번역 및 의미: 私 - atashi

일본어를 배우고 있다면 아마 이미 이 단어를 접했을 것입니다. 나[나] 그녀는 물었습니다: "왜 이 언어에는 '나'를 표현하는 다양한 형태가 존재할까?" 이러한 변주는 주로 여성에 의해 사용되며, 그것은 문화적 및 역사적 뉘앙스를 담고 있어 특별합니다. 이 기사에서는 그를 탐구할 것입니다. 어원, the 픽토그램 한자, 그것이 일상에서 어떻게 사용되는지와 기억하는 팁에 대해. 일본어를 이해하고 싶다면 원산지 이 표현이나 그것을 문장에서 적용하는 방법을 배워서 Anki로 공부하세요, 계속 읽어보세요!

가장 큰 일본어 사전인 Suki Nihongo에서는 글쓰기, 실용적인 예제 및 기본을 넘어선 재미있는 사실들에 대한 정보를 찾을 수 있습니다. 여기에서는 한자의 획순부터 시작하여 그 이유를 밝히겠습니다. あたし 보다 부드러운 1인칭 표현입니다. 왜 이 단어가 이렇게 인기가 있는지, 그리고 애니메이션 캐릭터처럼 보이지 않으면서 어떻게 사용하는지 알아보세요! 시작해 봅시다!

私[あたし]의 어원과 기원

단어 나[나] 흥미로운 이야기가 있습니다. 원래, 한자는 그것은 읽혔다 わたくし, "나"라고 하는 공손한 표현입니다. 시간이 지남에 따라 특히 여성들 사이에서 구어체에서 발음이 바뀌어 갔고, 결국에는 あたし 우리가 오늘날 아는 것. 이 진화는 일본어가 일상에서 표현을 짧고 부드럽게 하는 경향을 반영합니다.

한자는 그 자체로 부수로 구성되어 있습니다. (쌀 이삭) 그리고 (특별한), 개인적이거나 친밀한 것을 제안합니다. 그럴 이유가 있겠나요? あたし 더 부드럽고 비공식적인 느낌을 전달합니다, 다른 것과는 다르게. わたし 죄송하지만, 제공해 주신 내용이 번역할 수 있는 텍스트가 아닙니다. 번역할 텍스트를 제공해 주시면 기꺼이 도와드리겠습니다. ホク. 드라마에서 여성이 이 형태를 사용하는 걸 들었다면, 이제 그 이유를 알게 되었습니다!

현대 일본어에서의 사용 및 인기

동안 わたし 중립적이며 어떤 사람이든 공식적인 상황에서 사용할 수 있습니다. あたし 거의 전적으로 여성적이며 더 캐주얼하게 들립니다. 남성이 이 변형을 사용하는 것은 드물며, 역할을 연기하거나 농담을 하지 않는 한 사용하지 않습니다. 친구 그룹이나 비공식적인 대화에서 많은 여성들이 이를 선택하는 이유는 바로 더 여유로운 이미지를 전달하기 위해서입니다.

일반적이긴 한데, あたし 전문적인 환경이나 상사와 대화할 때는 가장 좋은 선택이 아닙니다. 이런 경우에는 고전적인 わたし 아직도 지배하고 있어. 한 가지 팁? 애니메이션과 만화의 여성 캐릭터들이 이 단어를 어떻게 사용하는지 주목해봐 — 그게 올바른 맥락을 파악하는 좋은 방법이야!

기억하고 적용하는 팁

고정하기 위해 나[나], 일상적인 상황과 연관시켜 보세요. 친구가 이야기를 들려주고 있다고 상상해 보세요: "나는 어제 영화를 봤어!" ("어제 영화 봤어!") 더 부드러운 음색이 다른 형태와 구별하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 전략은 Anki에서 실제 예제, 예를 들어 이 표현을 사용하는 드라마 대화나 J-pop 노래로 플래시카드를 만드는 것입니다.

