Tradução e Significado de: 行き - iki

Você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "indo" em situações do dia a dia? A palavra 行き [いき] é uma das formas mais comuns de indicar movimento, mas ela vai muito além do significado literal. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse termo, como ele é usado na língua japonesa e até dicas para memorizar seu kanji. Se você está estudando japonês, entender 行き é essencial para construir frases como "Tóquio 行きの電車" (trem com destino a Tóquio). Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!

Etimologia e Origem do Kanji 行き

O kanji é um daqueles caracteres que carregam uma história visual impressionante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Na China antiga, esse pictograma evoluiu para incluir a ideia de "caminhar" ou "seguir um trajeto". Quando os japoneses adotaram o kanji, mantiveram esse sentido de deslocamento, mas adaptaram sua leitura para いき no contexto de destino.

Curiosamente, a combinação do radical (passo) com (parar) no kanji cria uma dualidade interessante: movimento e pausa. Isso explica por que o mesmo caractere pode significar tanto "ir" (行く) quanto "linha" ou "negócio" em outros contextos. Quem já viu placas de estações com 大阪行き (destino Osaka) percebe como esse ideograma é onipresente no Japão.

Uso Prático no Cotidiano Japonês

Em estações de trem, aeroportos e até em conversas casuais, 行き é indispensável. Os japoneses usam essa palavra como sufixo para indicar direção, como em 新宿行きのバス (ônibus para Shinjuku). Diferente do português, onde dizemos "ônibus para", no japonês o destino vem grudado no substantivo. Essa estrutura pode confundir no início, mas com prática vira natural.

Um erro comum entre estudantes é confundir 行き com 来き (que nem existe!). Lembre-se: se é sobre ir para algum lugar, só 行き serve. Uma dica? Associe o som "iki" com "ir rápido" - quando você está atrasado, fala "iki, iki!" mentalmente. Funciona como uma mnemônica boba, mas eficaz!

Dicas de Memorização e Curiosidades

Para nunca mais esquecer o kanji , imagine uma pessoa caminhando entre dois prédios (as linhas verticais) pela calçada (a linha horizontal). Essa imagem mental ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras como 行動 (ação/comportamento) e 銀行 (banco) - lugares onde as pessoas estão sempre em movimento.

Sabia que os anúncios de trens no Japão usam 行き de forma musical? Os avisos sonoros sempre terminam com um tom ascendente ao dizer "…行きです", como se estivessem "empurrando" os passageiros para dentro do vagão. Detalhes culturais assim mostram como a língua japonesa transforma até gramática em experiência sensorial.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 行く (iku) - Ir
  • 出かける (dekakeru) - Sair, sair de casa para um lugar específico
  • 進む (susumu) - Avançar, prosseguir
  • 移動する (idou suru) - Mover-se, deslocar-se
  • 赴く (otozureru) - Ir a um lugar, especialmente para uma tarefa específica ou uma visita
  • 旅立つ (tabidatsu) - Partir para uma viagem

Palavras relacionadas

行き違い

ikichigai

mal-entendido; afastamento; desacordo; cruzamento sem encontro; perdendo-se

行き成り

ikinari

de repente

売れ行き

ureyuki

vendas

いけない

ikenai

Apenas traduza para português, e sem repetir traduções iguais:

道順

michijyun

itinerário; rota

普遍

fuhen

universalidade; onipresença; onipresença

突き当たり

tsukiatari

fim (por exemplo, de rua)

saki

ponto (por exemplo, lápis); destino; ponta; fim; bico; cabeça (de uma linha); a primeira prioridade; o futuro; objetivo; sequência; restante; o outro partido; futuro; anterior; anterior; anterior

行う

okonau

realizar; fazer; comportar-se; executar

oku

interior; parte interna

行き

Romaji: iki
Kana: いき
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: indo

Significado em Inglês: going

Definição: Para mudar/visitar.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (行き) iki

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行き) iki:

Frases de Exemplo - (行き) iki

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女を迎えに行きます。

Kanojo wo mukae ni ikimasu

Vou buscá-la.

