Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

誤ることは人間らしいことだ。

Ayamaru koto wa ningen rashii koto da

Errar é humano.

A coisa errada é humana.

  • 誤る - verbo que significa "errar"
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • は - partícula que marca o tema da frase
  • 人間 - substantivo que significa "ser humano"
  • らしい - sufixo que indica semelhança ou aparência
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa e presente
警部は事件の捜査を担当しています。

Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu

O inspetor é responsável pela investigação do caso.

O inspetor é responsável por investigar o caso.

  • 警部 (Keibu) - Título de um oficial de polícia japonês de alto escalão
  • は (wa) - Partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "警部"
  • 事件 (jiken) - Incidente ou caso
  • の (no) - Partícula possessiva que indica que o "jiken" é o objeto da ação
  • 捜査 (sousa) - Investigação
  • を (wo) - Partícula de objeto que indica que "sousa" é o objeto direto da ação
  • 担当しています (tantou shiteimasu) - Está encarregado de
谷は美しい自然の風景です。

Tani wa utsukushii shizen no fūkei desu

Valley é uma bela paisagem natural.

  • 谷 (tani) - vale, desfiladeiro
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) - bonito, belo
  • 自然 (shizen) - natureza
  • の (no) - partícula de posse
  • 風景 (fukei) - paisagem
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
護衛は大切な役割を果たします。

Goei wa taisetsu na yakuwari o hatashimasu

A escolta desempenha um papel importante.

  • 護衛 - guarda-costas
  • は - partícula de tópico
  • 大切 - importante, valioso
  • な - partícula que indica adjetivo
  • 役割 - papel, função
  • を - partícula de objeto direto
  • 果たします - desempenhar, cumprir
議題を話し合いましょう。

Gidai wo hanashiaimashou

Vamos discutir o assunto.

Vamos discutir a agenda.

  • 議題 (giji) - assunto, tema
  • を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase
  • 話し合い (hanashiai) - discussão, conversa
  • ましょう (mashou) - forma educada do verbo "fazer", indicando uma sugestão ou convite
財布を忘れてしまった。

Saifu wo wasurete shimatta

Eu esqueci minha carteira.

Esqueci a minha carteira.

  • 財布 - carteira
  • を - partícula de objeto direto
  • 忘れてしまった - esqueci completamente
貨物を運ぶ船が港に入ってきました。

Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita

Um navio que transporta carga acabou de entrar no porto.

Um navio transportando carga entrou no porto.

  • 貨物 (ka-motsu) - carga, mercadoria
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 運ぶ (ha-kobu) - transportar, carregar
  • 船 (fune) - navio, barco
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 港 (minato) - porto
  • に (ni) - partícula de destino
  • 入ってきました (haitte kimashita) - entrou (passado progressivo)
貸し出しは図書館でできます。

Kashidashi wa toshokan de dekimasu

Você pode alugá -lo na biblioteca.

  • 貸し出し - empréstimo
  • は - partícula de tópico
  • 図書館 - biblioteca
  • で - partícula de localização
  • できます - pode ser feito
貸しは大切な責任です。

Kashi wa taisetsu na sekinin desu

Empréstimos é uma responsabilidade importante.

  • 貸し - substantivo que significa "empréstimo"
  • は - partícula que marca o tópico da frase, indicando que o assunto em questão é o "empréstimo"
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso"
  • な - partícula que funciona como um adjetivo, indicando que o "empréstimo" é "importante"
  • 責任 - substantivo que significa "responsabilidade"
  • です - verbo "ser" no presente, indicando que o "empréstimo" é uma "responsabilidade importante"
貴女は美しいです。

Anata wa utsukushii desu

Você é linda.

Você é lindo.

  • 貴女 - pronome japonês que significa "você" ou "senhora"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "você"
  • 美しい - adjetivo japonês que significa "bonita" ou "belo"
  • です - verbo japonês que indica a forma educada e respeitosa de afirmar algo, neste caso, "é"
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

講堂

koudou

auditório

こないだ

konaida

outro dia; ultimamente; recentemente

kei

sistema; linhagem; grupo

gawa

lado; linha; ambiente; parte; (assistência) caso

缶詰

kandume

embalagem (em latas); conservas; enlatadas; lata de lata

し