번역 및 의미: 歩く - aruku

일본어 단어 歩く [あるく] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, significando "caminhar" ou "andar". Se você já se perguntou sobre a origem desse termo, como ele é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente, este artigo vai te guiar por esses pontos. Além disso, vamos explorar o pictograma do kanji, curiosidades culturais e até dicas para não esquecer o significado. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar frases úteis para praticar.

O interessante sobre 歩く é que ela aparece em situações do dia a dia, desde conversas casuais até instruções formais. Muitas pessoas buscam no Google não só a tradução, mas também a etimologia e como diferenciá-la de outros verbos de movimento. Será que existe algum truque para lembrar desse kanji? Ou será que os japoneses usam essa palavra de formas inesperadas? Vamos descobrir juntos!

Etimologia e Origem do Kanji 歩

한자 é composto por dois radicais: (parar) e (pouco). Juntos, eles formam a ideia de "passos curtos e pausados", o que faz todo sentido para o significado de caminhar. Originalmente, na China antiga, esse caractere representava o ato de avançar devagar, quase como um movimento meditativo. Com o tempo, os japoneses adotaram o kanji e o som あるく (aruku) passou a ser associado a ele.

Uma curiosidade é que, no Japão feudal, a palavra 歩く era usada não só para descrever o ato físico de andar, mas também para indicar progresso em uma jornada espiritual ou intelectual. Hoje, o termo mantém essa nuance de movimento contínuo, seja literal ou figurativo. Você já parou para pensar como um simples verbo pode carregar tanta história?

일본 일상에서의 거짓말

No dia a dia, os japoneses usam 歩く em contextos variados. Desde situações simples como "公園を歩く" (caminhar no parque) até expressões mais idiomáticas, como "道を歩む" (seguir um caminho na vida). Diferente do português, onde "andar" pode ter sentidos mais amplos, no japonês esse verbo é mais específico para deslocamento a pé, sem incluir outros meios de transporte.

Uma dica valiosa é prestar atenção em como 歩く aparece em placas e indicações urbanas. Em estações de trem, por exemplo, você pode ver frases como "右側を歩いてください" (por favor, caminhe pelo lado direito). Esse tipo de uso prático ajuda a fixar o vocabulário e entender a importância do verbo na organização social do Japão. Já imaginou se no Brasil tivéssemos regras tão claras para pedestres?

Dicas para Memorização e Curiosidades

Para não esquecer o kanji , uma técnica eficaz é visualizá-lo como um pé () dando pequenos passos (). Outra estratégia é associá-lo a palavras compostas como 散歩 [さんぽ] (passeio) ou 歩行者 [ほこうしゃ] (pedestre). Essas conexões facilitam a memorização e expandem seu vocabulário de forma orgânica.

E aqui vai uma curiosidade cultural: em Kyoto, existe uma expressão chamada "歩き巫女" (miko andarilha), que se refere a jovens sacerdotisas que percorrem os templos a pé em rituais xintoístas. Esse é um exemplo de como 歩く está enraizado não só na língua, mas também nas tradições japonesas. Que tal tentar usar esse verbo na próxima vez que descrever seu trajeto até a padaria?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 歩く

  • 歩く 기본 형태
  • 歩かない 부정적
  • 歩いた 과거 간단형
  • 歩いている 현재진행형
  • 歩くだろう - Futuro
  • 歩け - 필수

동의어 및 유사어

  • 歩行する (hokou suru) - andar
  • 歩みを進める (ayumi o susumeru) - avançar
  • 歩みを進む (ayumi o susumu) - prosseguir
  • 歩む (ayumu) - caminhar
  • 歩き回る (aruki mawaru) - caminhar ao redor
  • 歩き続ける (aruki tsuzukeru) - continuar caminhando
  • 歩き通す (aruki toosu) - caminhar até o fim
  • 歩行 (hokou) - caminhada
  • 歩み (ayumi) - passo
  • 歩幅 (ahaba) - 보폭의 폭
  • 歩調 (hochou) - ritmo da caminhada
  • 歩数 (hoosu) - 단계 수
  • 歩容 (hoyou) - postura ao caminhar
  • 歩姿 (hoda) - forma de caminhar
  • 歩様 (buyou) - maneira de andar
  • 歩行様式 (hokou youshiki) - estilo de caminhada
  • 歩行方法 (hokou houhou) - método de caminhar
  • 歩行技術 (hokou gijutsu) - técnica de caminhada
  • 歩行能力 (hokou nouryoku) - habilidade de caminhar
  • 歩行機能 (hokou kinou) - função de caminhada
  • 歩行訓練 (hokou kunren) - treinamento de caminhada
  • 歩行療法 (hokou ryouhou) - terapia de caminhada
  • 歩行改善 (hokou kaizen) - melhoria da caminhada

연관된 단어

いく

iku

이리와; 오르가즘을 느끼다

行く

iku

가다, 떠나다, 떠나다, 걷다, 따르다, 움직이다, 움직이다, 운전하다, 앞으로 나아가다.

