Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

忙しい

isogashii

beschäftigt; irritiert

勇ましい

isamashii

wütend; mutig; galant; mutig

慌ただしい

awatadashii

beschäftigt; sich beeilen; verwirrt; hektisch

怪しい

ayashii

verdächtig; zweifelhaft; unsicher

後回し

atomawashi

adieu

厚かましい

atsukamashii

frech; schamlos; unverschämt

新しい

atarashii

novo

悪しからず

ashikarazu

Verstehe mich nicht schlecht, aber ...; Es tut mir echt leid.

浅ましい

asamashii

miserabel; beschämend; belanglos; unerheblich; bitter

煩わしい

wazurawashii

problematisch; irritierend; kompliziert

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は毎日勤務しています。

Watashi wa mainichi kinmu shiteimasu

Ich arbeite jeden Tag.

Ich arbeite jeden Tag.

  • 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 毎日 - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
  • 勤務 - Substantiv, das "Arbeit" oder "Dienstleistung" bedeutet
  • しています - Verb "suru" im Präsens, das eine laufende Handlung anzeigt
私は彼女の優しさを見習いたいです。

Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu

Ich möchte von ihrer Freundlichkeit lernen.

Ich möchte Ihrer Freundlichkeit nacheifern.

  • 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 彼女 - Substantiv, das auf Japanisch "sie" oder "Freundin" bedeutet
  • の - Besitzpartikel, die anzeigt, dass "優しさ" zu "彼女" gehört
  • 優しさ - Substantiv, das auf Japanisch "Güte" oder "Freundlichkeit" bedeutet
  • を - Objektpartikel, die anzeigt, dass "優しさ" das direkte Objekt der Handlung ist
  • 見習いたい - Verb mit der Bedeutung "lernen wollen" oder "folgen wollen" im Japanischen, konjugiert im affirmativen Präsens
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder geschliffene Form des Satzes angibt; entspricht dem Verb "ser" im Portugiesischen
私は短大で日本語を勉強しました。

Watashi wa tandaide nihongo o benkyō shimashita

Ich habe Japaner am technischen College studiert.

Ich habe Japaner an einem Junior College studiert.

  • 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
  • は - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 短大 - Abkürzung für "短期大学", was "Kurzzeit-College" auf Japanisch bedeutet.
  • で - die Teilchen, das den Ort angibt, an dem eine Handlung stattfindet, in diesem Fall "an der Universität"
  • 日本語 - Substantiv, das "Japaner" auf Japanisch bedeutet.
  • を - das Objektteilchen im Satz, in diesem Fall "Japanisch studieren"
  • 勉強 - Das Verb "estudar" auf Japanisch ist "benkyo suru".
  • しました - Vergangenheitsform des Verbs "する", das auf Japanisch "tun" bedeutet und anzeigt, dass die Handlung des Japanischlernens in der Vergangenheit abgeschlossen wurde
私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

Ich habe mein Haar zusammengebunden.

Ich habe meine Haare benutzt.

  • 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 髪 - Das Wort, das "Haar" auf Japanisch bedeutet, ist 髪 (kami).
  • を - Objektpartikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt.
  • 束ねました - 束ねた
私の予想は正しかった。

Watashi no yosou wa tadashikatta

Meine Vorhersage war richtig.

Meine Erwartung war richtig.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 予想 - Substantiv, das "Vorhersage" oder "Erwartung" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 正しかった - verbo in der Vergangenheit, das "war richtig" oder "habe richtig gemacht" bedeutet
私の旦那はとても優しいです。

Watashi no danna wa totemo yasashii desu

Mein Mann ist sehr nett.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet.
  • の - Artikel, der Besitz oder Besitztum anzeigt.
  • 旦那 - Substantiv, das "Ehemann" bedeutet.
  • は - Wort, das das Thema des Satzes angibt.
  • とても - Adverb, das "sehr" bedeutet.
  • 優しい - Adjektiv, das "freundlich" oder "liebenswürdig" bedeutet.
  • です - Verbindungswort, das den Zustand oder die Bedingung des Subjekts angibt.
私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

Ich habe vor, ein neues Projekt in Angriff zu nehmen.

Ich habe vor, an einem neuen Projekt zu arbeiten.

  • 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 新しい - neu - novo
  • プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
  • を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 手掛ける - Verb mit der Bedeutung "behandeln" oder "übernehmen"
  • 予定 - Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
  • です - sein/sich befinden im Präsens, das die Aussage des Satzes bestätigt
私の学級はとても楽しいです。

Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu

Mein Klassenzimmer macht viel Spaß.

Meine Klasse macht viel Spaß.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 学級 - Substantiv, das "Classe" oder "Gruppe" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 楽しい - "Tauchen" entspricht "imersivo" oder "angenehm" in Deutsch.
  • です - Verbindungsverb, das die höfliche oder formelle Form der Gegenwart angibt
私の夫はとても優しいです。

Watashi no otto wa totemo yasashii desu

Mein Mann ist sehr nett.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 夫 - Das Substantiv, das "marido" bedeutet, ist "Ehemann".
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
  • です - Verb, der die höfliche und respektvolle Ausdrucksweise im Japanischen angibt.
私の母はとても優しいです。

Watashi no haha wa totemo yasashii desu

Meine Mutter ist sehr nett.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 母 - substantiv, das "Mutter" bedeutet
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "meine Mutter".
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
  • です - Verb, der den Zustand oder die Handlung anzeigt, in diesem Fall "ist" oder "steht".
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

kayu

(Reis)

海峡

kaikyou

Kanal

経由

keiyu

Übrigens tun; über

kama

Eisentopf; Wasserkocher

機関車

kikansha

Lokomotive; Motor