번역 및 의미: 行 - gyou

일본어 단어 行[ぎょう]는 일상 언어부터 더 격식 있는 표현에 이르기까지 다양한 문맥에서 나타나는 다재다능한 용어입니다. 일본어를 공부하고 있거나 언어에 대해 단순히 호기심이 있다면 이 단어의 의미, 유래, 사용법을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 行[ぎょう]의 쓰기, 발음 및 실제 응용에 대해 모두 탐구할 것입니다. 또한, 일본 문화에서 이 단어가 어떻게 인식되는지와 효율적으로 암기하는 팁도 살펴보겠습니다.

당신이 이미 Suki Nihongo 사전을 사용해 보았다면, 그것이 일본어를 정확하게 배우기 위한 최고의 도구 중 하나라는 것을 아실 것입니다. 여기에서는 단순한 번역을 넘어, 학습을 더 풍부하고 맥락화된 방식으로 만드는 세부 사항에 대해 파고듭니다. 시작해 볼까요?

행[ぎょう]의 의미와 사용

용어 行[ぎょう]은(는) 사용되는 문맥에 따라 다양한 의미를 갖습니다. 가장 일반적인 용도 중 하나는 "줄" 또는 "열"을 가리키는 데 있으며, 텍스트나 물리적 배열에서 사용됩니다. 예를 들어, 책에서는 行이 텍스트의 줄을 나타내고, 슈퍼마켓에서는 제품의 배열을 묘사할 수 있습니다.

또한, 行은 합성 동사의 일부분으로 사용될 때 "가다" 또는 "행하다"라는 의미를 가질 수 있습니다. 이러한 의미의 이중성은 학생들에게 특히 흥미롭게 만들며, 그 이해는 나타나는 상황에 따라 달라집니다. 이러한 용도를 구별하는 것은 의사소통에서 혼란을 피하기 위해 필수적입니다.

행의 기원과 쓰기

행(行) 한자는 오래된 기원을 가지고 있으며 그 구조는 원래 의미를 반영합니다. 이 한자는 왼발의 발걸음을 나타내는 심벌 彳과 오른발의 발걸음을 나타내는 심벌 亍으로 구성되어 있어 걷는 동작을 상징합니다. 이러한 시각적 표현은 이 캐릭터가 "가다" 또는 "줄"과 같은 개념과 연관된 이유를 이해하는 데 도움이 됩니다.

행(行)은 ぎょう 외에도 こう와 い와 같은 다른 읽기 방법이 있다는 점을 강조할 필요가 있습니다. 각각은 서로 다른 뉘앙스를 지니고 있지만, ぎょう는 일상 생활에서 가장 흔하게 사용되는 읽기입니다. 읽기 변화를 공부하는 것은 다양한 상황에서 이 한자를 올바르게 사용하는 데 중요한 단계입니다.

행[ぎょう]을 기억하기 위한 팁

行[ぎょう]을 기억하는 효과적인 방법은 이미지나 일상적인 상황과 연관시키는 것입니다. 예를 들어, 줄이 가득한 텍스트(行)를 생각하거나 누군가가 걷는 모습을 시각화해 보세요(行く). 이러한 정신적 연결을 만드는 것은 단어를 사용할 때 기억하는 데 도움이 됩니다.

또 다른 팁은 "この行を読んでください" ("이 줄을 읽어주세요")와 같은 간단한 문장으로 연습하는 것입니다. 당신의 뇌를 실제 상황에서 용어에 노출할수록 사용이 더 자연스러워집니다. 플래시카드와 간격 반복 애플리케이션과 같은 도구들도 이 과정에서 큰 도움이 될 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 歩く (Aruku) - 걷다
  • 歩行する (Hokou suru) - 산책하기, 걷기
  • 歩み (Ayumi) - 단계, 진전
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - 약속, 접근
  • 歩調 (Hochou) - 걷기 리듬
  • 歩幅 (Bohaba) - 보폭의 폭
  • 歩数 (Hosuu) - 단계 수
  • 歩み方 (Ayumikata) - 걷는 방법
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - 걷기를 멈추다
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - 앞으로 나아가다, 진전을 계속하다
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - 진행 중단
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - 진전을 가속화하다
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - 진전을 늦추다
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - 진전을 되돌리다
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - 진행 상황 수정
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - 진전을 가속화하다
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - 진전을 늦추다
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - 진행 상황 변경

연관된 단어

移行

ikou

~로 변경

行く

iku

가다, 떠나다, 떠나다, 걷다, 따르다, 움직이다, 움직이다, 운전하다, 앞으로 나아가다.

行き違い

ikichigai

오해; 원격성; 불쾌한 일; 만나지 않는 교차로; 길을 잃다

行き成り

ikinari

갑자기

行き

iki

진행

旅行

ryokou

여행

行方

yukue

너의 행방

夜行

yagyou

밤에 걷기; 야간 열차; 야간 여행

並行

heikou

(가는) 나란히; 동시에; 옆에; 동시에; 함께 발생; 평행한; 병행

平行

heikou

(가는) 나란히; 동시에; 옆에; 동시에; 함께 발생; 평행한; 병행

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 줄;열;시

영어로의 의미: line;row;verse

정의: 어떤 종류의 활동을 하려면.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (行) gyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (行) gyou:

예문 - (行) gyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

真っ先に行く。

Makkusen ni iku

나는 계속할 것이다.

