Traducción y Significado de: 金 - kane

Você já se perguntou o que significa a palavra japonesa 金[かね]? Seja para estudos ou curiosidade, entender esse termo vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, veremos dicas para memorizar o kanji e curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem está aprendendo japonês.

Significado e tradução de 金[かね]

A palavra 金[かね] tem um significado direto: "dinheiro". No entanto, seu uso vai além do sentido financeiro. Em japonês, ela também pode se referir a metais de forma geral, especialmente o ouro. Essa dualidade de significados torna a palavra interessante e versátil no vocabulário cotidiano.

Em contextos informais, かね é frequentemente usada para falar sobre recursos financeiros. Por exemplo, quando alguém diz "かねがない" (kane ga nai), significa "não tenho dinheiro". Já em composições com outros kanjis, como 金曜日[きんようび] (sexta-feira), o radical 金 assume um papel mais simbólico, ligado ao elemento metal na cultura tradicional.

Origem e escrita do kanji 金

O kanji 金 tem uma história rica. Sua origem remonta à China antiga, onde representava o metal precioso extraído da terra. O caractere é composto pelo radical do metal (釒) e um elemento que simboliza a pureza, reforçando sua ligação com o ouro. Essa combinação visual ajuda a entender por que 金 carrega significados tão valiosos.

Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua estrutura. As linhas inferiores lembram grãos de areia, enquanto a parte superior sugere um teto protetor. Essa imagem mental pode ajudar a associar 金 com algo precioso sendo guardado. Vale lembrar que, na escrita japonesa, esse mesmo kanji pode ser lido como "kin" em palavras como 金庫[きんこ] (cofre).

Uso cultural e frequência de かね

No Japão, かね é uma palavra comum no dia a dia, mas carrega nuances culturais importantes. Diferente do português, onde "dinheiro" é um termo neutro, かね pode ter conotações mais fortes. Em conversas, é educado evitar falar diretamente sobre dinheiro, usando expressões indiretas quando necessário.

Curiosamente, 金 aparece em vários provérbios japoneses. Um exemplo é 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme), que significa "quando o dinheiro acaba, o relacionamento também acaba". Esse tipo de expressão mostra como o conceito de dinheiro está profundamente ligado à cultura e aos valores sociais no Japão.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 貨幣 (Kahi) - Moeda; dinheiro em geral.
  • お金 (Okane) - Dinheiro; usado de forma mais casual ou comum.
  • 現金 (Genkin) - Dinheiro em espécie; moeda física.
  • 資金 (Shikin) - Fundos; capital destinado a um projeto ou investimento.
  • 銭 (Zen) - Moeda; frequentemente se refere a uma unidade monetária antiga.
  • 金銭 (Kinsen) - Dinheiro e bens; abrange o conceito mais amplo de valor monetário.
  • 金品 (Kinpin) - Bens valiosos; normalmente se refere a itens de valor, não apenas dinheiro.
  • 金属 (Kinzoku) - Metal; relacionado aos materiais finos, não necessariamente ligado ao conceito monetário.
  • 金色 (Kiniro) - Cor dourada; referindo-se à cor associada a ouro.
  • 金箔 (Kinpaku) - Folha de ouro; usado para cobrir superfícies ou em artesanato.

Palabras relacionadas

料金

ryoukin

tasa; cobro; tarifa

預金

yokin

depósito; cuenta bancaria

募金

bokin

recaudación de fondos; colección de fondos

針金

harigane

arame

賃金

chingin

remunerações

貯金

chokin

(Banco) Economía

代金

daikin

precio; pago; costo; cargar; el dinero; la cuenta

大金

taikin

Gran costo

送金

soukin

remessa; enviando dinheiro

税金

zeikin

impuesto; deber

Romaji: kane
Kana: かね
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: dinero; metal

Significado en inglés: money;metal

Definición: Ouro: Refere-se a barras de ouro ou moedas de ouro. Também é feito de ouro.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (金) kane

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (金) kane:

Frases de Ejemplo - (金) kane

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Necesito sacar dinero de mi billetera.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
  • 財布 - Sustantivo japonés que significa "cartera".
  • から - partícula que indica el origen de algo, en este caso "de la cartera"
  • お金 - Sustantivo japonés que significa "dinero".
  • を - partícula que marca el objeto directo de la frase, en este caso "dinero"
  • 取り出す - Verbo japonés que significa "retirarse".
  • 必要 - sustantivo japonés que significa "necesidad"
  • が - partícula que marca el sujeto de la frase, en este caso "yo"
  • あります - verbo japonês que significa "ter", no sentido de "precisar ter"
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

Eu depositei dinheiro no banco.

Eu depositei o banco.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 銀行 - sustantivo que significa "banco"
  • に - partícula de destino que indica o local para onde algo é direcionado
  • 預金 - substantivo que significa "depósito"
  • を - Complemento de objeto direto que indica o objeto directo da ação.
  • しました - verbo no passado que significa "fez" ou "realizou"
私は友達にお金を貸すことができます。

Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu

Eu posso emprestar dinheiro ao meu amigo.

Eu posso emprestar dinheiro aos meus amigos.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 友達 - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
  • に - partícula que indica o alvo da ação, neste caso, "para o amigo"
  • お金 - sustantivo que significa "dinero"
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "emprestar dinheiro"
  • 貸す - verbo que significa "emprestar"
  • こと - Sustantivo que indica acción o evento
  • が - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "eu"
  • できます - verbo que significa "poder fazer", conjugado no presente afirmativo
私の時間割は毎週月曜日から金曜日までです。

Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu

My schedule is from Monday to Friday every Monday.

  • 私の時間割 - "Mi horario" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 毎週 - "毎週" em japonês.
  • 月曜日 - "Segunda-feira"
  • から - "De" en japonés
  • 金曜日 - "金曜日" em japonês.
  • まで - "Até" en japonés
  • です - forma cortés de "ser" en japonés
税金を払うのは義務です。

Zeikin wo harau no wa gimu desu

Pagar impuestos es una obligación.

El pago de impuestos es obligatorio.

  • 税金 - Imposto
  • を - partícula objeto
  • 払う - Pagar
  • のは - Partícula que indica el tema de la frase
  • 義務 - Deber, obligación
  • です - verbo ser/estar na forma educada
補助金を申請する必要があります。

Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu

Tienes que solicitar una subvención.

  • 補助金 - Subsídio
  • を - partícula objeto
  • 申請する - Solicitar
  • 必要があります - Es necesario
資金が必要です。

Shikin ga hitsuyou desu

Preciso de fundos.

Eu preciso de fundos.

  • 資金 (shikin) - significa "fundos" em japonês
  • が (ga) - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase
  • 必要 (hitsuyou) - Significa "necessário" em japonês.
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
  • . (ponto) - ponto final - punto final
送金をする必要があります。

Sōkin o suru hitsuyō ga arimasu

É necessário fazer uma transferência de dinheiro.

Você precisa enviar dinheiro.

  • 送金 - transferência de dinheiro
  • を - partícula objeto
  • する - verbo "hacer"
  • 必要 - necessidade
  • が - partícula de sujeto
  • あります - verbo "existir" -> verbo "existir"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

完璧

kanpeki

perfección; integridad; impecable

女子

onago

mujer; niña

九つ

kokonotsu

nueve

遊び

asobi

jugando

思い付き

omoitsuki

departamento; idea; sugerencia

金