Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

見積りを出してください。

Mitsumori wo dashite kudasai

Si prega di fornire una stima.

Per favore dammi un preventivo.

  • 見積り - ho stimato
  • を - Título do objeto
  • 出して - uscendo
  • ください - dare
見落とさないように注意してください。

Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai

Si prega di prestare attenzione a non perdere di vista.

#VALUE!

  • 見落とさない - non perdere di vista
  • ように - perché
  • 注意して - prestar atenção
  • ください - Per favore
解散することになりました。

Kaisan suru koto ni narimashita

Fu deciso di dissolversi.

Ho deciso di dissipare.

  • 解散する - verbo "dissolver" coniugato al presente dell'indicativo
  • こと - substantivo "coisa"
  • に - particella che indica la destinazione o la direzione
  • なりました - verbo "diventare" coniugato al passato
訂正してください。

Teisei shite kudasai

Per favore Correggi.

Per favore Correggi.

  • 訂正 - significa "correzione" in giapponese
  • して - è la forma del verbo "fare" al gerundio in giapponese
  • ください - è un'espressione educata che significa "per favore" o "fallo per me" in giapponese.
記入してください。

Kinyuu shite kudasai

Per favore, compila.

Per favore riempi.

  • 記入 - "preencher" em japonês significa "埋める" (うめる, umeru).
  • して - è una forma del verbo "fare" in giapponese
  • ください - è un'espressione che significa "per favore" o "fai questo per me" in giapponese
記号を使って文章を書くのは楽しいです。

Kigō o tsukatte bunshō o kaku no wa tanoshii desu

È divertente scrivere frasi usando simboli.

È divertente usare un simbolo per scrivere frasi.

  • 記号 (kigou) - simbolo
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 文章 (bunshou) - texto, frase
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 書く (kaku) - scrivere
  • のは (no wa) - particella del tema
  • 楽しい (tanoshii) - Tido, agradável
  • です (desu) - essere (forma educata)
設立された会社は成功しました。

Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita

La società che è stata fondata ha avuto successo.

La società consolidata ha avuto successo.

  • 設立された - verbo 設立 (stabilire) al passato e passivo
  • 会社 - sostantivo che significa "azienda"
  • は - particella del tema
  • 成功しました - verbo riuscire (successo) al passato ed educato
蕾は美しい花の始まりです。

Tsubomi wa utsukushii hana no hajimari desu

Il fiore inizia con un bellissimo pulsante.

I germogli sono l'inizio di bellissimi fiori.

  • 蕾 - Significa "bottone" o "gemma" in giapponese.
  • は - Particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 美しい - Aggettivo giapponese che significa "bello" o "bello".
  • 花 - Sostantivo giapponese che significa "fiore".
  • の - Particella grammaticale giapponese che indica possesso o relazione.
  • 始まり - il sostantivo giapponese che significa "inizio" è "始まり" (hajimari).
  • です - Verbo giapponese che indica "essere" o "essere" (forma educata).
薬品は注意して扱ってください。

Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai

Si prega di gestire attentamente le sostanze chimiche.

Si prega di fare attenzione ai prodotti chimici.

  • 薬品 - Sostantivo che significa "chimico" o "medicina".
  • は - Título que indica o tópico da frase, neste caso "produto químico".
  • 注意して - Il verbo "注意する" (prestare attenzione, prendersi cura) nel gerundio, che indica l'azione di prestare attenzione.
  • 扱って - Il verbo "扱う" (maneggiare, trattare) nel gerundio indica l'azione di maneggiare la sostanza chimica.
  • ください - Verbo "くださる" (dare, offrire) all'imperativo, indica una richiesta alla persona di fare qualcosa, in questo caso di stare attenta quando si ha a che fare con la sostanza chimica.
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Il sangue gioca un ruolo importante nel corpo.

Il sangue gioca un ruolo importante nel corpo.

  • 血液 (ketsueki) - sangue
  • 身体 (shintai) - corpo
  • 重要 (juuyou) - importante
  • 役割 (yakuwari) - ruolo/funzione
  • 果たす (hatasu) - eseguire/adempiere
  • しています (shiteimasu) - está fazendo
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

観念

kannen

1. idea; nozione; concezione; 2. senso (es. dovere); 3. Rinuncia; preparazione; accettazione

kotowaza

Detto; Massima

kan

cielo; imperatore

開通

kaitsuu

apertura; Aprire

公正

kousei

giustizia; equità; imparzialità

シ