번역 및 의미: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
기원과 역사적 사용
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - 무거운, 무게감을 강조하는 느낌
- 重厚 (Jūkō) - 무겁고, 단단하며, 위엄이 있다
- 重苦しい (Omokurushii) - 슬픈, 우울한
- 重大 (Jūdai) - 매우 중요하거나 심각한
- 重要 (Jūyō) - 중요한, 결정적인
- 重量 (Jūryō) - 무게, 짐
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - 반복적으로 겹쳐서
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - 겹치다, 겹침을 만들다
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - 겹치다 (예: 옷을 겹치다)
- 重ね着 (Kasanegi) - 레이어링하기
- 重ね袖 (Kanasode) - 중첩된 만화
- 重ね襟 (Kasaneri) - 겹 칼라
- 重ね鎧 (Kasanegai) - 층별 갑옷
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - 중첩된 화병
- 重ね駄 (Kasaneda) - 겹쳐진 플레이 (게임에서)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - 게임 보드에서 겹쳐진 타일
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - 겹친 키
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - 겹쳐 놓인 정원 도구
- 重ね鎌 (Kasanekama) - 겹치는 낫
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - 낫과 할베르드가 겹쳐져 있음
- 重ね鎖 (Kasanesara) - 겹치는 흐름
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - 겹쳐진 망치들
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - 겹쳐진 거울
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - 겹쳐진 채찍
- 重ね鞍 (Kasanesura) - 중첩된 셀
일본어로 쓰는 방법 - (重) e
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重) e:
예문 - (重) e
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
언어는 일본어에서 특히 중요한 언어입니다.
- 国語 - 국어
- は - 주제 파티클
- 日本語 - 일본어
- の - 소유 입자
- 中でも - 그들 사이에 (geudeul saie)
- 特に - especialmente
- 重要な - 중요한
- 言語 - língua
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
국방은 국가 안보를 보호하는 데 중요합니다.
- 国防 - 국방
- 国家 - Estado, nação
- 安全 - 안전
- 守る - 보호하다, 지키다
- 重要 - 중요한
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
유엔은 세계 평화와 안전을 증진하는 중요한 기구입니다.
- 国連 (Kokuren) - 유엔 기구(UNO)의 일본어
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 世界 (sekai) - mundo
- 平和 (heiwa) - 평화
- と (to) - 같은 의미를 가진 단어나 구를 연결하는 문법 부호
- 安全 (anzen) - 안전
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
- 促進する (sokushin suru) - 촉진하다, 격려하다
- ための (tame no) - 목적을 나타내는 표현
- 重要な (juuyou na) - 중요한
- 組織 (soshiki) - organização
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu
언론의 진실을 전달하는 것이 중요합니다.
- 報道 - 보도, 뉴스
- は - 주제 파티클
- 真実 - 진실
- を - 직접 목적격 조사
- 伝える - 전달하다, 소통하다
- こと - 행동명화어
- が - 주어 부위 조각
- 重要 - 중요한
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Ookisa wa juuyou desu
O tamanho é importante.
- 大きさ - significa "tamanho" em japonês.
- は - 일본어 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
- 重要 - 그것은 일본어로 "중요"를 의미한다.
- です - 일본어로 "입니다" 또는 "있습니다"를 공손한 형태로 말하는 방법입니다.
Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu
장관들은 정치인들 사이에서 중요한 역할을 합니다.
장관은 정치인들 사이에서 중요한 역할을 합니다.
- 大臣 - 장관
- は - 주제 파티클
- 政治家 - 정치인
- の - 소유 입자
- 中でも - 특히 사이에서
- 重要な - 중요합니다
- 役割 - 역할/기능
- を - 직접 목적어 조사
- 果たしています - 진행 중인 역할
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
- 女性 - Mulheres
- は - 주제 파티클
- 社会 - Sociedade
- において - Na
- 重要な - 중요합니다
- 役割 - Papel
- を果たしています - Desempenham
Sonzoku suru koto ga juuyou desu
계속 존재하는 것이 중요합니다.
살아남는 것이 중요합니다.
- 存続する - "계속 존재하다" 또는 "유지되다"를 의미합니다.
- こと - 이것은 이전 단어가 명사임을 나타내는 입자입니다. 이 경우 "계속 존재하다"입니다.
- が - 는 문장의 주어를 나타내는 입자로, 이 경우 "계속 존재하다"가 주어입니다.
- 重要 - 중요합니다.
- です - 그것은 문장의 끝을 나타내는 입자이며 현재형이다.
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
소는 농업에 중요한 것입니다.
- 家畜 - 사육 동물
- は - 주제 파티클
- 農業 - agricultura
- にとって - 을/를
- 重要な - 중요한
- 存在 - existência
- です - 이다 (동사)
Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu
존중은 상대방을 중요하게 대하는 것입니다.
존중은 상대방을 소중히 여기는 것입니다.
- 尊重 - respeito
- は - 주제 파티클
- 相手 - 또 다른 사람, 파트너
- を - 직접 목적격 조사
- 大切 - 중요한, 값진
- に - 대상 페이지
- する - 하다, 실현하다
- こと - 것, 사실
- です - 동사 "ser, estar" (공손한 형태)