Tradução e Significado de: 金 - kane

Você já se perguntou o que significa a palavra japonesa 金[かね]? Seja para estudos ou curiosidade, entender esse termo vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, veremos dicas para memorizar o kanji e curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem está aprendendo japonês.

Significado e tradução de 金[かね]

A palavra 金[かね] tem um significado direto: "dinheiro". No entanto, seu uso vai além do sentido financeiro. Em japonês, ela também pode se referir a metais de forma geral, especialmente o ouro. Essa dualidade de significados torna a palavra interessante e versátil no vocabulário cotidiano.

Em contextos informais, かね é frequentemente usada para falar sobre recursos financeiros. Por exemplo, quando alguém diz "かねがない" (kane ga nai), significa "não tenho dinheiro". Já em composições com outros kanjis, como 金曜日[きんようび] (sexta-feira), o radical 金 assume um papel mais simbólico, ligado ao elemento metal na cultura tradicional.

Origem e escrita do kanji 金

O kanji 金 tem uma história rica. Sua origem remonta à China antiga, onde representava o metal precioso extraído da terra. O caractere é composto pelo radical do metal (釒) e um elemento que simboliza a pureza, reforçando sua ligação com o ouro. Essa combinação visual ajuda a entender por que 金 carrega significados tão valiosos.

Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua estrutura. As linhas inferiores lembram grãos de areia, enquanto a parte superior sugere um teto protetor. Essa imagem mental pode ajudar a associar 金 com algo precioso sendo guardado. Vale lembrar que, na escrita japonesa, esse mesmo kanji pode ser lido como "kin" em palavras como 金庫[きんこ] (cofre).

Uso cultural e frequência de かね

No Japão, かね é uma palavra comum no dia a dia, mas carrega nuances culturais importantes. Diferente do português, onde "dinheiro" é um termo neutro, かね pode ter conotações mais fortes. Em conversas, é educado evitar falar diretamente sobre dinheiro, usando expressões indiretas quando necessário.

Curiosamente, 金 aparece em vários provérbios japoneses. Um exemplo é 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme), que significa "quando o dinheiro acaba, o relacionamento também acaba". Esse tipo de expressão mostra como o conceito de dinheiro está profundamente ligado à cultura e aos valores sociais no Japão.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 貨幣 (Kahi) - Moeda; dinheiro em geral.
  • お金 (Okane) - Dinheiro; usado de forma mais casual ou comum.
  • 現金 (Genkin) - Dinheiro em espécie; moeda física.
  • 資金 (Shikin) - Fundos; capital destinado a um projeto ou investimento.
  • 銭 (Zen) - Moeda; frequentemente se refere a uma unidade monetária antiga.
  • 金銭 (Kinsen) - Dinheiro e bens; abrange o conceito mais amplo de valor monetário.
  • 金品 (Kinpin) - Bens valiosos; normalmente se refere a itens de valor, não apenas dinheiro.
  • 金属 (Kinzoku) - Metal; relacionado aos materiais finos, não necessariamente ligado ao conceito monetário.
  • 金色 (Kiniro) - Cor dourada; referindo-se à cor associada a ouro.
  • 金箔 (Kinpaku) - Folha de ouro; usado para cobrir superfícies ou em artesanato.

Palavras relacionadas

料金

ryoukin

taxa; cobrança; tarifa

預金

yokin

depósito; conta bancária

募金

bokin

arrecadação de fundos; coleção de fundos

針金

harigane

arame

賃金

chingin

remunerações

貯金

chokin

(banco) economia

代金

daikin

preço; pagamento; custo; cobrança; o dinheiro; a conta

大金

taikin

Grande custo

送金

soukin

remessa; enviando dinheiro

税金

zeikin

imposto; dever

Romaji: kane
Kana: かね
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: dinheiro; metal

Significado em Inglês: money;metal

Definição: Ouro: Refere-se a barras de ouro ou moedas de ouro. Também é feito de ouro.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (金) kane

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (金) kane:

Frases de Exemplo - (金) kane

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Eu preciso tirar dinheiro da minha carteira.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
  • から - partícula que indica a origem de algo, neste caso "da carteira"
  • お金 - substantivo japonês que significa "dinheiro"
  • を - partícula que marca o objeto direto da frase, neste caso "dinheiro"
  • 取り出す - verbo japonês que significa "retirar"
  • 必要 - substantivo japonês que significa "necessidade"
  • が - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso "eu"
  • あります - verbo japonês que significa "ter", no sentido de "precisar ter"
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

Eu depositei dinheiro no banco.

Eu depositei o banco.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 銀行 - substantivo que significa "banco"
  • に - partícula de destino que indica o local para onde algo é direcionado
  • 預金 - substantivo que significa "depósito"
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • しました - verbo no passado que significa "fez" ou "realizou"
私は友達にお金を貸すことができます。

Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu

Eu posso emprestar dinheiro ao meu amigo.

Eu posso emprestar dinheiro aos meus amigos.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 友達 - substantivo que significa "amigo"
  • に - partícula que indica o alvo da ação, neste caso, "para o amigo"
  • お金 - substantivo que significa "dinheiro"
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "emprestar dinheiro"
  • 貸す - verbo que significa "emprestar"
  • こと - substantivo que indica ação ou evento
  • が - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "eu"
  • できます - verbo que significa "poder fazer", conjugado no presente afirmativo
私の時間割は毎週月曜日から金曜日までです。

Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu

Meu cronograma é de segunda a sexta -feira toda segunda -feira.

  • 私の時間割 - "Meu horário" em japonês
  • は - Partícula de tópico em japonês
  • 毎週 - "Toda semana" em japonês
  • 月曜日 - "Segunda-feira" em japonês
  • から - "De" em japonês
  • 金曜日 - "Sexta-feira" em japonês
  • まで - "Até" em japonês
  • です - Forma educada de "ser" em japonês
税金を払うのは義務です。

Zeikin wo harau no wa gimu desu

Pagar impostos é uma obrigação.

O pagamento de impostos é obrigatório.

  • 税金 - Imposto
  • を - Partícula de objeto
  • 払う - Pagar
  • のは - Partícula que indica o tópico da frase
  • 義務 - Dever, obrigação
  • です - Verbo ser/estar na forma educada
補助金を申請する必要があります。

Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu

Você precisa se candidatar a um subsídio.

  • 補助金 - Subsídio
  • を - Partícula de objeto
  • 申請する - Solicitar
  • 必要があります - É necessário
資金が必要です。

Shikin ga hitsuyou desu

Preciso de fundos.

Eu preciso de fundos.

  • 資金 (shikin) - significa "fundos" em japonês
  • が (ga) - partícula gramatical que indica o sujeito da frase
  • 必要 (hitsuyou) - significa "necessário" em japonês
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
  • . (ponto) - sinal de pontuação que indica o final da frase
送金をする必要があります。

Sōkin o suru hitsuyō ga arimasu

É necessário fazer uma transferência de dinheiro.

Você precisa enviar dinheiro.

  • 送金 - transferência de dinheiro
  • を - partícula de objeto
  • する - verbo "fazer"
  • 必要 - necessidade
  • が - partícula de sujeito
  • あります - verbo "existir"

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

料金

ryoukin

taxa; cobrança; tarifa

医療

iryou

cuidados médicos; tratamento médico

羊毛

youmou

気分

kibun

sentimento; humor

がっかり

gakkari

#ERROR!

金