乱暴

ranbou

무례한; 폭력적인; 거친; 법 없음; 비합리적이다. 무모한

陽気

youki

역; 기후; 행복

持つ

motsu

유지하다; 소유하다; 가지다

fu

전당포 (체스 또는 쇼기)

乗せる

noseru

(무엇인가)에 넣다; 탑승시키다; 태워주다; (누구를) 참여시키다; 부과하다

練る

neru

구기다; 일하다; 연마하기 위해

touge

정상 회담; (산) 통과; 젖퉁이

走行

soukou

바퀴 달린 차량(예: 자동차)을 운행하거나 여행하는 경우

歩く

Romaji: aruku
Kana: あるく
유형: 동사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: caminhar

영어로의 의미: to walk

정의: 발을 사용하여 이동하십시오.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (歩く) aruku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (歩く) aruku:

예문 - (歩く) aruku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

街道を歩くのは楽しいです。

Machidō wo aruku no wa tanoshii desu

도로를 걷는 것은 재미 있습니다.

  • 街道 (gaidou) - estrada
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 歩く (aruku) - caminhar
  • のは (nowa) - 주제 파티클
  • 楽しい (tanoshii) - 재미, 즐거움
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
丈夫な男性が道を歩いている。

Joufu na dansei ga michi wo aruite iru

강한 남자가 거리를 걷고 있습니다.

튼튼한 남자가 길을 걷고 있습니다.

  • 丈夫な - 형용사 "forte"의 의미
  • 男性 - "사람"을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 道 - 道 (みち)
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 歩いている - 현재 진행형으로 "걷고 있다"를 의미하는 동사
両側には歩道があります。

Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu

양쪽에 인도가 있습니다.

  • 両側 - 양쪽 모두 (em japonês)
  • に - 그것은 어떤 것의 위치를 나타내는 일본어 조사입니다.
  • は - 주제를 나타내는 일본어 조사입니다.
  • 歩道 - 한국어로는 "보도"란 뜻입니다.
  • が - 일본어에서 문장의 주어를 나타내는 조사입니다.
  • あります - 이것은 "존재하다"라는 일본어 동사입니다.
大柄な男性が道を歩いている。

Otokonoko ga michi wo aruite iru

큰 사람이 길을 걷고 있습니다.

큰 사람이 길을 걷고 있습니다.

  • 大柄な - 대규모
  • 男性 - homem
  • が - 주어 부위 조각
  • 道 - caminho/rua
  • を - 직접 목적격 조사
  • 歩いている - 걷는 (歩く의 연속형)
彼女は荷物を引きずるように歩いた。

Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita

Ela andava arrastando a bagagem.

Ela caminhou para arrastar a bagagem.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 引きずる (hikizuru) - arrastar
  • ように (youni) - como se
  • 歩いた (aruita) - caminhou
正しい道を歩きましょう。

Tadashii michi wo arukimashou

올바른 길을 걷자.

올바른 길을 걸어가자.

  • 正しい - "올바른" 또는 "맞는"이라는 형용사
  • 道 - "길" 또는 "도로"를 의미하는 명사입니다.
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 歩き - "걷다"라는 뜻의 동사입니다.
  • ましょう - 제안이나 초대를 나타내는 접미사
私たちはぶらぶらと歩いていました。

Watashitachi wa burabura to aruite imashita

Nós estávamos caminhando sem rumo.

Estávamos andando por aí.

  • 私たち - "우리"
  • は - 일본어의 주제 입자
  • ぶらぶら - advérbio que significa "andar sem rumo" em japonês
  • と - 일본어 연결어.
  • 歩いていました - verbo "andar" conjugado no passado contínuo em japonês
突き当たるまで歩き続けた。

Tsukiataru made aruki tsuzuketa

Eu continuei a caminhar até chegar ao fim da rua.

Eu continuei andando até acertá -lo.

  • 突き当たる - verbo que significa "chocar-se com algo", "bater em algo"
  • まで - partícula que indica "até"
  • 歩き続けた - verbo composto que significa "continuou caminhando"
이전

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

消える

kieru

외출하다; 사라지기; 사라지기

伺う

ukagau

방문하다; 묻다; 문의하기; 듣다; 정보를 받다; 애원하다(신에게 신탁을)

贈る

okuru

보내다; ~에게 주다; 보상; ~을 체크 해봐

汚す

kegasu

불명예; 불명예를 위해

揉める

momeru

동의하지 않는다; 대회