번역 및 의미: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

기원과 역사적 사용

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - 무거운, 무게감을 강조하는 느낌
  • 重厚 (Jūkō) - 무겁고, 단단하며, 위엄이 있다
  • 重苦しい (Omokurushii) - 슬픈, 우울한
  • 重大 (Jūdai) - 매우 중요하거나 심각한
  • 重要 (Jūyō) - 중요한, 결정적인
  • 重量 (Jūryō) - 무게, 짐
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - 반복적으로 겹쳐서
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - 겹치다, 겹침을 만들다
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - 겹치다 (예: 옷을 겹치다)
  • 重ね着 (Kasanegi) - 레이어링하기
  • 重ね袖 (Kanasode) - 중첩된 만화
  • 重ね襟 (Kasaneri) - 겹 칼라
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - 층별 갑옷
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - 중첩된 화병
  • 重ね駄 (Kasaneda) - 겹쳐진 플레이 (게임에서)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - 게임 보드에서 겹쳐진 타일
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - 겹친 키
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - 겹쳐 놓인 정원 도구
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - 겹치는 낫
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - 낫과 할베르드가 겹쳐져 있음
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - 겹치는 흐름
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - 겹쳐진 망치들
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - 겹쳐진 거울
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - 겹쳐진 채찍
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - 중첩된 셀

연관된 단어

比重

hijyuu

비중

体重

taijyuu

체중

尊重

sonchou

존경; 존중; 고려 사항

重体

jyuutai

심각하게 아프다. 심각한 상태; 임계 조건

重大

jyuudai

중요한; 무거운

重点

jyuuten

중요한 지점; 스트레스; 콜론; 중요성

重複

jyuufuku

복사; 되풀이; 겹침; 중복성; 복구

重宝

jyuuhou

귀중한 보물; 편의; 공익사업

重要

jyuuyou

중요한; 중요한; 근본적인; 기본; 큰

重量

jyuuryou

무게; 헤비급 복서

Romaji: e
Kana:
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: '-구부러; -타임스

영어로의 의미: '-fold;-ply

정의: 무겁고 고통스럽습니다. 또한 무거운 물건과 액세서리입니다. 물건의 무게와 무거운 마음. 물건이 도착합니다. 메신저: "나는 오늘 물건을 소중히 여긴다." 또한 대담하고 대지를 존중하십시오.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (重) e

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重) e:

예문 - (重) e

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この包みはとても重いです。

Kono tsutsumi wa totemo omoi desu

이 패키지는 매우 무겁습니다.

이 패키지는 매우 무겁습니다.

  • この - 이것은
  • 包み - pacote
  • は - 주제 파티클
  • とても - 매우
  • 重い - 무겁다
  • です - 이다 (동사)
この標本は貴重な研究資料です。

Kono hyōhon wa kichōna kenkyū shiryō desu

이 샘플은 귀중한 연구 자료입니다.

이 표본은 귀중한 연구 자료입니다.

  • この - 이것
  • 標本 - amostra
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 貴重な - valioso
  • 研究 - pesquisa
  • 資料 - 자료
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
この台はとても重いです。

Kono dai wa totemo omoi desu

이 플랫폼은 매우 무겁습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 台 - "테이블" 또는 "플랫폼"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 重い - 형용사 의미 "무겁다"
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

이 문제는 중대한 영향을 미칠 가능성이 있습니다.

이 문제는 큰 영향을 줄 수 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • は - 주제를 나타내는 주제 부분을 의미하는 입자
  • 重大な - "심각한" 또는 "심각한"을 의미하는 형용사
  • 影響 - "영향" 또는 "충격"을 의미하는 명사
  • を - 행동의 대상을 나타내는 목적어 입니다.
  • 与える - 동사 "주다" 또는 "수여하다"를 의미합니다.
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 주어 부사는 문장의 주어를 나타낸다
  • ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
この掲示はとても重要です。

Kono keiji wa totemo juuyou desu

이 보드는 매우 중요합니다.

이 경고는 매우 중요합니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 掲示 - "경고" 또는 "공지"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 重要 - 중요한
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
この用件は重要ですか?

Kono youken wa juuyou desu ka?

이 질문이 중요합니까?

이 사업이 중요합니까?

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 用件 - 주제 혹은 사안을 의미하는 명사.
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 重要 - 중요한 (Importante)
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
  • か - 의문 부호는 질문을 나타냅니다
  • ? - 질문을 나타내는 구두점
この補足は重要です。

Kono hosoku wa juuyou desu

이 설명 메모는 중요합니다.

이 보충제는 중요합니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 補足 - 부사로 "보충물"이나 "추가 설명"을 뜻하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 重要 - 중요한 (Importante)
  • です - 동사 "ser" 현재 시제, 문장이 현재 시제임을 나타내고 긍정적인 것을 나타냄
この調査は重要です。

Kono chōsa wa jūyō desu

이 연구는 중요합니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 調査 - "조사", "연구" 또는 "설문 조사"를 의미하는 명사
  • は - 주제 표시 부사는 문장의 주요 주제를 나타냅니다.
  • 重要 - 중요한 (Importante)
  • です - 동사 ser/estar를 공손하고 격식있게 사용합니다.
この議案は重要な問題を解決するために必要です。

Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu

이 제안은 중요한 문제를 해결하기 위해 필요합니다.

이 계정은 중요한 문제를 해결하기 위해 필요합니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 議案 - "제안서" 또는 "청구서"를 의미하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 重要な - 중요한
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • を - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 解決する - 해결하다
  • ために - "위해" 또는 "하기 위해"를 의미하는 표현식
  • 必要です - 필수적인
この項目は重要です。

Kono koumoku wa juuyou desu

이것은 중요한 질문입니다.

이 항목은 중요합니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 項目 - "주제"
  • は - 주제 토픽입니다. 이 문장의 주제는 "이 항목"입니다.
  • 重要 - 중요한 (Importante)
  • です - 친절하고 정중한 방식으로 동사 "ser"
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

営業

eigyou

사업; 사업; 관리

ami

네트워크; 컴퓨터 네트워크

嬉しい

ureshii

행복하다; 행복하다; 즐거운

小売

kouri

소매업

熱心

nesshin

열성; 열광