번역 및 의미: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
기원과 역사적 사용
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - 무거운, 무게감을 강조하는 느낌
- 重厚 (Jūkō) - 무겁고, 단단하며, 위엄이 있다
- 重苦しい (Omokurushii) - 슬픈, 우울한
- 重大 (Jūdai) - 매우 중요하거나 심각한
- 重要 (Jūyō) - 중요한, 결정적인
- 重量 (Jūryō) - 무게, 짐
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - 반복적으로 겹쳐서
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - 겹치다, 겹침을 만들다
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - 겹치다 (예: 옷을 겹치다)
- 重ね着 (Kasanegi) - 레이어링하기
- 重ね袖 (Kanasode) - 중첩된 만화
- 重ね襟 (Kasaneri) - 겹 칼라
- 重ね鎧 (Kasanegai) - 층별 갑옷
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - 중첩된 화병
- 重ね駄 (Kasaneda) - 겹쳐진 플레이 (게임에서)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - 게임 보드에서 겹쳐진 타일
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - 겹친 키
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - 겹쳐 놓인 정원 도구
- 重ね鎌 (Kasanekama) - 겹치는 낫
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - 낫과 할베르드가 겹쳐져 있음
- 重ね鎖 (Kasanesara) - 겹치는 흐름
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - 겹쳐진 망치들
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - 겹쳐진 거울
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - 겹쳐진 채찍
- 重ね鞍 (Kasanesura) - 중첩된 셀
일본어로 쓰는 방법 - (重) e
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重) e:
예문 - (重) e
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Renzu wa kamera no juuyou na bubun desu
렌즈는 카메라의 중요한 부분입니다.
렌즈는 카메라의 중요한 부분입니다.
- レンズ (renzu) - lente
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- カメラ (kamera) - câmera
- の (no) - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- 重要な (juuyou na) - 중요한
- 部品 (buhin) - 구성품, 부품
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Aeromots는 비행기의 안전에 중요한 역할을합니다.
승무원은 비행기의 안전을 보호하는 데 중요한 역할을합니다.
- スチュワーデス - "승무원"을 의미하는 일본어 단어입니다.
- は - 주제 표시 부사는 문장의 주어가 "스튜어디스"임을 나타냅니다.
- 飛行機 - "비행기"를 의미하는 일본어 단어입니다.
- の - 조종실에 비치되어 있는 것이 "비행기 안전"임을 나타내는 소유격 표시입니다.
- 安全 - "안전"을 의미하는 일본어 단어입니다.
- を - "안전"이 행동의 직접 목적어임을 나타내는 객체의 매개체.
- 守る - "보호하다" 또는 "유지하다"를 의미하는 일본어 동사입니다.
- ために - "위해" 또는 "하기 위해"를 의미하는 일본어 표현입니다.
- 重要な - "중요"를 의미하는 일본어 형용사.
- 役割 - "역할" 또는 "기능"을 의미하는 일본어 단어입니다.
- を - 목적어 표지, "papel"이 행동의 직접적인 대상임을 나타내는 목적어입니다.
- 果たしています - 일본어로 "수행하다" 또는 "이루다"를 의미하는 동사.
Kono katamari wa totemo omoi desu
Esta bola é muito pesada.
Este caroço é muito pesado.
- この - 거리를 표시하며 "este" 경우
- 塊 - significa "bloco" ou "massa"
- は - partícula de tópico, indica que o bloco é o assunto da frase
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 重い - 형용사 의미 "무겁다"
- です - verbo ser/estar no presente, indicando que a frase está no tempo presente e formal
Kono fukoku wa juuyou desu
Esta proclamação é importante.
Esta declaração é importante.
- この - 이것은
- 布告 - anúncio
- は - 주제 파티클
- 重要 - 중요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
크레인은 무거운 물체를 들어 올리는 데 사용되는 기계입니다.
크레인은 무거운 물체를 들어 올리는 데 사용되는 기계입니다.
- クレーン (kurēn) - 크레인
- は (wa) - 주제 파티클
- 重い (omoi) - 무겁다
- 物 (mono) - 물체, 것
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 持ち上げる (mochiageru) - 일으키다, 세우다
- ために (tameni) - ~을 위해, ~을 위해
- 使われる (tsukawareru) - 사용되다, 이용되다
- 機械 (kikai) - 기계
- です (desu) - 있어요, 있다 - 있습니다, 계십니다
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
A automação desempenha um papel importante na melhoria da produtividade.
A automação desempenha um papel importante na melhoria da produtividade.
- オートメーション - Automação
- は - 주제 파티클
- 生産性 - Produtividade
- を - 직접 목적어 조사
- 向上させる - Melhorar
- ために - 수신자
- 重要な - 중요합니다
- 役割 - Papel
- を果たしています - Desempenhar
Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu
올바른 문장을 쓰는 것이 중요합니다.
- 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
- 「」 - 일본어 따옴표
- 文法 - "문법"을 의미하는 단어
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 正しい - 형용사 의미 "정확하다"
- 文章 - "문장" 또는 "텍스트"를 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 書く - "쓰다"를 의미하는 동사
- こと - 명사 - "thing" 또는 "fact"를 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 重要 - 중요한
- です - 문장의 상태나 조건을 나타내는 동사
Kiro wa omosa no tan'i desu
킬로는 무게 단위입니다.
- キロ - "キロ"
- は - 일본어의 주제 입자
- 重さ - "오모사" (omosa)는 일본어로 "무게"를 의미합니다.
- の - 일본어로 소유권증명서
- 単位 - "단위" (danyi)라는 말은 일본어로 "단위"를 의미합니다.
- です - 동사 "되다"는 일본어로, 진술을 나타냅니다.
Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu
잔디는 체중 측정 단위입니다.
그램은 무게를 나타내는 단위입니다.
- グラム - "풀" (pronounced as "pul")
- は - 일본어의 주제 입자
- 重さ - "重量" (じゅうりょう)
- を - 객관 어구 파티클
- 表す - verbo em japonês que significa "representar"
- 単位 - 일본어로 "단위"라는 뜻의 명사
- です - 동사를 일본어로 사용하여 문장이 문장이라는 것을 나타냅니다.
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
이 수하물의 무게는 얼마입니까?
- この - 지시사 "이"
- 荷物 - 수하물
- の - 소유격 "de"
- 重量 - 무게
- は - 주제 제목 "에 대하여"
- どのくらい - 부사 "quanto"
- ですか - 친절한 방식으로 "ser" 동사를 묻는 방법