번역 및 의미: 道 - michi
일본어 단어 「道」(michi)는 "길"이나 "도로"라는 단순한 번역을 초월하여, 더 깊고 영적인 의미를 포괄합니다. 어원적으로, 「道」는 “움직임”이나 “길”을 나타내는 부수 「辶」와 "첫 번째" 또는 "머리"를 의미하는 음소 「首」로 구성되어 있습니다. 이 두 요소는 문자 그대로든 비유적으로든 따라야 할 주된 경로 또는 길의 개념을 불러옵니다.
보다 넓은 의미에서, 「道」는 일본과 동아시아의 여러 전통 철학과 관행에서 중심적인 개념입니다. 예를 들어, 도교의 맥락에서 이 단어의 중국어 버전인 "Tao"는 우주를 구조화하는 "길" 또는 "원리"를 의미합니다. 거기서 나온 개념은 물리적일 뿐만 아니라 영적이고 철학적인 것이기도 하며, 우주와 조화를 이루는 삶의 방식 반영합니다.
일본의 일상에서, 「道」는 문자적 의미부터 은유적 의미까지 다양한 맥락에서 사용됩니다. 이 단어는 「剣道」(검도, "검의 길"), 「柔道」(유도, "부드러운 길"), 또는 「茶道」(차도, "차의 길")과 같은 조합에서 나타나며, 이는 신체적, 정신적, 영적 발전의 특정한 길을 따르는 학문이나 수행을 나타냅니다.
「道」의 일본 문화에 대한 영향은 일상생활에서 균형과 조화의 중요성을 보여줍니다. 따라서 「道」는 단순한 물리적 경로가 아니라, 개인적이고 철학적인 결정을 안내할 수 있는 근본적인 개념으로, 삶의 모든 측면에서 조화로운 길을 추구하는 본질을 반영합니다. 이 용어의 풍부함을 고려할 때, 그것은 우리의 여정과 우리가 선택한 길에 대해 다시 생각해 보도록 초대합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 街路 (gairo) - 공공 도로 또는 거리, 일반적으로 도시 지역에서.
- 道路 (dōro) - 길 또는 도로, 일반적으로 교통로를 가리킴.
- 通り (tōri) - 거리 또는 통로; 상업지역을 의미할 수도 있습니다.
- 途中 (tochū) - 중간 경로에서, 경로 중에, 중간 지점을 나타냅니다.
- 途上 (tojō) - 중간에 비슷하지만 상대적으로 더 공식적이며, 일반적으로 특정 맥락에서 사용됩니다.
- 途中道路 (tochū dōro) - 길 중앙에 있는 도로, 경로의 한 부분을 언급합니다.
- 途上道路 (tojō dōro) - 상태 중간의 도로, 途中道路보다 더 격식 있는.
- 通行 (tsūkō) - 교통, 통행; 이는 길을 따라 이동하는 행위를 의미합니다.
- 通行路 (tsūkō ro) - 도로 또는 통행로; 특정 통행을 위한 경로를 나타냅니다.
- 通路 (tsūro) - 통로 또는 복도; 주로 내부 맥락에서 사용됩니다.
- 交通路 (kōtsū ro) - 교통 도로; 운송을 위해 지정된 도로를 가리킵니다.
- 交通道路 (kōtsū dōro) - 대중교통 도로; 차량의 이동에 더 중점을 두고 있습니다.
- 通行許可 (tsūkō kyoka) - 통행 허가; 특정 도로를 사용할 수 있는 권한.
- 通行止め (tsūkō dome) - 통행 금지, 도로 차단.
- 通行禁止 (tsūkō kinshi) - 통행 금지, 교통 제한을 위한 더 공식적인 용어입니다.
- 通行止める (tsūkō domeru) - 통행 차단; 도로에서의 교통을 방지하는 행위.
- 通行する (tsūkō suru) - 통행의 행위를 수행하다; 교통을 언급하는 동사.
- 通行量 (tsūkō ryō) - 트래픽 볼륨; 도로를 이용하는 차량이나 사람의 수.
- 通行人 (tsūkō nin) - 통행하는 사람들; 도로에서 보행자 또는 여행자를 의미합니다.
- 通行料 (tsūkō ryō) - 통행료; 도로 이용과 관련된 모든 비용.
- 通行権 (tsūkō ken) - 통행권; 도로를 통행할 수 있는 법적 권리.
- 通行手形 (tsūkō tegata) - 법적 맥락에서 보다 구체적인 통행 허가 문서.
- 通行税 (tsūkōzei) - 통행세; 특정 도로 사용에 대한 정부 세금.
