Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

忙しい

isogashii

ocupado; irritado

勇ましい

isamashii

bravo; valente; galante; corajoso

慌ただしい

awatadashii

ocupado; apressado; confuso; agitado

怪しい

ayashii

suspeito; duvidoso; incerto

後回し

atomawashi

adiando

厚かましい

atsukamashii

insolente; sem vergonha; descarado

新しい

atarashii

novo

悪しからず

ashikarazu

Não me entenda mal, mas...; Sinto muito.

浅ましい

asamashii

miserável; vergonhoso; mesquinho; desprezível; abjeto

煩わしい

wazurawashii

problemático; irritante; complicado

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は新しい環境に慣れるのに時間がかかります。

Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu

Leva tempo para se acostumar com um novo ambiente.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 新しい - adjetivo japonês que significa "novo"
  • 環境 - substantivo japonês que significa "ambiente"
  • に - partícula japonesa que indica ação em direção a algo ou lugar
  • 慣れる - verbo japonês que significa "acostumar-se"
  • のに - partícula japonesa que indica a finalidade ou objetivo de uma ação
  • 時間 - substantivo japonês que significa "tempo"
  • が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • かかります - verbo japonês que significa "levar tempo"
私は背広を着て会議に出席します。

Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu

Eu vou vestir um terno e participar da reunião.

Vou participar da reunião usando um terno.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 背広 - substantivo japonês que significa "terno"
  • を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 着て - verbo japonês que significa "vestir"
  • 会議 - substantivo japonês que significa "reunião"
  • に - partícula japonesa que indica o local onde ocorre a ação
  • 出席します - verbo japonês que significa "comparecer"
私は神を崇拝します。

Watashi wa kami wo suuhai shimasu

Eu adoro a Deus.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 神 - substantivo japonês que significa "deus"
  • を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 崇拝 - verbo japonês que significa "adorar" ou "cultuar"
  • します - verbo japonês que significa "fazer" ou "realizar" na forma educada
私の著書が出版されました。

Watashi no chosho ga shuppan sare mashita

Meu livro foi publicado.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês.
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 著書 - substantivo que significa "obra literária" ou "livro escrito pelo próprio autor".
  • が - partícula que indica o sujeito da frase.
  • 出版 - verbo que significa "publicar" ou "editar um livro".
  • されました - forma passiva do verbo "suru" que indica que a ação foi realizada por outra pessoa ou entidade. Nesse caso, a frase significa "Meu livro foi publicado".
私の身の上はいつも忙しいです。

Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu

Minha vida sempre é ocupada.

Estou sempre ocupado comigo.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês.
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas.
  • 身の上 - expressão que significa "situação pessoal" ou "história de vida".
  • は - partícula que indica o tópico da frase.
  • いつも - advérbio que significa "sempre".
  • 忙しい - adjetivo que significa "ocupado" ou "agitado".
  • です - verbo "ser" na forma educada.
私の収入は安定しています。

Watashi no shūnyū wa antei shiteimasu

Minha renda é estável.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula possessiva que indica posse ou pertencimento
  • 収入 - substantivo que significa "renda" ou "salário"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto principal da frase
  • 安定 - adjetivo que significa "estável" ou "constante"
  • しています - verbo que indica ação contínua no tempo presente, neste caso, "está estável"
私の祖父は水田を所有しています。

Watashi no sofu wa suiden o shoyu shite imasu

Meu avô possui um campo de arroz.

Meu avô é dono de Paddy Fields.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 祖父 - substantivo que significa "avô" em japonês
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "meu avô"
  • 水田 - substantivo que significa "arrozal" ou "campo de arroz" em japonês
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "possui"
  • 所有 - verbo que significa "possuir" em japonês
  • しています - expressão que indica ação contínua no presente, neste caso, "possui"
私の健康は全快しています。

Watashi no kenkō wa zenkai shite imasu

Minha saúde está completamente recuperada.

Minha saúde está completamente confortável.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas, equivalente ao "de" em português
  • 健康 - substantivo que significa "saúde" em japonês
  • は - partícula que indica o tema ou assunto principal da frase, equivalente ao "é" ou "está" em português
  • 全快 - substantivo que significa "recuperação completa" em japonês
  • しています - verbo composto que indica uma ação em andamento, equivalente ao "estou" ou "está" em português
私の母校はとても素晴らしい学校です。

Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu

Minha escola primária é uma escola muito boa.

Minha alma mater é uma escola maravilhosa.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 母校 - substantivo que significa "escola onde se formou"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "minha escola"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso"
  • 学校 - substantivo que significa "escola"
  • です - verbo que indica a forma educada de afirmar ou perguntar algo, neste caso, "é"
私の恋人はとても素晴らしい人です。

Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu

Meu amante é uma pessoa muito maravilhosa.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse, equivalente ao "de" em português
  • 恋人 - substantivo que significa "amante" ou "namorado(a)" em japonês
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente ao "é" em português
  • とても - advérbio que significa "muito" em japonês
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente" em japonês
  • 人 - substantivo que significa "pessoa" em japonês
  • です - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar estado ou qualidade
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

楽観

rakkan

otimismo

起床

kishou

subindo; saindo da cama

小屋

koya

cabana; abrigo; galpão; cercado (de animais)

kan

coroa; diadema; primeiro; melhor; pares

勧告

kankoku

conselho; advogado; reclamação; recomendação