Traducción y Significado de: し - shi

La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.

Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.

Significado y usos de la palabra し

En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.

Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.

El origen y la escritura de し

La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.

En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.

Curiosidades y consejos para memorizar し

Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.

Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

Si tiene síntomas

Hable con su médico tan pronto como tenga síntomas.

  • 症状 (shoujou) - síntomas
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 出たら (detara) - si aparecen
  • すぐに (sugu ni) - inmediatamente
  • 医者 (isha) - médico
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 相談 (soudan) - consulta
  • しましょう (shimashou) - vamos fazer
疲れた身体を休めましょう。

Tsukareta karada wo yasumemashou

Descansamos el cuerpo cansado.

Descansa tu cuerpo cansado.

  • 疲れた - cansado
  • 身体 - cuerpo
  • を - partícula de objeto directo
  • 休めましょう - vamos a descansar
発見した宝物はとても貴重です。

Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu

El tesoro descubierto es muy valioso.

  • 発見した - descubrir
  • 宝物 - sustantivo "tesoro"
  • は - partícula de tema
  • とても - adverbio "muito"
  • 貴重 - adjetivo "valioso"
  • です - verbo "ser" (forma educada)
発病したらすぐに医者に診てもらいましょう。

Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou

Si te enfermas

Pregúntele a su médico tan pronto como se enferme.

  • 発病したら - "hatsubyou shitara" significa "cuando te enfermes".
  • すぐに - "sugu ni" significa "inmediatamente"
  • 医者に - "isha ni" significa "para un médico"
  • 診てもらいましょう - "mite moraimashou" significa "vamos a pedir que nos examinen".
痛切にお詫び申し上げます。

Tsūsetsu ni owabi mōshiagemasu

Me disculpo por el dolor.

  • 痛切に - intensamente, profundamente
  • お詫び - disculpas
  • 申し上げます - expresar, declarar
的確な情報を入手した。

Tokaku na jōhō o nyūshu shita

Tengo información precisa.

  • 的確な - preciso, exato
  • 情報 - Información
  • を - partícula de objeto directo
  • 入手した - Obtenido, adquirido
盛装で参加します。

Mōsō de sanka shimasu

Participaré vestido con gala.

Participaré en el vestido.

  • 盛装 - vestido formal o elegante
  • で - partícula que indica medio o instrumento
  • 参加 - participación
  • します - verbo "hacer" conjugado en la forma cortés
目覚しをセットしました。

Mezamashi wo setto shimashita

Puse el despertador.

Puse la alarma.

  • 目覚し (mezamashi) - Despertador
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • セット (setto) - ajustar, configurar
  • しました (shimashita) - feito
相応しい人生を送りたい。

Sōōshii jinsei o okuritai

Quiero vivir una vida que sea adecuada.

Quiero vivir una vida adecuada.

  • 相応しい (sōōshii) - Adecuado, apropiado
  • 人生 (jinsei) - vida
  • を (o) - partícula de objeto directo
  • 送りたい (okuritai) - querer enviar, desear tener
相場が高騰している。

Sōba ga kōtō shite iru

El precio del mercado está en aumento.

El mercado está aumentando.

  • 相場 (sōba) - Precio de mercado
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 高騰している (kōtō shite iru) - está subiendo rápidamente
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

安全

anzen

La seguridad

kizu

herida; lesión; herir; cortar; cortar; magullado; rascar; cicatriz; punto débil

兄弟

kyoudai

hermanos

会見

kaiken

entrevista; público

国有

kokuyuu

propiedad nacional

じ