번역 및 의미: 道 - michi
일본어 단어 「道」(michi)는 "길"이나 "도로"라는 단순한 번역을 초월하여, 더 깊고 영적인 의미를 포괄합니다. 어원적으로, 「道」는 “움직임”이나 “길”을 나타내는 부수 「辶」와 "첫 번째" 또는 "머리"를 의미하는 음소 「首」로 구성되어 있습니다. 이 두 요소는 문자 그대로든 비유적으로든 따라야 할 주된 경로 또는 길의 개념을 불러옵니다.
보다 넓은 의미에서, 「道」는 일본과 동아시아의 여러 전통 철학과 관행에서 중심적인 개념입니다. 예를 들어, 도교의 맥락에서 이 단어의 중국어 버전인 "Tao"는 우주를 구조화하는 "길" 또는 "원리"를 의미합니다. 거기서 나온 개념은 물리적일 뿐만 아니라 영적이고 철학적인 것이기도 하며, 우주와 조화를 이루는 삶의 방식 반영합니다.
일본의 일상에서, 「道」는 문자적 의미부터 은유적 의미까지 다양한 맥락에서 사용됩니다. 이 단어는 「剣道」(검도, "검의 길"), 「柔道」(유도, "부드러운 길"), 또는 「茶道」(차도, "차의 길")과 같은 조합에서 나타나며, 이는 신체적, 정신적, 영적 발전의 특정한 길을 따르는 학문이나 수행을 나타냅니다.
「道」의 일본 문화에 대한 영향은 일상생활에서 균형과 조화의 중요성을 보여줍니다. 따라서 「道」는 단순한 물리적 경로가 아니라, 개인적이고 철학적인 결정을 안내할 수 있는 근본적인 개념으로, 삶의 모든 측면에서 조화로운 길을 추구하는 본질을 반영합니다. 이 용어의 풍부함을 고려할 때, 그것은 우리의 여정과 우리가 선택한 길에 대해 다시 생각해 보도록 초대합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 街路 (gairo) - 공공 도로 또는 거리, 일반적으로 도시 지역에서.
- 道路 (dōro) - 길 또는 도로, 일반적으로 교통로를 가리킴.
- 通り (tōri) - 거리 또는 통로; 상업지역을 의미할 수도 있습니다.
- 途中 (tochū) - 중간 경로에서, 경로 중에, 중간 지점을 나타냅니다.
- 途上 (tojō) - 중간에 비슷하지만 상대적으로 더 공식적이며, 일반적으로 특정 맥락에서 사용됩니다.
- 途中道路 (tochū dōro) - 길 중앙에 있는 도로, 경로의 한 부분을 언급합니다.
- 途上道路 (tojō dōro) - 상태 중간의 도로, 途中道路보다 더 격식 있는.
- 通行 (tsūkō) - 교통, 통행; 이는 길을 따라 이동하는 행위를 의미합니다.
- 通行路 (tsūkō ro) - 도로 또는 통행로; 특정 통행을 위한 경로를 나타냅니다.
- 通路 (tsūro) - 통로 또는 복도; 주로 내부 맥락에서 사용됩니다.
- 交通路 (kōtsū ro) - 교통 도로; 운송을 위해 지정된 도로를 가리킵니다.
- 交通道路 (kōtsū dōro) - 대중교통 도로; 차량의 이동에 더 중점을 두고 있습니다.
- 通行許可 (tsūkō kyoka) - 통행 허가; 특정 도로를 사용할 수 있는 권한.
- 通行止め (tsūkō dome) - 통행 금지, 도로 차단.
- 通行禁止 (tsūkō kinshi) - 통행 금지, 교통 제한을 위한 더 공식적인 용어입니다.
- 通行止める (tsūkō domeru) - 통행 차단; 도로에서의 교통을 방지하는 행위.
- 通行する (tsūkō suru) - 통행의 행위를 수행하다; 교통을 언급하는 동사.
- 通行量 (tsūkō ryō) - 트래픽 볼륨; 도로를 이용하는 차량이나 사람의 수.
- 通行人 (tsūkō nin) - 통행하는 사람들; 도로에서 보행자 또는 여행자를 의미합니다.
- 通行料 (tsūkō ryō) - 통행료; 도로 이용과 관련된 모든 비용.
- 通行権 (tsūkō ken) - 통행권; 도로를 통행할 수 있는 법적 권리.
- 通行手形 (tsūkō tegata) - 법적 맥락에서 보다 구체적인 통행 허가 문서.
- 通行税 (tsūkōzei) - 통행세; 특정 도로 사용에 대한 정부 세금.
- 通行止めにする (tsūkō dome ni suru) - 통행 차단을 결정하다; 공식적으로 금지를 만드는 행위.
- 通行止めになる (tsūkō dome ni naru) - 통행이 막히다; 이는 도로가 공식적으로 폐쇄된 상황을 나타냅니다.