Eu vou me buscar.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês
  • 迎え (mukae) - verbo que significa "buscar" ou "receber" em japonês
  • に (ni) - partícula de destino em japonês
  • 行きます (ikimasu) - verbo que significa "ir" em japonês, conjugado no presente
墓参りに行きたいです。

Hakamairi ni ikitai desu

Eu quero ir visitar o túmulo.

Eu quero ir para o túmulo.

  • 墓参り - significa "visitar o túmulo" em japonês. É composto pelos ideogramas 墓 (túmulo) e 参り (visitar).
  • に - é uma partícula de caso em japonês, que indica o alvo ou destino de uma ação. Neste caso, indica que o objetivo da ação é "ir para" o túmulo.
  • 行きたい - é uma forma conjugada do verbo 行く (iku), que significa "ir". A forma 行きたい (ikitai) indica desejo ou vontade de ir.
  • です - é uma partícula de finalização em japonês, que é usada para indicar cortesia ou formalidade. Neste caso, é usada para tornar a frase mais polida.
博物館に行きたいです。

Hakubutsukan ni ikitai desu

Eu quero ir ao museu.

Eu quero ir ao museu.

  • 博物館 (hakubutsukan) - museu
  • に (ni) - partícula indicando destino
  • 行きたい (ikitai) - querer ir
  • です (desu) - forma educada de finalizar a frase
下着を買いに行きます。

Shitagi wo kai ni ikimasu

Vou comprar roupas íntimas.

Vou comprar roupas íntimas.

  • 下着 (したぎ) - roupa íntima
  • を - partícula de objeto direto
  • 買い (かい) - comprar
  • に - partícula de destino
  • 行きます (いきます) - ir
この商品の売れ行きは好調です。

Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu

As vendas deste produto estão indo bem.

As vendas deste produto são fortes.

  • この商品 - este produto
  • の - de
  • 売れ行き - vendas
  • は - são
  • 好調 - favoráveis, bons
  • です - é
キャンプに行きたいです。

Kyampu ni ikitai desu

Eu quero ir acampar.

Eu quero ir para o acampamento.

  • キャンプ (kyanpu) - acampamento
  • に (ni) - indicação de destino ou localização
  • 行きたい (ikitai) - querer ir
  • です (desu) - forma educada de finalizar uma frase
行き違いが起こった。

Iki chigai ga okotta

Houve um mal-entendido.

Um erro ocorreu.

  • 行き違い (ikichigai) - desencontro, mal-entendido
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 起こった (okotta) - aconteceu, ocorreu
インクを買いに行きます。

Inku wo kai ni ikimasu

Vou comprar tinta.

  • インク (ink) - Substantivo que significa tinta em japonês
  • を (wo) - Partícula de objeto que indica que o substantivo anterior é o objeto da ação
  • 買い (kai) - Substantivo que significa compra em japonês
  • に (ni) - Partícula de destino que indica o lugar para onde a ação está sendo direcionada
  • 行きます (ikimasu) - Verbo que significa ir em japonês, conjugado no presente afirmativo
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

Eu vou a uma festa usando um vestido elegante.

  • エレガントな - elegante
  • ドレス - vestido
  • を - partícula de objeto direto
  • 着て - vestir (verbo no gerúndio)
  • パーティー - festa
  • に - partícula de destino
  • 行きます - ir (verbo no presente)
お八つ目の神社に行きたいです。

O hachitsume no jinja ni ikitai desu

Eu quero ir ao oitavo santuário.

Eu quero ir para o oitavo santuário.

  • お八つ目 - oitavo
  • の - partícula de posse
  • 神社 - santuário xintoísta
  • に - partícula de destino
  • 行きたい - querer ir
  • です - verbo ser/estar no presente
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

痛める

itameru

machucar; ferir; causar dor; preocupar; incomodar; afligir; estar entristecido por

別れる

wakareru

ser dividido; para se separar; se separar; se despedir

行う

okonau

realizar; fazer; comportar-se; executar

志す

kokorozasu

planejar; pretender; aspirar; definir objetivos (miras)

区切る

kugiru

pontuar; cortar; marcar; parar; para acabar com