Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

盾を持って戦いましょう。

Tate wo motte tatakaimashou

Vamos lutar com um escudo.

  • 盾 (tate) - escudo
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 持って (motte) - segurando
  • 戦いましょう (tatakaimashou) - vamos lutar
相手を大切にしましょう。

Aite wo taisetsu ni shimashou

Vamos valorizar nossos parceiros.

Cuide do seu oponente.

  • 相手 (aite) - significa "parceiro" ou "oponente" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês
  • 大切 (taisetsu) - significa "importante" ou "precioso" em japonês
  • に (ni) - partícula de destino em japonês
  • しましょう (shimashou) - forma educada de "vamos fazer" em japonês
真っ直ぐに進みましょう。

Maggoku ni susumimashou

Vamos seguir em frente com determinação.

Vamos direto.

  • 真っ直ぐに - advérbio que significa "em linha reta"
  • 進みましょう - verbo no imperativo que significa "vamos avançar"
真に感謝します。

Makoto ni kansha shimasu

Eu realmente agradeço.

Muito obrigado.

  • 真 - verdadeiro
  • に - partícula de ligação
  • 感謝 - gratidão
  • します - fazer
真剣に取り組みましょう。

Majime ni torikumimashou

Vamos abordar isso seriamente.

Vamos trabalhar seriamente.

  • 真剣に - advérbio que significa "seriamente"
  • 取り組み - substantivo que significa "abordagem", "maneira de lidar com algo"
  • ましょう - verbo auxiliar que indica ação no futuro, no caso, "vamos fazer"
知らせを受け取りました。

Shirase wo uketorimashita

Recebi a notícia.

Eu recebi as notícias.

  • 知らせ - notificação, aviso
  • を - partícula de objeto
  • 受け取りました - recebeu, aceitou
石油はエネルギー源として重要です。

Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu

O petróleo é importante como fonte de energia.

  • 石油 (sekiyu) - petróleo
  • は (wa) - partícula de tópico
  • エネルギー (enerugii) - energia
  • 源 (gen) - fonte
  • として (toshite) - como
  • 重要 (juuyou) - importante
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
破裂したガラスが散らばっていた。

Haretsu shita garasu ga chirabatte ita

O vidro quebrou e espalhou-se.

O vidro estourado estava espalhado.

  • 破裂した - quebrado, estilhaçado
  • ガラス - vidro
  • が - partícula de sujeito
  • 散らばっていた - estava espalhado
砂漠は美しいです。

Sabaku wa utsukushii desu

O deserto é bonito.

O deserto é lindo.

  • 砂漠 (さばく) - Deserto
  • は - Partícula de tópico
  • 美しい (うつくしい) - Bonito
  • です - Partícula de copula
石鹸で手を洗いましょう。

Sekken de te wo araimashou

Vamos lavar as mãos com sabão.

Lave as mãos com sabão.

  • 石鹸 (せっけん) - sabão
  • で - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada para realizar a ação
  • 手 (て) - mão
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação
  • 洗いましょう (あらいましょう) - vamos lavar
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

景気

keiki

condição; estado; negócios (condição)

安定

antei

estabilidade; equilíbrio

ame

chuva

女の子

onnanoko

menina

郷里

kyouri

local de nascimento; cidade natal

し