번역 및 의미: 金 - kane

일본어 단어 金[かね]가 의미하는 바에 대해 궁금해 본 적이 있나요? 학습을 위해서든 궁금증 때문이든, 이 용어를 이해하는 것은 단순한 번역 이상의 의미를 가집니다. 이번 기사에서는 이 단어의 의미, 기원 그리고 일본의 일상에서 어떻게 사용되는지를 탐구할 것입니다. 또한, 이 한자를 기억하는 팁과 이 단어를 특별하게 만드는 흥미로운 사실들도 함께 살펴보겠습니다. 여기 스키 니혼고에서는 일본어를 배우는 분들을 위해 정확하고 유용한 정보를 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.

金[かね]의 의미와 번역

단어 金[かね]는 직접적인 의미로 "돈"을 가지고 있습니다. 그러나 그 사용은 재정적인 의미를 넘어섭니다. 일본어에서 그것은 일반적으로 금속, 특히 금을 지칭할 수도 있습니다. 이러한 의미의 이중성은 일상 어휘에서 그 단어를 흥미롭고 다재다능하게 만듭니다.

비공식적인 맥락에서, かね는 재정 자원에 대해 말할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, 누군가 "かねがない" (kane ga nai)라고 말할 때, 이는 "돈이 없다"는 의미입니다. 다른 한자와의 조합에서는, 예를 들어 金曜日[きんようび] (금요일)처럼, 부수 금은 전통 문화에서 금속 요소와 관련된 더 상징적인 역할을 합니다.

금의 유래와 쓰기

한자 金은 풍부한 역사를 가지고 있습니다. 그 기원은 고대 중국으로 거슬러 올라가며, 땅에서 추출한 귀금속을 의미합니다. 이 글자는 금속을 나타내는 부수(釒)와 순수함을 상징하는 요소로 구성되어 있어 금과의 연관성을 강화합니다. 이러한 시각적 조합은 金이 왜 그렇게 귀중한 의미를 지니고 있는지를 이해하는 데 도움을 줍니다.

이 한자를 기억하는 팁은 그 구조를 살펴보는 것입니다. 아래 선들은 모래알을 연상시키고, 위쪽 부분은 보호하는 지붕을 암시합니다. 이러한 이미지가 金을 소중한 것이 저장되는 것과 연관 짓는 데 도움이 될 수 있습니다. 일본어 쓰기에서 이 같은 한자는 금고[きんこ]와 같은 단어에서 "kin"으로 읽힐 수 있다는 점을 기억해 두세요.

문화적 용도와 かね의 빈도

일본에서 かね는 일상에서 흔히 사용되는 단어이지만, 중요한 문화적 뉘앙스를 지니고 있습니다. 포르투갈어와는 달리 "dinheiro"가 중립적인 용어인 반면, かね는 더 강한 함의를 가질 수 있습니다. 대화 중에는 직접적으로 돈에 대해 이야기하는 것을 피하고, 필요할 때 간접적인 표현을 사용하는 것이 예의입니다.

흥미롭게도, 金은 여러 일본 속담에 등장합니다. 한 예로 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme) 가 있습니다. 이는 "돈이 끊기면, 관계도 끊어진다"는 의미입니다. 이러한 유형의 표현은 돈의 개념이 일본의 문화와 사회적 가치와 깊이 연결되어 있음을 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 貨幣 (Kahi) - 화폐; 일반적으로 돈.
  • お金 (Okane) - 돈; 더 캐주얼하거나 일반적인 방식으로 사용됩니다.
  • 現金 (Genkin) - 지폐; 실물 화폐.
  • 資金 (Shikin) - 자금; 프로젝트 또는 투자에 할당된 자본.
  • 銭 (Zen) - 화폐; 종종 오래된 화폐 단위를 가리킵니다.
  • 金銭 (Kinsen) - 돈과 자산; 더 넓은 화폐 가치 개념을 포함합니다.
  • 金品 (Kinpin) - 귀중한 자산; 일반적으로 금전뿐만 아니라 가치 있는 품목을 의미합니다.
  • 金属 (Kinzoku) - 금속; 미세한 소재와 관련되어 있으며 반드시 금전적 개념과 연결되지는 않습니다.
  • 金色 (Kiniro) - 금색; 금과 연관된 색을 의미합니다.
  • 金箔 (Kinpaku) - 금박; 표면을 덮거나 공예에 사용됩니다.

