O que significa し (shi) em japonês? Significado e uso

Romaji shi
Letra
jlpt-n3

Significado (PT)

10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês (EN)

10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição Completa

shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. “Por favor, seja atencioso.” 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. “Eu reclamei do título.” 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. “Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar…” 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. “Como você está? Vamos ver.”

Ordem dos Traços

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como “e” ou “além disso” quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como “寒いし、疲れたし、家に帰りたい” (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria “Está frio, estou cansado e quero ir para casa”. Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa “morte”. No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer “雨だし、忙しいし” (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Sinônimos

  • 四 (shi) – Quatro
  • 詩 (shi) – Poesia
  • 志 (shi) – Determinação; aspiração
  • 士 (shi) – Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) – Serviço; trabalho
  • 死 (shi) – Morte
  • 私 (shi) – Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) – Início; começar
  • 子 (shi) – Filho; criança
  • 指 (shi) – Apontar; dedo
  • 持 (ji) – Possuir; segurar
  • 試 (shi) – Teste; experimentar
  • 旨 (shi) – Propósito; intenção
  • 誌 (shi) – Registro; anais
  • 織 (shiki) – Tecer; tecido
  • 視 (shi) – Visão; olhar
  • 紫 (shi) – Roxo
  • 湿 (shitsu) – Úmido
  • 摯 (shi) – Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) – Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) – Poeta
  • 資格 (shikaku) – Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) – Orientação; liderança
し