어떻게 잊지 못할 말장난은 어때? 생각해 봐 "나는 나(와타시)가 아니야" ("나는 'watashi'가 아니야"). 발음의 차이로 놀면서 재미있고 효과적인 방법이 될 수 있습니다. 마지막으로 기억하세요: 남자라면 사용하지 않도록 하세요. あたし 자연스러움을 가져다주는 이 단어를 여성들이 잘 활용하세요!

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • わたし (watashi) - 저 (여성 중립어로 사용)
  • 僕 (boku) - 나는 (중성 사용, 주로 남성에 의해)
  • 俺 (ore) - 나는 (비격식, 남성)
  • 自分 (jibun) - 나 (재귀적 형태)
  • あたし (atashi) - 저 (여성, 비공식)
  • うち (uchi) - 나는 (여성형, 일부 지역에서 구어체)
  • わたくし (watakushi) - 저 (격식체)
  • おれ (ore) - 나는 (비격식, 남성, 俺의 변형)
  • おいら (oira) - 나는 (비공식적인 사용, 종종 친구나 그룹의 맥락에서)
  • わし (washi) - 나는 (일반적으로 노인 남성에 의해 사용되는 지역어)
  • あたい (atai) - 저 (여성용 비격식, 겸손의 의미 포함)
  • あたくし (atakushi) - 나는 (여성, 정중함)
  • じぶん (jibun) - 나 (자기 자신과 같은 형태로)
  • てまえ (temae) - 저 (보통 공식적인 상황에서 자신을 지칭하는 방법)
  • うちら (uchira) - 우리 (비공식적)
  • がくせい (gakusei) - 학생
  • がくしゃ (gakusha) - 학자, 연구자
  • がくちょう (gakuchou) - 학술이사
  • がくれき (gakureki) - 학업 기록
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - 학문 전문가
  • がくぶ (gakubu) - 대학교, 학부
  • がくほう (gakuha) - 학술적 방향
  • がくしゅう (gakushuu) - 학습, 공부
  • がくしょく (gakushoku) - 학교 급식, 학생을 위한 식사
  • がくしょう (gakushou) - 학술 인정, 상
  • がくそう (gakusou) - 학위 과정, 학습 계획
  • がくもん (gakumon) - 지식 구축, 아카데미
  • がくせん (gakusen) - 교육 라인, 학문적 라인

연관된 단어

私用

shiyou

개인적인 사용; 사적인 일

私立

shiritsu

개인(시설)

私有

shiyuu

사유 재산

私物

shibutsu

사적인 적절; 소지품

私鉄

shitetsu

개인 철도

アワー

awa-

시간

我々

wareware

우리

waga

나의; 우리의

率直

sochoku

솔직; 성실; 대사원

shimobe

하인; 하나님의 종)

Romaji: atashi
Kana: あたし
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 나는

영어로의 의미: I (fem)

정의: 노출자.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (私) atashi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (私) atashi:

예문 - (私) atashi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の部屋はとてもきれいです。

Watashi no heya wa totemo kirei desu

내 방은 매우 깨끗합니다.

내 방은 매우 아름답습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 조사, 이 경우 "나의"
  • 部屋 (heya) - "방"을 의미하는 명사
  • は (wa) - 문장 주제를 나타내는 조사로, 이 경우 "방"입니다.
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • きれい (kirei) - 예쁜, 깨끗한
  • です (desu) - 존재를 나타내는 동사로, 이 경우 "이다"
私の祖母は健在です。

Watashi no sobo wa kenzen desu

제 할머니는 건강합니다.

