Traduzione e significato di: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

Origine e Uso Storico

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 重い (Omoi) - Pesante
  • 重たい (Omitai) - Pesante, enfatizzando una sensazione di peso
  • 重厚 (Jūkō) - Pesante, solido e con dignità
  • 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
  • 重大 (Jūdai) - Di grande importanza o gravità
  • 重要 (Jūyō) - Importante, cruciale
  • 重量 (Jūryō) - Peso, carico
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - Sovrapponendo, ripetutamente
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sovrapporre, fare sovrapposizione
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sovrapporre (un item su un altro, come vestiti)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Vestir a strati
  • 重ね袖 (Kanasode) - Manga sovrapposti
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Colletto sovrapposto
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armatura a strati
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasi sovrapposti
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Giocate sovrapposte (in un gioco)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Pezzo sovrapposto (su un tabellone di gioco)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chiavi sovrapposte
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Strumenti da giardinaggio sovrapposti
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Falce sovrapposte
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Falce e halberd sovrapposti
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Correnti sovrapposte
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelli sovrapposti
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Specchi sovrapposti
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Fruste sovrapposte
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sovrapposta

Parole correlate

比重

hijyuu

Peso specifico

体重

taijyuu

il peso corporeo

尊重

sonchou

rispetto; stima; considerazione

重体

jyuutai

seriamente malato; condizione grave; condizione critica

重大

jyuudai

importante; pesante

重点

jyuuten

punto importante; stress in; colon; enfasi

重複

jyuufuku

duplicazione; ripetizione; sovrapposizione; ridondanza; restauro

重宝

jyuuhou

tesoro inestimabile; convenienza; utilità

重要

jyuuyou

importante; significativo; fondamentale; principale; grande

重量

jyuuryou

Peso; pugile pesante

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: '-piegare; -volte

Significato in Inglese: '-fold;-ply

Definizione: Pesante e doloroso. Inoltre, oggetti pesanti e accessori. Il peso delle cose e il cuore pesante. Le cose arrivano. Il messaggero: "Valorizzo i beni oggi". Inoltre, sii audace e rispetta la terra.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (重) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (重) e:

Frasi d'Esempio - (重) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

È in grado di trasportare oggetti pesanti.

Può trasportare bagagli pesanti.

  • 彼 (kare) - lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 重い (omoi) - Pesante
  • 荷物 (nimotsu) - Bagaglio, carico
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 担ぐ (katsugu) - Caricare sulle spalle, sopportare (verbo)
  • こと (koto) - Cosa, fatto (sostantivo)
  • が (ga) - Particella del soggetto
  • できる (dekiru) - Essere in grado di, riuscire
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Ha sollevato un carico pesante.

Sollevò il suo pesante bagaglio.

  • 彼女 - Lei
  • は - Particella tema
  • 重い - Pesante
  • 荷物 - Bagaglio
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 持ち上げた - Sollevato
心臓は体の中で最も重要な器官です。

Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu

Il cuore è l'organo più importante del corpo.

  • 心臓 (shinzou) - cuore
  • は (wa) - particella del tema
  • 体 (karada) - corpo
  • の (no) - particella possessiva
  • 中 (naka) - dentro
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 最も (mottomo) - o mais
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - Película de adjetivo.
  • 器官 (kikan) - organo
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
性別を尊重しましょう。

Seibetsu wo sonchou shimashou

Rispettiamo il genere.

Rispetta il genere.

  • 性別 (seibetsu) - genere
  • を (wo) - Título do objeto
  • 尊重 (sonchou) - respeito
  • しましょう (shimashou) - modo educato del verbo "fare"
慎重に行動することが大切です。

Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu

È importante agire con cautela.

É importante agir com cuidado.

  • 慎重に - com cuidado, com prudência
  • 行動する - agire, prendere azione
  • ことが - o fato de
  • 大切です - é importante
慣用句は日本語の表現を理解する上で重要です。

Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu

L'Istituto delle Idee è importante per comprendere le espressioni giapponesi.

  • 慣用句 - Espressioni idiomatiche
  • は - Particella tema
  • 日本語 - Lingua giapponese
  • の - Particella di possesso
  • 表現 - Espressione
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 理解する - Capire
  • 上で - Dalla prospettiva di
  • 重要 - Importante
  • です - Verbo ser/estar (formal)
把握することが重要です。

Hawaku suru koto ga juuyou desu

É importante ter uma compreensão firme.

É importante entender.

  • 把握すること - significa "compreender" ou "entender", é uma expressão composta por dois kanjis (把 e 握) que juntos formam a palavra "hakuaku", que pode ser traduzida como "agarrar firmemente".
  • が - é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase, neste caso, "compreender" ou "entender".
  • 重要です - significa "é importante", é uma expressão composta por dois kanjis (重 e 要) que juntos formam a palavra "juuyou", que pode ser traduzida como "importante" ou "essencial". O "です" é uma partícula gramatical que indica a formalidade da frase.
抗議することは重要です。

Kougi suru koto wa juuyou desu

Protestar é importante.

É importante protestar.

  • 抗議する - protestar
  • こと - Sostantivo che indica un'azione o un evento
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 重要 - importante
  • です - Verbo ser/estar no presente
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

Política é um elemento importante que decide o futuro do país.

A política é um fator importante na determinação do futuro do país.

  • 政策 (seisaku) - Política
  • は (wa) - Particella tema
  • 国 (kuni) - Paese
  • の (no) - particella possessiva
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 決める (kimeru) - Decidir
  • 重要な (juuyou na) - Importante
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - modo educado de ser/estar
数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

I numeri giocano un ruolo importante.

  • 数字 (suuji) - Significa "numero" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 重要な (juuyou na) - aggettivo che significa "importante" in giapponese
  • 役割 (yakuwari) - significa "carta" o "funzione" in giapponese
  • を (wo) - Título do objeto em japonês.
  • 果たします (hatashimasu) - verbo che significa "eseguire" o "adempire" in giapponese
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

句読点

kutouten

segni di punteggiatura

芸術

geijyutsu

(belle Arti; le arti

賢明

kenmei

saggezza; intelligenza; prudenza

ken

biglietto; buono; titolo; certificato

en

giardino (appositamente artificiale)