번역 및 의미: 行く - iku
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!
Etimologia e Origem do Kanji 行く
한자 行, que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).
Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.
Uso Prático e Frases Comuns
No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos ("Vou para a escola" - 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo "está dando certo" (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam "itte kimasu" ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.
Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos para a próxima [estação]"). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam "行くぞ!" (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.
Dicas para Memorização e Curiosidades
Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo "スーパーに行く" (superā ni iku - vou ao mercado) enquanto faz compras ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - para onde vai?), comum em conversas informais.
Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) literalmente significa "o sangue vai para a cabeça", mas é usado quando alguém está furioso. E na música "上を向いて歩こう", clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 行く
- 行く - iku
- 行かない - ikanai
- 行きます - ikimasu
- 行きません - ikimasen
- 行って - itte
- 行ける - ikeru
- 行こう - ikou
- 行けば - ikeba
- 行きたい - ikitai
- 行かれる - ikareru
- 行かせる - ikaseru
동의어 및 유사어
- 行く (iku) - Ir
- 進む (susumu) - Avançar
- 出かける (dekakeru) - 나가기
- 移動する (idō suru) - 이동하다, 움직이다
- 走る (hashiru) - Correr
- 歩く (aruku) - Andar
- 逝く (iku) - 떠나다, 사망하다
- 訪れる (otozureru) - Visitar
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) - 발을 옮기다 (직역하면 "발을 옮기다")
- 出発する (shuppatsu suru) - 원하는 대로, 나가다
일본어로 쓰는 방법 - (行く) iku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (行く) iku:
예문 - (行く) iku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Makkusen ni iku
Vou na frente.
Vá primeiro.
- 真っ先に - advérbio que significa "primeiro" ou "na frente"
- 行く - "가다"를 의미하는 동사
Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu
Eu preciso ir ao oftalmologista.
Eu preciso ir à oftalmologia.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "eu"
- 眼科 (ganka) - substantivo que significa "oftalmologia"
- に (ni) - partícula que indica o destino ou localização, neste caso, "para" ou "no"
- 行く (iku) - "가다"를 의미하는 동사
- 必要 (hitsuyou) - 필수적인
- が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "eu"
- あります (arimasu) - verbo que significa "ter", no sentido de "precisar"
Iku wa nihongo de "iku" to iimasu
Eu vou para japonês em japonês.
- 行く (iku) - 일본어로 "가다"를 의미합니다.
- 日本語 (nihongo) - significa "japonês" em japonês
- で (de) - uma partícula que indica o meio ou a maneira de fazer algo
- 「いく」(iku) - a pronúncia em japonês da palavra "ir"
- 言います (iimasu) - significa "dizer" em japonês
Shisatsu ni iku yotei desu
나는 현지 조사를 계획하고 있어요.
나는 방문하려고한다.
- 視察 (shisatsu) - 검사, 검사 방문
- に (ni) - partícula indicando destino ou localização
- 行く (iku) - ir
- 予定 (yotei) - 계획, 프로그래밍, 일정
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
나는 조리를 사용하여 신사에 갔다.
나는 샌들을 신고 성소에 갔다.
- 草履 - 전통 일본 샌들
- を - 객체의 특성
- 履いて - 동사 "履く"(입다)의 연속형
- 神社 - Santuário xintoísta
- に - 대상 페이지
- 行きました - 동사 '行く'(가다)의 과거형
Yūenchi ni ikitai desu
놀이공원에 가고 싶어요.
놀이공원에 가고 싶어요.
- 遊園地 (yūenchi) - 놀이 공원
- に (ni) - 목적지나 위치를 나타내는 입자
- 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Tōku e ikitaidesu
Eu quero ir para longe.
Eu quero ir longe.
- 遠くへ - "para longe"
- 行きたい - "quero ir"
- です - "é"
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
멀리서 온 친구를 찾으러 가고 싶어요.
멀리서 친구를 만나러 가고 싶어요.
- 遠方 (enpou) - distante
- から (kara) - 에서
- 来た (kita) - veio
- 友達 (tomodachi) - 친구
- に (ni) - 을/를
- 会いに (aini) - encontrar
- 行きたい (ikitai) - 나는 가고 싶다
- です (desu) - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita
나는 우편물에 가서 편지를 보냈다.
나는 우편물에 가서 편지를 주었다.
- 郵便局 - 우체국
- に - 위치를 나타내는 입자
- 行って - 가다 - 갔습니다
- 手紙 - Carta
- を - 직접 목적어를 나타내는 조사
- 出しました - 동사 'enviar'의 과거 시제 형태
Tsuri ni ikitai desu
나는 낚시하러 가고 싶다.
낚시하러 가고 싶어요.
- 釣り (tsuri) - pesca
- に (ni) - 텍스트를 포함하여 동작의 대상이나 목적지를 가리키는 태그
- 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
- です (desu) - 문장을 공손하게 마무리하는 방법
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