- 通行止めになること (tsūkō dome ni naru koto) - 닫히게 되는 사실; 도로가 완전히 차단된 상태를 의미합니다.
- 通行止めになる場合 (tsūkō dome ni naru baai) - 통행 차단으로 이어지는 상황에 대한 언급; 차단으로 이어지는 경우.
- 通行止めになる理由 (tsūkō dome ni naru riyū) - 통행 금지의 이유; 통행 금지의 정당화.
- 通行止めになる時間 (tsūkō dome ni naru jikan) - 통과 차단의 지속 시간.
- 通行止めになる期間 (tsūkō dome ni naru kikan) - 차단 기간; 도로가 닫힐 시간 간격.
일본어로 쓰는 방법 - (道) michi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (道) michi:
예문 - (道) michi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
차노유는 일본 차 의례의 전통적인 의식입니다.
Canoyu는 전통적인 일본 다도입니다.
- 茶の湯 (Chanoyu) - 차 의식
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 日本 (Nihon) - 일본
- の (no) - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- 伝統的な (dentōteki na) - 전통적인
- 茶道 (chadō) - 차길
- の (no) - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- 儀式 (gishiki) - 의식, 의례
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Tōzandō wa kewashīdesu
산길은 가파르고 있습니다.
산길은 가파르고 있습니다.
- 登山道 (tōzandō) - 산책로
- は (wa) - 주제 파티클
- 険しい (kewashii) - 가파른, 어려운
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Bushidō o mamoru
전사의 길을 방어하십시오.
Bushido를 보호하십시오.
- 武士道 - 무사의 행동 강령 (bushido)
- を - 직접 목적격 조사
- 守る - 보호하다, 방어하다
Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu
보도를 걷는 것은 건강에 좋습니다.
보도를 걷는 것은 건강에 좋습니다.
- 歩道 - 보행자 도로
- を - 객체의 특성
- 歩く - 걷다
- のは - 문장의 주제를 나타내는 부사어
- 健康に - 건강하게
- 良い - 좋아
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Yokodan suru dōro o watatte kudasai
가로지르는 길을 건너주세요.
건너려면 길을 건너십시오.
- 横断する - 지나가 다
- 道路 - 도로
- を - 직접 목적격 조사
- 渡って - 횡단
- ください - 제발
Shoseki wa chishiki wo hirogeru tame no juuyou na dougu desu
책은 지식을 넓히는 데 중요한 도구입니다.
책은 지식을 확장하기위한 중요한 도구입니다.
- 書籍 - 는 일본어로 '책'을 의미합니다.
- は - 주제 토픽 표시자로, 문장의 주제가 "livro"임을 나타냅니다.
- 知識 - 는 일본어로 '지식'을 의미합니다.
- を - "지식"이 행위의 직접 목적어임을 나타내는 객체 구식 태그.
- 広げる - 는 일본어로 '확장' 또는 '확대'를 의미하며 문장의 동사입니다.
- ための - 는 일본어로 '위해' 또는 '하기 위해'라는 뜻으로, 동작의 목적을 나타내는 표현입니다.
- 重要な - 는 일본어로 '중요'를 의미하며 '道具'(도구)를 수식하는 형용사입니다.
- 道具 - 일본어로 "도구" 는 의미하며, 지식을 확장하는 데 중요한 물건을 나타내는 명사입니다.
- です - 는 일본어로 '되다'라는 동사로, 문장이 긍정문임을 나타냅니다.
Shodō wa utsukushii geijutsu desu
서예는 아름다운 예술입니다.
서예는 아름다운 예술입니다.
- 書道 - 일본 서예의 예술
- は - 주제 파티클
- 美しい - Bonito, belo
- 芸術 - 미술
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da
견고한 지형으로 산길을 오르는 것은 어렵습니다.
가파른 산길을 오르기가 어렵습니다.
- 地形 (chikei) - 바닥
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 険しい (kewashii) - 가파른, 어려운
- 山道 (yamamichi) - 산책로
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 登る (noboru) - 오르다, 오르다
- のは (no wa) - 토픽을 나타내는 레이블
- 大変 (taihen) - 어렵고 수고로운
- だ (da) - 동사 "ser"
Senri no michi mo ippo kara
천 리길도 한 걸음부터 시작된다.
인치당 천 마일의 여정
- 千里 - "천 리"는 일본의 미터법에서의 거리 단위입니다.
- の - 두 가지 사이의 소유나 관계를 나타내는 입자.
- 道 - 길 또는 도로를 의미합니다.
- も - 포함이나 추가를 나타내는 입자.
- 一歩 - "한 걸음"을 의미합니다.
- から - 출발점이나 원인을 나타내는 입자.
Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai
때때로 인생에서
인생은 때때로 분열되는 길을 선택해야합니다.
- 人生 (jinsei) - 생명
- は (wa) - 주제 파티클
- 時に (toki ni) - 때때로
- 分かれる (wakareru) - 나누다
- 道 (michi) - 길
- を (wo) - 객체의 특성
- 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - 해야합니다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