할머니는 살아계십니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 조사, 이 경우 "나의"
  • 祖母 (sobo) - 여Grandmother
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사 "내 할머니"
  • 健在 (kenzai) - "건강하다"라는 뜻의 형용사
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
私の従姉妹はとても美しいです。

Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu

내 사촌은 매우 아름답습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 조사, 이 경우 "나의"
  • 従姉妹 (joushimai) - "두 번째 사촌"을 의미하는 명사
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자로, 이 경우 "두 번째 친구"
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 美しい (utsukushii) - "아름답다"라는 뜻의 형용사
  • です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
私はお金の遣い方を学ぶ必要がある。

Watashi wa okane no tsukai kata o manabu hitsuyō ga aru

돈을 사용하는 방법을 배워야합니다.

돈을 쓰는 법을 배워야합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • お金 (okane) - "돈" (don)
  • の (no) - 소유 또는 두 단어 사이의 관계를 나타내는 입자
  • 遣い方 (tsukaikata) - 사용/소비 방식을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 学ぶ (manabu) - "배우다"를 의미하는 동사
  • 必要 (hitsuyou) - 필수적인
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ある (aru) - 존재하다
私は眼鏡を掛ける必要があります。

Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu

안경을 착용해야합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 眼鏡 (megane) - "안경"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 목적어 입자는 행동의 목적을 나타냅니다 이 경우에는 "안경"입니다
  • 掛ける (kakeru) - 안경의 맥락에서 "착용하다" 또는 "착용하다"를 의미하는 동사
  • 必要 (hitsuyou) - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사
  • が (ga) - 주어를 나타내는 주어 부분입니다 이 경우 "나"를 나타냅니다
  • あります (arimasu) - 동사는 무언가를 소유한다는 의미에서 "가지다" 또는 "존재하다"를 의미합니다.
私は本を刷ります。

Watashi wa hon o surimasu

나는 책을 인쇄한다.

나는 책을 인쇄한다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 本 (hon) - "책"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 목적어 파티클은 행동의 목적을 나타냅니다, 여기서 "livro"(책) 입니다.
  • 刷ります (suraimasu) - 인쇄하다
私は大学院に進学したいです。

Watashi wa daigakuin ni shingaku shitai desu

대학원 학위에 들어가고 싶습니다.

대학원 과정에 가고 싶습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 大学院 (daigakuin) - 포스트 그라두에숑
  • に (ni) - 행동의 대상이나 목적을 나타내는 입자, 이 경우 "para"
  • 進学 (shingaku) - "학업에 진학하다"를 의미하는 합성어, 이 경우 "대학원에 진학하다"를 의미합니다.
  • したい (shitai) - 원하는 동사 "querer"의 형태, 이 경우 "quero" 입니다.
  • です (desu) - 종결어미로 정중한 또는 공손한 발언을 나타냅니다.
私は会社で働いています。

Watashi wa kaisha de hataraite imasu

저는 회사에서 일합니다.

저는 회사에서 일합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 会社 (kaisha) - "회사"를 의미하는 명사
  • で (de) - 행동이 발생하는 위치를 나타내는 입자, 이 경우 "회사에서"
  • 働いています (hataraitteimasu) - 일하다 (presente contínuo) - 일하고 있어요
私はレストランで給仕をしています。

Watashi wa resutoran de kyuji o shiteimasu

나는 식당에서 웨이터로 일하고 있습니다.

나는 식당에서 봉사합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • レストラン (resutoran) - 레스토랑 (restaurant)
  • で (de) - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 라벨
  • 給仕 (kyuushi) - 日本語で「garçom/garçonete」を意味する言葉は「ウェイター/ウェイトレス」です。
  • を (wo) - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
  • しています (shiteimasu) - 지금 현재 진행 중인 동작을 나타내는 동사
私はよく物を無くす。

Watashi wa yoku mono o nakusu

나는 보통 자주 물건을 잃습니다.

나는 종종 물건을 잃습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • よく (yoku) - 자주 혹은 잘을 의미하는 부사
  • 物 (mono) - "물건" 또는 "사물"이라는 의미의 명사
  • を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 無くす (nakusu) - "잃다"라는 동사입니다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사