Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私はぐっすり眠っていました。

Watashi wa gussuri nemutte imashita

Eu estava dormindo profundamente.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • ぐっすり (gussuri) - advérbio que significa "profundamente" ou "bem dormido"
  • 眠っていました (nemutte imashita) - verbo composto que significa "estava dormindo"
私は新しい仕事に就くことを決めました。

Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita

Eu decidi assumir um novo emprego.

Eu decidi conseguir um novo emprego.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 新しい (atarashii) - adjetivo japonês que significa "novo"
  • 仕事 (shigoto) - substantivo japonês que significa "trabalho"
  • に (ni) - partícula que indica a direção ou o alvo de uma ação
  • 就く (tsuku) - verbo japonês que significa "assumir" ou "iniciar"
  • こと (koto) - substantivo japonês que indica uma ação ou evento
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 決めました (kimemashita) - verbo japonês no passado que significa "decidiu"
私は毎週ゼミに参加しています。

Watashi wa maishuu zemi ni sanka shiteimasu

Eu participo do seminário todas as semanas.

Eu participo do seminário toda semana.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 毎週 (maishuu) - advérbio japonês que significa "todas as semanas"
  • ゼミ (zemi) - substantivo japonês que significa "seminário"
  • に (ni) - partícula que indica ação de direcionamento ou destino
  • 参加しています (sanka shiteimasu) - verbo japonês que significa "participar" e está conjugado no presente contínuo
私は毎日インターネットでニュースを閲覧します。

Watashi wa mainichi intaanetto de nyuusu o etsuran shimasu

Eu leio notícias na internet todos os dias.

Eu navego as notícias na internet todos os dias.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 毎日 (mainichi) - advérbio japonês que significa "todos os dias"
  • インターネット (intānetto) - palavra em japonês que significa "internet"
  • で (de) - partícula que indica o meio ou o local onde algo acontece
  • ニュース (nyūsu) - palavra em japonês que significa "notícias"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 閲覧します (etsuran shimasu) - verbo japonês que significa "ler" ou "ver"
私は車の中で吐いてしまった。

Watashi wa kuruma no naka de haiteshimatta

Eu vomitei dentro do carro.

Eu vomitei no carro.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 車 (kuruma) - substantivo japonês que significa "carro"
  • の (no) - partícula de posse que indica que o carro é de alguém
  • 中 (naka) - substantivo japonês que significa "dentro"
  • で (de) - partícula que indica o lugar onde a ação ocorreu
  • 吐いてしまった (haite shimatta) - verbo japonês que significa "vomitou" (no passado e com uma conotação de arrependimento)
私は新しいレシピを試みることに決めました。

Watashi wa atarashii reshipi o kokoromiru koto ni kimemashita

Eu decidi tentar uma nova receita.

Decidi tentar uma nova receita.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
  • 新しい (atarashii) - adjetivo japonês que significa "novo"
  • レシピ (reshipi) - substantivo japonês que significa "receita"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "receita"
  • 試みる (kokoromiru) - verbo japonês que significa "tentar"
  • ことに (koto ni) - expressão que indica a intenção ou decisão de fazer algo
  • 決めました (kimemashita) - verbo japonês que significa "decidir" no passado
私はその方面に詳しいです。

Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu

Eu sou especialista nessa área.

Estou familiarizado com essa área.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
  • その (sono) - pronome demonstrativo japonês que significa "aquele"
  • 方面 (hōmen) - substantivo japonês que significa "área", "campo" ou "domínio"
  • に (ni) - partícula de destino que indica a direção ou o alvo da ação, neste caso "para"
  • 詳しい (kuwashii) - adjetivo japonês que significa "detalhado", "preciso" ou "bem informado"
  • です (desu) - verbo de ligação japonês que indica a existência ou a qualidade, neste caso "é"
私は所有物に執着しない。

Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai

Eu não sou apegado aos meus bens materiais.

Eu não mantenho a propriedade.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
  • 所有物 (shoyuu-butsu) - substantivo japonês que significa "propriedade, pertences"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica a direção ou o alvo da ação, neste caso "para"
  • 執着 (shuuchaku) - substantivo japonês que significa "apego, fixação"
  • しない (shinai) - forma negativa do verbo japonês "suru" que significa "fazer", neste caso "não fazer"
私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。

Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu

Eu pretendo me inscrever para esse evento até amanhã.

Vou me inscrever para o evento até amanhã.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "eu"
  • 明日 (ashita) - substantivo japonês que significa "amanhã"
  • までに (made ni) - expressão que indica um prazo ou limite de tempo, neste caso, "até"
  • その (sono) - pronome demonstrativo japonês que significa "aquele"
  • イベント (ibento) - substantivo japonês que significa "evento"
  • に (ni) - partícula que indica ação ou destino, neste caso, "para"
  • 申し込む (moushikomu) - verbo japonês que significa "inscrever-se"
  • つもりです (tsumori desu) - expressão que indica intenção ou plano, neste caso, "pretendo"
私は指を捩りました。

Watashi wa yubi o nejirimashita

Eu torci meu dedo.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 指 (yubi) - substantivo japonês que significa "dedo"
  • を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 捩りました (nejirimashita) - verbo japonês que significa "torcer"
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

直接

chokusetsu

direto; imediato; pessoal; em primeira mão

焦げ茶

kogecha

chá preto

広告

koukoku

anúncio

kyaku

convidado; cliente

懸賞

kenshou

oferecendo prêmios; vencer; recompensa

し