번역 및 의미: 方 - kata

A palavra japonesa 方[かた] é um termo versátil e essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado pode variar dependendo do contexto, mas geralmente está relacionado a direção, maneira ou pessoa. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra no cotidiano, sua origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você busca entender melhor como 方[かた] funciona em frases ou quer memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e usos comuns de 方[かた]

方[かた] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo da situação. Um dos significados mais comuns é "direção" ou "lado", como em こっちの方 (kocchi no kata) – "para este lado". Também pode indicar uma pessoa de maneira respeitosa, substituindo 人 (hito) em contextos formais, como em この方 (kono kata) – "esta pessoa".

Além disso, 方 aparece em expressões que descrevem maneiras de fazer algo, como やり方 (yarikata) – "forma de fazer". Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas casuais até linguagem mais polida.

기원과 한자로 쓰기

O kanji 方 é composto pelo radical 方 (direção) e tem origens antigas na escrita chinesa. Ele carrega a ideia de orientação espacial, o que explica seu uso em palavras relacionadas a direções e métodos. A pronúncia かた (kata) é uma das leituras kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ほう (hou), como em 方法 (houhou) – "método".

Vale destacar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda conforme o contexto. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática fica mais fácil distinguir quando usar かた ou ほう. Uma dica é observar se a palavra se refere a uma pessoa (geralmente かた) ou a um conceito mais abstrato (como em 方針 – houshin, "política").

올바르게 기억하고 사용하는 팁

Uma forma eficaz de fixar 方[かた] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, lembrar que em restaurantes ou lojas, os funcionários podem dizer こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "por favor, por aqui". Esse tipo de expressão ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia natural.

Outra estratégia é praticar com palavras compostas que usam 方, como 話し方 (hanashikata – "forma de falar") ou 読み方 (yomikata – "maneira de ler"). Esses termos são frequentes no dia a dia e reforçam o entendimento da estrutura gramatical em que 方 aparece.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 方向 (Hōkō) - 방향, 목표
  • 方式 (Hōshiki) - 방법, 무언가를 하는 방식
  • 方法 (Hōhō) - 방법, 작업을 수행하는 방식
  • 方面 (Hōmen) - 영역, 고려 분야 또는 관점
  • 方針 (Hōshin) - 지침, 행동 계획

연관된 단어

彼方

achira

1. 저; 그; 저쪽

明け方

akegata

새벽

行方

yukue

너의 행방

夕方

yuugata

目方

mekata

무게

見方

mikata

관점

味方

mikata

친구; 동맹; 지지자

方針

houshin

목표; 평평한; 정책

方程式

houteishiki

방정식

方法

houhou

방법; 방법; 방법; 수단; 기술

Romaji: kata
Kana: かた
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 사람

영어로의 의미: person

정의: 【법】 1. 사물을 인식하거나 생각하는 방법이나 방법.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (方) kata

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (方) kata:

예문 - (方) kata

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

寄付は社会貢献の一つの方法です。

Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu

기부는 사회에 기여하는 한 방법입니다.

기부는 사회에 기여하는 방법입니다.

  • 寄付 (きふ) - 기부
  • は - 주제 파티클
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) - 사회에 대한 기여
  • の - 소유 입자
  • 一つ (ひとつ) -
  • の - 소유 입자
  • 方法 (ほうほう) - 방법
  • です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
割り算は数学の基本的な計算方法です。

Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu

나눗셈은 수학의 기본 계산 방법입니다.

나눗셈은 수학의 기본 계산 방법입니다.

  • 割り算 - 는 일본어로 '구분'을 의미합니다.
  • は - 주제를 나누다는 것을 나타내는 주제 논항입니다.
  • 数学 - 는 일본어로 '수학'을 의미합니다.
  • の - "수학"이 "나눗셈"의 소유자임을 나타내는 소유의 표시입니다.
  • 基本的な - 기본적이거나 중요한 것을 의미합니다.
  • 計算方法 - 일본어로 "계산 방법"을 의미합니다.
  • です - 이는 문장이 완료되고 공식적임을 나타내는 종결 미소가 있습니다.
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

부탁합니다, 그것을 어떻게 하나요?

그것을 만드는 방법을 알려주세요.

  • 作り方 - 무언가를 하는 방법을 의미하는 명사
  • を - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
  • 教えて - "가르치다" 또는 "설명하다"를 의미하는 동사
  • ください - 요청이나 요구에 사용되는 동사 '주다'의 정중한 형태입니다.
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

보수적 사고는 때때로 필요합니다.

보수적 사고는 때때로 필요합니다.

  • 保守的な - 보수적인
  • 考え方 - 사고 방식
  • は - 주제 파티클
  • 時に - 때때로
  • 必要 - 필요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
何方から来ましたか?

Doko kara kimashita ka?

어디서 왔니?

넌 어느 나라에서 왔니?

  • 何方 - "누구"를 의미하는 의문 대명사
  • から - 출발지를 나타내는 입자
  • 来ました - 완료된 동작을 나타내는 과거형 동사 '비르'
  • か - 의문 부사 형태 소음령 추정법 알려주세요
仕方がない

shikata ga nai

그것은 "할 일이 없다"또는 "방법이 없다"는 것을 의미합니다. 어렵거나 불가피한 상황에 직면 한 사임을 나타내는 것은 일본어로 공통적 인 표현입니다.

쓸모가 없습니다

  • 仕方 (shikata) - 방법
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • ない (nai) - 부정
人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

인생은 예기치 않게 방향을 바꿀 수 있습니다.

인생은 예상치 못한 방향이 될 수 있습니다.

  • 人生 - 생명
  • は - 주제 파티클
  • 予期せぬ - 예기치 않은
  • 方向 - 방향
  • に - 대상 페이지
  • 転じる - 바꾸다
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 있다
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。

Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu

건조 청소는 옷을 깨끗이 하는 편리한 방법입니다.

드라이클리닝은 옷을 편리하게 세탁할 수 있는 방법입니다.

  • ドライクリーニング - 가타카나로 "lavagem a seco"란 뜻을 가진 단어는 없습니다.
  • は - 주제 파티클
  • 衣服 - "옷"을 의미하는 한자 단어
  • を - 직접 목적격 조사
  • 綺麗 - "깨끗하다"나 "아름답다"를 의미하는 한자 단어"
  • に - 대상 페이지
  • する - "하다"를 의미하는 사전적 동사
  • ために - "para"은 "para"를 의미합니다.
  • 便利 - 편리 함' 또는 '유용 함'을 의미하는 한자 단어
  • な - 형용사를 명사화하는 접미사
  • 方法 - "방법" 또는 "길"을 의미하는 한자 단어
  • です - 현재 상태나 존재를 나타내는 서술 동사
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

이 수하물 눈은 어때?

이 수하물 눈은 어때?

  • この荷物 - "이 패키지"
  • の - 소유 부정사
  • 目方 - "peso"
  • は - 주제 파티클
  • どのくらい - 얼마나
  • ですか - 의문 부호
この方法は効果的です。

Kono hōhō wa kōkateki desu

이 방법은 효과적입니다.

이 방법은 효과적입니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 方法 - "방법" 또는 "방법"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 効果的 - "효과적" 또는 "효율적"을 의미하는 형용사
  • です - 친절하고 정중한 방식으로 동사 "ser"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

呼吸

kokyuu

호흡

工芸

kougei

산업 예술

気流

kiryuu

대기 전류

たった

tata

단지; 오직; 하지만; 이하

引用

inyou

인용하다

方