Tradução e Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspiração
- 士 (shi) - Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) - Serviço; trabalho
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) - Início; começar
- 子 (shi) - Filho; criança
- 指 (shi) - Apontar; dedo
- 持 (ji) - Possuir; segurar
- 試 (shi) - Teste; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intenção
- 誌 (shi) - Registro; anais
- 織 (shiki) - Tecer; tecido
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Minogasu to koukai suru kamoshirenai
Você pode se arrepender se perder.
- 見逃す - verbo que significa "perder de vista", "deixar passar despercebido"
- と - partícula que indica uma condição ou consequência
- 後悔する - verbo composto que significa "arrepender-se", "sentir remorso"
- かもしれない - expressão que significa "pode ser que", "talvez"
Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da
Não quero ver uma visão feia.
- 見苦しい - adjetivo que significa "feio" ou "desagradável de se ver"
- 光景 - substantivo que significa "cena" ou "panorama"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 目にする - verbo que significa "ver" ou "testemunhar"
- のは - partícula que indica o tópico da frase
- 嫌だ - expressão que significa "odiar" ou "não gostar"
Shiten wo kaeru koto de atarashii hakken ga aru
Mudar o ponto de vista pode levar a novas descobertas.
Há uma nova descoberta alterando o ponto de vista.
- 視点 (shiten) - ponto de vista
- を (wo) - partícula de objeto
- 変える (kaeru) - mudar/alterar
- ことで (koto de) - por meio de
- 新しい (atarashii) - novo
- 発見 (hakken) - descoberta
- が (ga) - partícula de sujeito
- ある (aru) - existir/haver
Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu
O turismo é uma ótima maneira de experimentar a cultura japonesa.
- 観光 - turismo
- は - partícula de tópico
- 日本 - Japão
- の - partícula possessiva
- 文化 - cultura
- を - partícula de objeto direto
- 体験する - experimentar
- 素晴らしい - maravilhoso
- 方法 - método
- です - ser (verbo de ligação)
Kaihōgaku wo benkyō shiteimasu
Estou estudando anatomia.
- 解剖学 - estudo da anatomia
- を - partícula de objeto direto
- 勉強 - estudo, aprendizado
- しています - está fazendo
Kanran suru koto wa watashi ni totte tanoshii desu
Para mim
Ver é divertido para mim.
- 観覧すること - observar, contemplar
- は - partícula de tópico
- 私にとって - para mim
- 楽しいです - é divertido
Keisan ga kanryou shimashita
O cálculo foi concluído.
- 計算 - significa "cálculo" em japonês
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 完了 - significa "concluído" ou "finalizado" em japonês
- しました - forma passada do verbo "suru", que significa "fazer" ou "realizar"
Keiki wo tsukatte sokutei shite kudasai
Use o medidor para fazer a medição.
Medir usando um instrumento.
- 計器 (keiki) - instrumento de medição
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 使って (tsukatte) - usando
- 測定 (sokutei) - medição
- して (shite) - fazendo
- ください (kudasai) - por favor
Hanashi ai wa taisetsu na koto desu
Negociação é uma coisa importante.
Discussão é importante.
- 話し合い (wahashiai) - discussão, conversa
- は (wa) - partícula de tópico
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partícula adjetival
- こと (koto) - coisa, assunto
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu
O poeta gira lindas palavras.
- 詩人 - poeta
- は - partícula de tópico
- 美しい - bonito, belo
- 言葉 - palavra
- を - partícula de objeto direto
- 紡ぎ出す - tecer, criar, produzir
Outras Palavras do tipo: Letra
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra
