Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

Se você apresentar sintomas

Converse com seu médico assim que tiver sintomas.

  • 症状 (shoujou) - sintomas
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 出たら (detara) - se aparecerem
  • すぐに (sugu ni) - imediatamente
  • 医者 (isha) - médico
  • に (ni) - partícula de destino
  • 相談 (soudan) - consulta
  • しましょう (shimashou) - vamos fazer
疲れた身体を休めましょう。

Tsukareta karada wo yasumemashou

Vamos descansar o corpo cansado.

Descanse seu corpo cansado.

  • 疲れた - cansado
  • 身体 - corpo
  • を - partícula de objeto direto
  • 休めましょう - vamos descansar
発見した宝物はとても貴重です。

Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu

O tesouro descoberto é muito valioso.

  • 発見した - verbo "descobrir"
  • 宝物 - substantivo "tesouro"
  • は - partícula de tópico
  • とても - advérbio "muito"
  • 貴重 - adjetivo "valioso"
  • です - verbo "ser" (forma educada)
発病したらすぐに医者に診てもらいましょう。

Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou

Se você ficar doente

Pergunte ao seu médico assim que ficar doente.

  • 発病したら - "hatsubyou shitara" significa "quando você ficar doente"
  • すぐに - "sugu ni" significa "imediatamente"
  • 医者に - "isha ni" significa "para um médico"
  • 診てもらいましょう - "mite moraimashou" significa "vamos pedir para ser examinado"
痛切にお詫び申し上げます。

Tsūsetsu ni owabi mōshiagemasu

Peço desculpas pela dor.

  • 痛切に - intensamente, profundamente
  • お詫び - desculpas
  • 申し上げます - expressar, declarar
的確な情報を入手した。

Tokaku na jōhō o nyūshu shita

Eu tenho informações precisas.

  • 的確な - Preciso, exato
  • 情報 - Informação
  • を - Partícula de objeto direto
  • 入手した - Obteve, adquiriu
盛装で参加します。

Mōsō de sanka shimasu

Eu vou participar vestido de gala.

Vou participar do vestido.

  • 盛装 - vestimenta formal ou elegante
  • で - partícula que indica meio ou instrumento
  • 参加 - participação
  • します - verbo "fazer" conjugado na forma educada
目覚しをセットしました。

Mezamashi wo setto shimashita

Eu configurei o despertador.

Eu defino o alarme.

  • 目覚し (mezamashi) - despertador
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • セット (setto) - ajustar, configurar
  • しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
相応しい人生を送りたい。

Sōōshii jinsei o okuritai

Quero viver uma vida que seja adequada.

Eu quero viver uma vida adequada.

  • 相応しい (sōōshii) - adequado, apropriado
  • 人生 (jinsei) - vida
  • を (o) - partícula de objeto direto
  • 送りたい (okuritai) - querer enviar, desejar ter
相場が高騰している。

Sōba ga kōtō shite iru

O preço de mercado está em alta.

O mercado está aumentando.

  • 相場 (sōba) - preço de mercado
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 高騰している (kōtō shite iru) - está subindo rapidamente
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

金持ち

kanemochi

homem rico

近代

kindai

dias de hoje

raku

conforto; facilidade

ka

razoável

各自

kakuji

indivíduo; cada um

し