먼저가.

  • 真っ先に - "첫 번째" 또는 "앞"을 의미하는 부사
  • 行く - "가다"를 의미하는 동사
祭りに行きたいです。

Matsuri ni ikitai desu

나는 축제에 가고 싶다.

나는 축제에 가고 싶다.

  • 祭り - 제전
  • に - 대상을 나타내는 부사
  • 行き - 가다
  • たい - 원하다
  • です - 공손한 종결 어미
神聖な場所に行きたいです。

Kamisē na basho ni ikitai desu

나는 성스러운 곳으로 가고 싶다.

  • 神聖な - 성스러운 (sacred)
  • 場所 - 장소를 의미하는 명사
  • に - 텍스트를 포함하여 동작의 대상이나 목적지를 가리키는 태그
  • 行きたい - "가고 싶다"를 의미하는 경멸적 형태의 동사
  • です - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

내 은행 계좌의 잔액은 낮습니다.

내 은행 계좌의 잔액은 적습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 '나'를 뜻하는 인칭대명사.
  • の (no) - 두 가지 사이의 소유나 관계를 나타내는 입자.
  • 銀行 (ginkou) - "은행"이라는 뜻의 일본어 명사는 "銀行"입니다.
  • 口座 (kouza) - 일본어로 '계정'을 의미하는 명사.
  • の (no) - 두 가지 사이의 소유나 관계를 나타내는 입자.
  • 残高 (zandaka) - 일본어로 "saldo"를 의미하는 명사는 "残高" (ざんだか)입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 데 쓰이는 부사, 이 경우 "잔고".
  • 少ない (sukunai) - 일본어로 '적다' 또는 '낮다'를 의미하는 형용사입니다.
  • です (desu) - 일본어로 정중하거나 공손하게 말하는 방식을 나타내는 보조 동사입니다.
私は眼科に行く必要があります。

Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu

나는 안과의사에 가야 해요.

나는 안과에 가야 해요.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사 "나"
  • 眼科 (ganka) - "안과"를 의미하는 명사
  • に (ni) - 목적지 또는 위치를 나타내는 입자, 이 경우 "para" 또는 "에서"
  • 行く (iku) - "가다"를 의미하는 동사
  • 必要 (hitsuyou) - 필수적인
  • が (ga) - 주어를 나타내는 입자, 이 경우 "나"
  • あります (arimasu) - 필요하다라는 의미로 "가지다"라는 동사
私は友達を連れて行きます。

Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu

나는 친구를 함께 데려 갈 것입니다.

나는 친구를 데려 간다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 友達 (tomodachi) - "친구"를 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
  • 連れて行きます (tsurete ikimasu) - "함께 데리고 가다" 또는 "동반하다"를 뜻하는 동사로, 현재/미래 정중형으로 활용됩니다.
私は神社に行きたいです。

Watashi wa jinja ni ikitai desu

나는 성소에 가고 싶다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 神社 (jinja) - "신도 사원"을 의미하는 명사
  • に (ni) - 목적지나 행동이 이루어지는 장소를 나타내는 전치사입니다. 이 경우 "para"라는 의미입니다.
  • 行きたい (ikitai) - "가고 싶다"를 의미하는 욕망 형태의 동사
  • です (desu) - 문장의 정형성을 나타내는 연결 동사
私は毎日散歩に行きます。

Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu

나는 매일 걸을 것이다.

나는 매일 걸을 것이다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 毎日 (mainichi) - 매일
  • 散歩 (sanpo) - "걷다"를 뜻하는 명사
  • に (ni) - 행동의 목적이나 의도를 나타내는 입자, 이 경우 "가다"
  • 行きます (ikimasu) - "가다"를 의미하는 동사
私は銀行に行きます。

Watashi wa ginkou ni ikimasu

나는 은행에 간다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 銀行 (ginkou) - "은행"을 의미하는 명사입니다.
  • に (ni) - 행동의 대상을 나타내는 파티클, 이 경우 "para"
  • 行きます (ikimasu) - "가다"를 의미하는 동사
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

나는 오늘 밤 영화를 볼 것이다.

나는 오늘 밤 영화를 볼 거예요.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 今夜 (kon'ya) - 이번 밤
  • 映画 (eiga) - 영화라는 명사
  • を (wo) - 문장의 직접 목적을 나타내는 조사, 이 경우 "영화"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - 영화 보러 가다
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

過労

karou

과도한 일; 전압

行く

iku

가다, 떠나다, 떠나다, 걷다, 따르다, 움직이다, 움직이다, 운전하다, 앞으로 나아가다.

返る

kaeru

뒤로 돌아 라; 돌아가는 것; 반품

老いる

oiru

나이; 늙어 가라

加速度

kasokudo

가속

行