Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

忙しい

isogashii

ocupado; irritado

勇ましい

isamashii

bravo; valente; galante; corajoso

慌ただしい

awatadashii

ocupado; apressado; confuso; agitado

怪しい

ayashii

suspeito; duvidoso; incerto

後回し

atomawashi

adiando

厚かましい

atsukamashii

insolente; sem vergonha; descarado

新しい

atarashii

novo

悪しからず

ashikarazu

Não me entenda mal, mas...; Sinto muito.

浅ましい

asamashii

miserável; vergonhoso; mesquinho; desprezível; abjeto

煩わしい

wazurawashii

problemático; irritante; complicado

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は明日の大会に出場します。

Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu

Eu vou competir no torneio de amanhã.

Vou participar do torneio de amanhã.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é "eu"
  • 明日 - advérbio de tempo "amanhã"
  • の - partícula de posse, indica que "amanhã" pertence à próxima palavra
  • 大会 - substantivo "competição"
  • に - partícula de destino, indica que "competição" é o destino da ação
  • 出場 - verbo "participar"
  • します - forma educada do verbo "fazer"
私の病気は治るでしょうか?

Watashi no byouki wa naoru deshou ka?

Minha doença será curada?

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • の - partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 病気 - substantivo japonês que significa "doença"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 治る - verbo japonês que significa "curar"
  • でしょうか - expressão japonesa que indica uma pergunta educada ou incerta
私の頬は赤くなりました。

Watashi no hoho wa akaku narimashita

Minhas bochechas ficaram vermelhas.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • の - partícula japonesa que indica posse ou pertencimento
  • 頬 - palavra japonesa que significa "bochecha"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 赤く - advérbio japonês que significa "vermelho"
  • なりました - verbo japonês que significa "tornou-se"
私は申します。

Watashi wa moushimasu

Eu me apresento.

Desculpe.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 申します - verbo japonês que significa "chamar-se" ou "apresentar-se"
私は新しい服を買いたいです。

Watashi wa atarashii fuku o kaitai desu

Eu quero comprar roupas novas.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 新しい - adjetivo japonês que significa "novo"
  • 服 - substantivo japonês que significa "roupa"
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "roupa"
  • 買いたい - verbo japonês que significa "querer comprar"
  • です - verbo auxiliar japonês que indica a forma educada ou polida da frase
私はすっきりした気分です。

Watashi wa sukkiri shita kibun desu

Eu estou me sentindo refrescado.

Eu me sinto revigorado.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • すっきりした - adjetivo que significa "limpo", "refrescante" ou "claro"
  • 気分 - substantivo que significa "estado de espírito" ou "humor"
  • です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso "estou"
私の財布が紛失しました。

Watashi no saifu ga funshitsu shimashita

Eu perdi minha carteira.

Minha carteira foi perdida.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • の - partícula japonesa que indica posse, equivalente ao "de" em português
  • 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
  • が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • 紛失 - verbo japonês que significa "perder"
  • しました - forma educada e passada do verbo "suru" que significa "fazer"
私はその事件に関与していない。

Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai

Eu não estou envolvido nesse incidente.

Não estou envolvido no caso.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • その - pronome demonstrativo japonês que significa "aquele"
  • 事件 - substantivo japonês que significa "incidente" ou "caso"
  • に - partícula que indica ação ou direção
  • 関与 - verbo japonês que significa "envolvimento" ou "participação"
  • していない - forma negativa do verbo する (suru) que significa "não fazer" ou "não estar envolvido"
私はこの結果に満足しています。

Watashi wa kono kekka ni manzoku shiteimasu

Estou satisfeito com este resultado.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • この - adjetivo demonstrativo japonês que significa "este"
  • 結果 - substantivo japonês que significa "resultado"
  • に - partícula que indica ação ou direção
  • 満足 - verbo japonês que significa "estar satisfeito"
  • しています - forma polida do verbo "suru" (fazer) no presente contínuo
私はレストランの予約をした。

Watashi wa resutoran no yoyaku o shita

Eu fiz uma reserva no restaurante.

Fiz uma reserva para um restaurante.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "eu"
  • レストラン - palavra japonesa que significa "restaurante"
  • の - partícula que indica posse ou relação, neste caso, "do restaurante"
  • 予約 - palavra japonesa que significa "reserva"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "a reserva"
  • した - verbo japonês que significa "fez" ou "realizou"
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

限り

kagiri

Entrada: limite(s); tanto quanto possível; o máximo possível; ao melhor da capacidade de alguém.

感覚

kankaku

sentido; sensação

印象

inshou

impressão

一方

ippou

Por outro lado; um lado; uma maneira; um quarto; uma direção; uma parte; a outra parte; enquanto isso; somente; simples; por sua vez.

如何にも

ikanimo

de fato; realmente; expressão que significa concordância