Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

忙しい

isogashii

ocupado; irritado

勇ましい

isamashii

bravo; valente; galante; corajoso

慌ただしい

awatadashii

ocupado; apressado; confuso; agitado

怪しい

ayashii

suspeito; duvidoso; incerto

後回し

atomawashi

adiando

厚かましい

atsukamashii

insolente; sem vergonha; descarado

新しい

atarashii

novo

悪しからず

ashikarazu

Não me entenda mal, mas...; Sinto muito.

浅ましい

asamashii

miserável; vergonhoso; mesquinho; desprezível; abjeto

煩わしい

wazurawashii

problemático; irritante; complicado

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は毎日勤務しています。

Watashi wa mainichi kinmu shiteimasu

Eu trabalho todos os dias.

Eu trabalho todo dia.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 毎日 - advérbio que significa "todos os dias"
  • 勤務 - substantivo que significa "trabalho" ou "serviço"
  • しています - verbo "suru" no presente contínuo, que indica ação em andamento
私は彼女の優しさを見習いたいです。

Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu

Eu quero aprender com a gentileza dela.

Eu quero imitar sua bondade.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 彼女 - substantivo que significa "ela" ou "namorada" em japonês
  • の - partícula de posse que indica que "優しさ" pertence a "彼女"
  • 優しさ - substantivo que significa "gentileza" ou "amabilidade" em japonês
  • を - partícula de objeto que indica que "優しさ" é o objeto direto da ação
  • 見習いたい - verbo que significa "querer aprender" ou "querer seguir o exemplo" em japonês, conjugado no presente afirmativo
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida da frase, equivalente ao verbo "ser" em português
私は短大で日本語を勉強しました。

Watashi wa tandaide nihongo o benkyō shimashita

Eu estudei japonês na faculdade técnica.

Estudei japonês em uma faculdade júnior.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 短大 - abreviação de "短期大学", que significa "faculdade de curta duração" em japonês
  • で - partícula que indica o local onde uma ação ocorre, neste caso "na faculdade"
  • 日本語 - substantivo que significa "japonês" em japonês
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "estudar japonês"
  • 勉強 - verbo que significa "estudar" em japonês
  • しました - forma passada do verbo "する", que significa "fazer" em japonês, indicando que a ação de estudar japonês foi concluída no passado
私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

Eu amarrei meu cabelo.

Eu usei meu cabelo.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 髪 - substantivo que significa "cabelo" em japonês
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 束ねました - verbo que significa "amarrar em um coque" em japonês, conjugado no passado
私の予想は正しかった。

Watashi no yosou wa tadashikatta

Minha previsão estava correta.

Minha expectativa estava certa.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 予想 - substantivo que significa "previsão" ou "expectativa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 正しかった - verbo no passado que significa "estava correto" ou "acertei"
私の旦那はとても優しいです。

Watashi no danna wa totemo yasashii desu

Meu marido é muito gentil.

  • 私 - Pronome pessoal que significa "eu".
  • の - Partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 旦那 - Substantivo que significa "marido".
  • は - Partícula que indica o tópico da frase.
  • とても - Advérbio que significa "muito".
  • 優しい - Adjetivo que significa "gentil" ou "amável".
  • です - Verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito.
私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

Estou planejando assumir um novo projeto.

Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 新しい - adjetivo que significa "novo"
  • プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 手掛ける - verbo que significa "lidar com" ou "assumir"
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação"
  • です - verbo de ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase
私の学級はとても楽しいです。

Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu

Minha sala de aula é muito divertida.

Minha aula é muito divertida.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 学級 - substantivo que significa "classe" ou "turma"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 楽しい - adjetivo que significa "divertido" ou "agradável"
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada ou formal do presente
私の夫はとても優しいです。

Watashi no otto wa totemo yasashii desu

Meu marido é muito gentil.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 夫 - substantivo que significa "marido"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 優しい - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
  • です - verbo que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
私の母はとても優しいです。

Watashi no haha wa totemo yasashii desu

Minha mãe é muito gentil.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 母 - substantivo que significa "mãe"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, nesse caso, "minha mãe"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 優しい - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
  • です - verbo que indica o estado ou ação, nesse caso, "é" ou "está"
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

ki

puro; não diluído; cru; bruto

甘口

amakuchi

Sabor doce; suavidade; lisonja; estupidez.

kou

10^38; centenas de bilhão (americano); cem sexilhões (britânicos)

気象

kishou

clima;temperatura atmosférica

印象

inshou

impressão