연관된 단어

料金

ryoukin

비율; 요금; 요금

預金

yokin

보증금; 은행 계좌

募金

bokin

기금 모금; 배경

針金

harigane

철사

賃金

chingin

임금

貯金

chokin

(은행) 경제

代金

daikin

가격; 지불; 비용; 요금; 돈; 계산서

大金

taikin

큰 비용

送金

soukin

배송; 송금

税金

zeikin

세금; 의무

Romaji: kane
Kana: かね
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 돈; 금속

영어로의 의미: money;metal

정의: 금: 금바 및 금화를 가리킵니다. 또한 금으로 만들어집니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (金) kane

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (金) kane:

예문 - (金) kane

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

지갑에서 돈을 꺼내야합니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 財布 - 지갑을 의미하는 일본어 명사
  • から - 어떤 것의 출처를 나타내는 입자, 이 경우 "da carteira"
  • お金 - 일본어로 "돈"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 부사, 이 경우 "dinheiro"
  • 取り出す - "철회하다"를 의미하는 일본어 동사
  • 必要 - 일본어 명사로 "necessidade"를 의미합니다.
  • が - 주어를 나타내는 부문을 가리키는 부사, 이 경우 "eu"
  • あります - "가지고 있다"는 의미의 일본어 동사, "가지고 있어야 한다"는 의미
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

나는 은행에 돈을 입금했다.

나는 은행을 입금했다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 銀行 - "은행"을 의미하는 명사입니다.
  • に - 목적지 입자는 어떤 것이 향하는 장소를 나타냅니다.
  • 預金 - "예금"을 의미하는 명사
  • を - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
  • しました - 과거형 동사 "fez"나 "realizou"는 "했다"를 의미합니다.
私は友達にお金を貸すことができます。

Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu

친구에게 돈을 빌릴 수 있습니다.

나는 친구들에게 돈을 빌릴 수 있습니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 友達 - "친구"를 의미하는 명사
  • に - 행동의 대상을 나타내는 입자, 이 경우 "친구에게"
  • お金 - "돈" (don)
  • を - 행동의 직접 목적인 물체를 나타내는 입자, 이 경우 "돈을 빌리다"
  • 貸す - "빌리다"라는 의미의 동사
  • こと - 행위나 사건을 나타내는 명사
  • が - 주어를 나타내는 입자, 이 경우 "나"
  • できます - 할 수 있는 동사, 현재 긍정형으로 활용됨
私の時間割は毎週月曜日から金曜日までです。

Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu

제 일정은 매주 월요일부터 금요일까지입니다.

  • 私の時間割 - 나의 일정
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 毎週 - 일본어로 "매주"
  • 月曜日 - 월요일.
  • から - 일본어의 "From"
  • 金曜日 - 금요일
  • まで - Até -> 까지
  • です - 일본어에서 "ser"의 공손한 형태
税金を払うのは義務です。

Zeikin wo harau no wa gimu desu

세금을 납부하는 것은 의무입니다.

세금 납부는 필수입니다.

  • 税金 -
  • を - 객체의 특성
  • 払う - 지불
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 義務 - 의무
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
補助金を申請する必要があります。

Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu

당신은 장학금에 신청해야 합니다.

  • 補助金 - 보조금
  • を - 객체의 특성
  • 申請する - 신청하다
  • 必要があります - 필요합니다
資金が必要です。

Shikin ga hitsuyou desu

자금이 필요합니다.

자금이 필요합니다.

  • 資金 (shikin) - 한국어에서 "펀드"를 의미합니다.
  • が (ga) - 주제를 나타내는 문법 용어
  • 必要 (hitsuyou) - 일본어로 "필요"를 의미합니다.
  • です (desu) - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
  • . (ponto) - 문장의 끝을 나타내는 구두점
送金をする必要があります。

Sōkin o suru hitsuyō ga arimasu

돈을 송금해야 합니다.

돈을 보내야 합니다.

  • 送金 - 돈 이체
  • を - 객체의 특성
  • する - 동사 "하다"
  • 必要 - 필요한 것
  • が - 주어 부위 조각
  • あります - 존재하다
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

kage

그림자; 반대쪽

用途

youto

사용; 공익사업

今日

kyou

오늘; 오늘

行い

okonai

행동; 지휘하다; 행동; 행동; 금욕주의

経度

keido

경도

金