacer gárgaras con ganso deja la garganta refrescante.
Si hace gárgaras, su garganta será refrescante.
- 含嗽 - gárgaras
- をすると - al terminar
- 喉 - garganta
- が - partícula de sujeto
- スッキリ - refrescante, limpio
- します - hace
aji ga mashimashita
El sabor aumentó.
- 味 - sabor
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 増しました - Aumentó
wa wo taisetsu ni shimashou
Vamos valorar la suma.
- 和 - significa "armonía" o "paz" en japonés.
- を - partícula de objeto en japonés, indica que "armonía" es el objeto de la frase.
- 大切 - Significa "importante" ou "valioso" em japonês.
- に - partícula de destino en japonés, indica que "importante" es el destino de la frase.
- しましょう - forma educada del verbo "hacer" en japonés, indica una sugerencia o pedido para hacer algo.
Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu
Las empresas comerciales son indispensables para los negocios japoneses.
- 商社 - Empresa comercial
- は - partícula de tema
- 日本の - A Japón
- ビジネス - Negocio
- に - Partítulo de destino
- 欠かせない - indispensable
- 存在 - existencia
- です - Verbo ser -> Verbo ser
Zen shi aku shi wa hito sorezore desu
Bueno o malo es diferente para cada persona.
- 善し (yoshi) - bueno
- 悪し (warushi) - mal
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 人 (hito) - persona
- それぞれ (sorezore) - cada uno
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Urusai oto ga mimizawari da
El sonido ruidoso es molesto para los oídos.
El sonido borroso es molesto.
- 喧しい - ruidoso, alto
- 音 - sonido
- が - partícula de sujeto
- 耳障り - irritante para los oídos
- だ - Verbo "ser" en presente
Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta
El vapor de agua escupido voló hacia el cielo.
- 噴出した (funsu shita) - verbo que significa "estornudar"
- 水蒸気 (suijouki) - sustantivo que significa "vapor de agua"
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 空 (sora) - sustantivo que significa "cielo"
- に (ni) - partícula que indica el objetivo o ubicación de la acción
- 舞い上がった (maiagatta) - verbo que significa "subir bailando" o "flotar", conjugado en pasado
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Los órganos juegan un papel importante en el cuerpo.
Los órganos juegan un papel importante en el cuerpo.
- 器官 (Kikan) - órganos
- は (wa) - partícula de tema
- 体内 (Tainai) - dentro del cuerpo
- の (no) - partícula de posesión
- 重要な (juuyouna) - importante
- 役割 (yakuwari) - Papel, función
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 果たしています (hatashiteimasu) - desempeñando
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
Incluso tomando un desvío
Incluso si toma un desvío, llegará a su destino.
- 回り道をしても - aun si toma un desvío
- 目的地に - para el destino
- 着く - llegar
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
