번역 및 의미: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

기원과 역사적 사용

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - 무거운, 무게감을 강조하는 느낌
  • 重厚 (Jūkō) - 무겁고, 단단하며, 위엄이 있다
  • 重苦しい (Omokurushii) - 슬픈, 우울한
  • 重大 (Jūdai) - 매우 중요하거나 심각한
  • 重要 (Jūyō) - 중요한, 결정적인
  • 重量 (Jūryō) - 무게, 짐
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - 반복적으로 겹쳐서
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - 겹치다, 겹침을 만들다
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - 겹치다 (예: 옷을 겹치다)
  • 重ね着 (Kasanegi) - 레이어링하기
  • 重ね袖 (Kanasode) - 중첩된 만화
  • 重ね襟 (Kasaneri) - 겹 칼라
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - 층별 갑옷
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - 중첩된 화병
  • 重ね駄 (Kasaneda) - 겹쳐진 플레이 (게임에서)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - 게임 보드에서 겹쳐진 타일
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - 겹친 키
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - 겹쳐 놓인 정원 도구
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - 겹치는 낫
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - 낫과 할베르드가 겹쳐져 있음
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - 겹치는 흐름
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - 겹쳐진 망치들
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - 겹쳐진 거울
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - 겹쳐진 채찍
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - 중첩된 셀

연관된 단어

比重

hijyuu

비중

体重

taijyuu

체중

尊重

sonchou

존경; 존중; 고려 사항

重体

jyuutai

심각하게 아프다. 심각한 상태; 임계 조건

重大

jyuudai

중요한; 무거운

重点

jyuuten

중요한 지점; 스트레스; 콜론; 중요성

重複

jyuufuku

복사; 되풀이; 겹침; 중복성; 복구

重宝

jyuuhou

귀중한 보물; 편의; 공익사업

重要

jyuuyou

중요한; 중요한; 근본적인; 기본; 큰

重量

jyuuryou

무게; 헤비급 복서

Romaji: e
Kana:
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: '-구부러; -타임스

영어로의 의미: '-fold;-ply

정의: 무겁고 고통스럽습니다. 또한 무거운 물건과 액세서리입니다. 물건의 무게와 무거운 마음. 물건이 도착합니다. 메신저: "나는 오늘 물건을 소중히 여긴다." 또한 대담하고 대지를 존중하십시오.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (重) e

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重) e:

예문 - (重) e

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

무거운 물체를 가지고 다닐 수 있습니다.

무거운 짐을 운반 할 수 있습니다.

  • 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 重い (omoi) - 무거운
  • 荷物 (nimotsu) - 수화물, 화물
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 担ぐ (katsugu) - 등에 담다, suportar (verbo)
  • こと (koto) - 것, 사실 (명사)
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • できる (dekiru) - 할 수 있는
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

그녀는 무거운 짐을 들어 올렸습니다.

그녀는 무거운 짐을 들어 올렸습니다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 重い - Pesado
  • 荷物 - Bagagem
  • を - 직접 목적어 조사
  • 持ち上げた - Levantou
心臓は体の中で最も重要な器官です。

Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu

심장은 신체의 가장 중요한 기관입니다.

  • 心臓 (shinzou) - 마음
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 体 (karada) - 신체
  • の (no) - 소유 입자
  • 中 (naka) - 안에
  • で (de) - 위치 정보
  • 最も (mottomo) - 더 많은
  • 重要 (juuyou) - 중요한
  • な (na) - 형용사의 형태소
  • 器官 (kikan) - 기관
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
性別を尊重しましょう。

Seibetsu wo sonchou shimashou

장르를 존중합시다.

성별을 존중하십시오.

  • 性別 (seibetsu) - 장르
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 尊重 (sonchou) - respeito
  • しましょう (shimashou) - 동사 "하다"의 정중한 형태
慎重に行動することが大切です。

Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu

É importante agir com cautela.

É importante agir com cuidado.

  • 慎重に - com cuidado, com prudência
  • 行動する - 행동하다, 조치를 취하다
  • ことが - o fato de
  • 大切です - 중요해요
慣用句は日本語の表現を理解する上で重要です。

Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu

아이디어 연구소는 일본어 표현을 이해하는 데 중요합니다.

  • 慣用句 - 관용어
  • は - 주제 파티클
  • 日本語 - 일본어
  • の - 소유 입자
  • 表現 - Expressão
  • を - 직접 목적어 조사
  • 理解する - Entender
  • 上で - 전망에서
  • 重要 - 중요합니다
  • です - 동사 ser / estar (공식적)
把握することが重要です。

Hawaku suru koto ga juuyou desu

É importante ter uma compreensão firme.

É importante entender.

  • 把握すること - significa "compreender" ou "entender", é uma expressão composta por dois kanjis (把 e 握) que juntos formam a palavra "hakuaku", que pode ser traduzida como "agarrar firmemente".
  • が - é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase, neste caso, "compreender" ou "entender".
  • 重要です - significa "é importante", é uma expressão composta por dois kanjis (重 e 要) que juntos formam a palavra "juuyou", que pode ser traduzida como "importante" ou "essencial". O "です" é uma partícula gramatical que indica a formalidade da frase.
抗議することは重要です。

Kougi suru koto wa juuyou desu

Protestar é importante.

É importante protestar.

  • 抗議する - protestar
  • こと - 행위나 사건을 나타내는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 重要 - 중요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

Política é um elemento importante que decide o futuro do país.

A política é um fator importante na determinação do futuro do país.

  • 政策 (seisaku) - Política
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 国 (kuni) - 나라
  • の (no) - 소유 부정사
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 決める (kimeru) - Decidir
  • 重要な (juuyou na) - 중요합니다
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

숫자는 중요한 역할을합니다.

  • 数字 (suuji) - 번호 - 일본어에서의 "번호"
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • 重要な (juuyou na) - adjetivo que significa "importante" em japonês
  • 役割 (yakuwari) - 페이퍼 혹은 기능
  • を (wo) - 객관 어구 파티클
  • 果たします (hatashimasu) - 일본어로 "수행하다" 또는 "이루다"를 의미하는 동사
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

休暇

kyuuka

휴일; 휴일; 사가

意外

igai

뜻밖의; 놀라운

正常

seijyou

정상성; 정상성; 정상

お蔭

okage

(당신의) 지원; 보조

勤務

kinmu

서비스; 의무; 일하다