- 通行止めにする (tsūkō dome ni suru) - 통행 차단을 결정하다; 공식적으로 금지를 만드는 행위.
- 通行止めになる (tsūkō dome ni naru) - 통행이 막히다; 이는 도로가 공식적으로 폐쇄된 상황을 나타냅니다.
- 通行止めになること (tsūkō dome ni naru koto) - 닫히게 되는 사실; 도로가 완전히 차단된 상태를 의미합니다.
- 通行止めになる場合 (tsūkō dome ni naru baai) - 통행 차단으로 이어지는 상황에 대한 언급; 차단으로 이어지는 경우.
- 通行止めになる理由 (tsūkō dome ni naru riyū) - 통행 금지의 이유; 통행 금지의 정당화.
- 通行止めになる時間 (tsūkō dome ni naru jikan) - 통과 차단의 지속 시간.
- 通行止めになる期間 (tsūkō dome ni naru kikan) - 차단 기간; 도로가 닫힐 시간 간격.
일본어로 쓰는 방법 - (道) michi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (道) michi:
예문 - (道) michi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu
나무가 우거진 거리를 걷는 것이 즐겁습니다.
나무 선을 걷는 것이 즐겁습니다.
- 並木の道 - 일렬로 나열된 나무로 이루어진 길
- を - 객체의 특성
- 歩く - 걷다
- のは - 주제 파티클
- 気持ちがいい - 기분 좋은, 즐거운
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
강한 남자가 거리를 걷고 있습니다.
튼튼한 남자가 길을 걷고 있습니다.
- 丈夫な - 형용사 "forte"의 의미
- 男性 - "사람"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 道 - 道 (みち)
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 歩いている - 현재 진행형으로 "걷고 있다"를 의미하는 동사
Kono michi wa nagai desu
이 길은 길다.
이 길은 길다.
- この道 - 이 길 (kono michi)
- は - wa (주제의 부사)
- 長い - 긴 (longo)
- です - 입니다 (현재 시제의 동사 "to be")
Kono michi no haba wa hiroi desu
이 도로의 너비는 넓습니다.
이 도로의 너비는 넓습니다.
- この道の - 이 경로
- 幅は - 너비입니다
- 広いです - 넓은
Kono michi wa kuruma ga tooru koto ga dekimasu
자동차는이 도로를 통해 지날 수 있습니다.
이 도로는 자동차가 통과 할 수 있도록합니다.
- この道は - 그 문장은 "이 거리"를 가리킨다.
- 車が通る - 차들이 지나간다.
- ことができます - "가능하다"를 나타내는 표현이다.
Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu
이 열차는 정확한 궤적을 유지하고 있습니다.
이 열차는 정확한 궤도를 유지합니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 列車 - "기차"를 의미하는 명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 正確な - "정확한" 또는 "정확한"을 의미하는 형용사
- 軌道 - "궤도" 또는 "궤도"를 의미하는 명사
- を - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
- 保っています - 지금의 지속형으로 "manter" 또는 "preservar"를 의미하는 동사입니다.
Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu
이 현의 지사는 매우 유능합니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 都道府県 - 일본에서 나라의 47개 주를 나타내는 데 사용되는 용어
- の - 소유 또는 두 단어 사이의 관계를 나타내는 입자
- 知事 - 도시지사와 동등한 정치적 지위
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 有能 - 능숙한 (neungsughan)
- です - 동사 "ser"은 단언이나 설명을 나타낼 때 현재 시제로 사용됩니다.
Kono yama no michi wa kifuku ga hageshii desu ne
이 산악 도로는 강렬하게 물결 모양입니다.
- この - 이것 (igeot)
- 山 - "산"을 의미하는 명사
- の - 소유를 나타내는 입자(이 경우 "산의")
- 道 - 道 (みち)
- は - 문장의 주제를 나타내는 미립자, 이 경우 "산길"
- 起伏 - "기복"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 입자, 이 경우 "고점과 저점"
- 激しい - "강렬하다" 또는 "강하다"를 의미하는 형용사
- です - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
- ね - 상대방에 확인이나 동의를 기대하는 입자, 이 경우 "아니죠?"
Kono michi wa doko made mo tsuzuku
이 길은 끝이 없습니다.
이 길은 영원히 지속됩니다.
- この道 - "이 경로"
- は - 주제 파티클
- どこまでも - "어디서나"
- 続く - 계속해
Kono michi wa kita ni muite imasu
이 길은 북쪽을 향하고 있습니다.
이 길은 북쪽입니다.
- この道 - 이 도로
- は - 주제 파티클
- 北に - norte까지
- 向いています - 돌아 왔다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