Pratique com Frases Reais

辞めることは決して悪いことではありません。
Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen
Sair não é necessariamente uma coisa ruim.
Não é ruim sair.
  • 辞めることは決して悪いことではありません。
    Tag de lista não ordenada
  • Tag de item de lista 辞めることは決して悪いことではありません。 – Conteúdo do item de lista
  • – Fechamento do item de lista
– Fechamento da lista não ordenada
不幸な出来事が起こってしまった。
Fukou na dekigoto ga okotte shimatta
Um evento infeliz aconteceu.
  • 不幸な – infeliz, desafortunado
  • 出来事 – evento, incidente
  • が – partícula de sujeito
  • 起こってしまった – aconteceu, ocorreu
完全に理解した。
Kanzen ni rikai shita
Eu entendi completamente.
  • 完全に – completamente
  • 理解した – entendi
あっさりした味が好きです。
Assari shita aji ga suki desu
Eu gosto do sabor leve.
  • あっさりした – adjetivo que descreve um sabor leve e suave
  • 味 – substantivo que significa sabor
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 好き – adjetivo que significa gostar
  • です – verbo “ser” na forma educada
「この祭壇はとても美しいです」
Kono saidan wa totemo utsukushii desu
Este altar é muito bonito.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 祭壇 – substantivo que significa “altar”
  • は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “este altar”
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito”
  • です – verbo “ser” na forma educada
兵隊は勇敢に戦いました。
Heitai wa yuukan ni tatakaimashita
Os soldados lutaram bravamente.
  • 兵隊 (heitai) – soldados
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 勇敢に (yuukan ni) – corajosamente
  • 戦いました (tatakaimashita) – lutaram
私は彼女に愛を授けました。
Watashi wa kanojo ni ai o sazukemashita
Eu dei amor a ela.
Eu dei a ela amor a ela.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 彼女 (kanojo) – significa “ela” em japonês
  • に (ni) – partícula de destino em japonês, usada para indicar o receptor da ação
  • 愛 (ai) – significa “amor” em japonês
  • を (wo) – partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da ação
  • 授けました (sazukemashita) – verbo que significa “dar” ou “conceder” em japonês, no tempo passado e educado
何て素晴らしい世界だろう!
Nante subarashii sekai darou!
Que mundo maravilhoso!
  • 何て – advérbio que indica surpresa ou admiração
  • 素晴らしい – adjetivo que significa maravilhoso ou esplêndido
  • 世界 – substantivo que significa mundo ou universo
  • だろう – partícula que indica suposição ou probabilidade
  • ! – sinal de exclamação
この事故の発生は予期せぬものでした。
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
A ocorrência deste acidente foi inesperada.
A ocorrência deste acidente foi inesperada.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 事故 – substantivo que significa “acidente”
  • の – partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 発生 – substantivo que significa “ocorrência” ou “aparecimento”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 予期せぬ – adjetivo que significa “inesperado” ou “imprevisível”
  • もの – substantivo que significa “coisa” ou “objeto”
  • でした – verbo “ser” no passado educado
プログラムを作成するのは楽しいです。
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
Criar um programa é divertido.
  • プログラム (puroguramu) – Programa
  • を (wo) – Partícula que marca o objeto direto da frase
  • 作成する (sakusei suru) – Criar, produzir
  • のは (no wa) – Partícula que marca o sujeito da frase
  • 楽しい (tanoshii) – Divertido, agradável
  • です (desu) – Partícula que indica a forma educada ou polida da frase
仲間と一緒にいると楽しいです。
Nakama to issho ni iru to tanoshii desu
É divertido estar com os amigos.
É divertido estar com seus amigos.
  • 仲間 – significa “companheiro/amigo”
  • と – é uma partícula que indica a companhia de alguém
  • 一緒に – significa “junto/com”
  • いる – é um verbo que indica ação de estar presente
  • と – é uma partícula que indica a companhia de alguém
  • 楽しい – é um adjetivo que significa “divertido/agradável”
  • です – é uma partícula que indica a formalidade e finalização da frase
馬鹿馬鹿しいことを言わないでください。
Mou bakabakashii koto wo iwanai de kudasai
Por favor, não diga coisas tolas.
Não diga coisas ridículas.
  • 馬鹿 – burro, estúpido
  • 馬鹿しい – tolo, absurdo
  • こと – coisa
  • を – partícula de objeto
  • 言わないで – não diga
  • ください – por favor
人事を担当する部署に所属しています。
Jinji wo tantou suru busho ni shozoku shiteimasu
Eu pertenço ao departamento responsável pelos assuntos de pessoal.
Eu pertenço a um departamento encarregado do RH.
  • 人事 – Recursos humanos
  • を – Partícula de objeto
  • 担当する – Responsável por
  • 部署 – Departamento
  • に – Partícula de destino
  • 所属しています – Está afiliado
彼は落第してしまった。
Kare wa rakudai shite shimatta
Ele falhou no exame.
Ele caiu.
  • 彼 – pronome que significa “ele”
  • は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “ele”
  • 落第 – substantivo que significa “falha em um exame”, “reprovação”
  • してしまった – verbo composto pela forma te do verbo “suru” (fazer) e o verbo “shimau” (completar, terminar), indicando que a ação de “falhar” já foi concluída
縦に並ぶ木々は美しい。
Tate ni narabu kigi wa utsukushii
As árvores alinhadas verticalmente são bonitas.
As árvores verticais são lindas.
  • 縦に – verticalmente
  • 並ぶ – alinhar-se
  • 木々 – árvores
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – bonito
乗り越しは避けたい。
Norikoshi wa saketai
Eu quero evitar ultrapassar.
Eu quero evitar superar.
  • 乗り越し – significa “ultrapassagem” ou “passar do limite”.
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 避けたい – verbo que significa “querer evitar”.
  • .
岬から見る夕日は美しいです。
Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu
O pôr do sol visto do cabo é lindo.
O pôr do sol visto da capa é lindo.
  • 岬 (misaki) – península
  • から (kara) – de, a partir de
  • 見る (miru) – ver
  • 夕日 (yuuhi) – pôr do sol
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) – bonito, lindo
  • です (desu) – verbo “ser” no presente
新入生は新しい環境に慣れるのに時間がかかることがあります。
Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Novos alunos podem reservar um tempo para se acostumar com um novo ambiente.
  • 新入生 – significa “novos alunos” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso “novos alunos”.
  • 新しい – significa “novo” em japonês.
  • 環境 – significa “ambiente” em japonês.
  • に – é uma partícula gramatical japonesa que indica a direção ou o alvo da ação, neste caso “para” o novo ambiente.
  • 慣れる – significa “acostumar-se” em japonês.
  • のに – é uma partícula gramatical japonesa que indica uma condição ou uma razão, neste caso “para” acostumar-se ao novo ambiente.
  • 時間 – significa “tempo” em japonês.
  • がかかる – é uma expressão japonesa que significa “levar tempo” ou “ser necessário tempo”.
  • こと – é uma partícula gramatical japonesa que indica uma ação ou um evento, neste caso “levar tempo”.
  • あります – é uma forma educada de dizer “existe” ou “há” em japonês.
日焼けした肌が美しいです。
Nisshoku shita hada ga utsukushii desu
A pele bronzeada é bonita.
A pele bronzeada é linda.
  • 日焼けした – significa “bronzeado/a”
  • 肌 – significa “pele”
  • が – partícula de sujeito
  • 美しい – significa “bonito/a”
  • です – verbo “ser” na forma educada
日陰にいると涼しいです。
Hikage ni iru to suzushii desu
É refrescante estar na sombra.
É legal na sombra.
  • 日陰 – significa “sombra” em japonês.
  • に – é uma partícula que indica a localização.
  • いる – é o verbo “estar” no presente contínuo.
  • と – é uma partícula que indica a condição ou circunstância.
  • 涼しい – significa “fresco” ou “refrescante” em japonês.
  • です – é o verbo “ser” no presente.

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.

Suki Nihongo – Dicionário de Japonês

Criado por Suki Desu