번역 및 의미: 方 - kata
A palavra japonesa 方[かた] é um termo versátil e essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado pode variar dependendo do contexto, mas geralmente está relacionado a direção, maneira ou pessoa. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra no cotidiano, sua origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você busca entender melhor como 方[かた] funciona em frases ou quer memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!
Significado e usos comuns de 方[かた]
方[かた] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo da situação. Um dos significados mais comuns é "direção" ou "lado", como em こっちの方 (kocchi no kata) – "para este lado". Também pode indicar uma pessoa de maneira respeitosa, substituindo 人 (hito) em contextos formais, como em この方 (kono kata) – "esta pessoa".
Além disso, 方 aparece em expressões que descrevem maneiras de fazer algo, como やり方 (yarikata) – "forma de fazer". Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas casuais até linguagem mais polida.
기원과 한자로 쓰기
O kanji 方 é composto pelo radical 方 (direção) e tem origens antigas na escrita chinesa. Ele carrega a ideia de orientação espacial, o que explica seu uso em palavras relacionadas a direções e métodos. A pronúncia かた (kata) é uma das leituras kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ほう (hou), como em 方法 (houhou) – "método".
Vale destacar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda conforme o contexto. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática fica mais fácil distinguir quando usar かた ou ほう. Uma dica é observar se a palavra se refere a uma pessoa (geralmente かた) ou a um conceito mais abstrato (como em 方針 – houshin, "política").
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma forma eficaz de fixar 方[かた] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, lembrar que em restaurantes ou lojas, os funcionários podem dizer こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "por favor, por aqui". Esse tipo de expressão ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia natural.
Outra estratégia é praticar com palavras compostas que usam 方, como 話し方 (hanashikata – "forma de falar") ou 読み方 (yomikata – "maneira de ler"). Esses termos são frequentes no dia a dia e reforçam o entendimento da estrutura gramatical em que 方 aparece.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 方向 (Hōkō) - 방향, 목표
- 方式 (Hōshiki) - 방법, 무언가를 하는 방식
- 方法 (Hōhō) - 방법, 작업을 수행하는 방식
- 方面 (Hōmen) - 영역, 고려 분야 또는 관점
- 方針 (Hōshin) - 지침, 행동 계획
일본어로 쓰는 방법 - (方) kata
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (方) kata:
예문 - (方) kata
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
기부는 사회에 기여하는 한 방법입니다.
기부는 사회에 기여하는 방법입니다.
- 寄付 (きふ) - 기부
- は - 주제 파티클
- 社会貢献 (しゃかいこうけん) - 사회에 대한 기여
- の - 소유 입자
- 一つ (ひとつ) - ㅏ
- の - 소유 입자
- 方法 (ほうほう) - 방법
- です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu
나눗셈은 수학의 기본 계산 방법입니다.
나눗셈은 수학의 기본 계산 방법입니다.
- 割り算 - 는 일본어로 '구분'을 의미합니다.
- は - 주제를 나누다는 것을 나타내는 주제 논항입니다.
- 数学 - 는 일본어로 '수학'을 의미합니다.
- の - "수학"이 "나눗셈"의 소유자임을 나타내는 소유의 표시입니다.
- 基本的な - 기본적이거나 중요한 것을 의미합니다.
- 計算方法 - 일본어로 "계산 방법"을 의미합니다.
- です - 이는 문장이 완료되고 공식적임을 나타내는 종결 미소가 있습니다.
Tsukurikata wo oshiete kudasai
부탁합니다, 그것을 어떻게 하나요?
그것을 만드는 방법을 알려주세요.
- 作り方 - 무언가를 하는 방법을 의미하는 명사
- を - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
- 教えて - "가르치다" 또는 "설명하다"를 의미하는 동사
- ください - 요청이나 요구에 사용되는 동사 '주다'의 정중한 형태입니다.
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
보수적 사고는 때때로 필요합니다.
보수적 사고는 때때로 필요합니다.
- 保守的な - 보수적인
- 考え方 - 사고 방식
- は - 주제 파티클
- 時に - 때때로
- 必要 - 필요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Doko kara kimashita ka?
어디서 왔니?
넌 어느 나라에서 왔니?
- 何方 - "누구"를 의미하는 의문 대명사
- から - 출발지를 나타내는 입자
- 来ました - 완료된 동작을 나타내는 과거형 동사 '비르'
- か - 의문 부사 형태 소음령 추정법 알려주세요
shikata ga nai
그것은 "할 일이 없다"또는 "방법이 없다"는 것을 의미합니다. 어렵거나 불가피한 상황에 직면 한 사임을 나타내는 것은 일본어로 공통적 인 표현입니다.
쓸모가 없습니다
- 仕方 (shikata) - 방법
- が (ga) - 주어 부위 조각
- ない (nai) - 부정
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
인생은 예기치 않게 방향을 바꿀 수 있습니다.
인생은 예상치 못한 방향이 될 수 있습니다.
- 人生 - 생명
- は - 주제 파티클
- 予期せぬ - 예기치 않은
- 方向 - 방향
- に - 대상 페이지
- 転じる - 바꾸다
- こと - 추상명사
- が - 주어 부위 조각
- ある - 있다
Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu
건조 청소는 옷을 깨끗이 하는 편리한 방법입니다.
드라이클리닝은 옷을 편리하게 세탁할 수 있는 방법입니다.
- ドライクリーニング - 가타카나로 "lavagem a seco"란 뜻을 가진 단어는 없습니다.
- は - 주제 파티클
- 衣服 - "옷"을 의미하는 한자 단어
- を - 직접 목적격 조사
- 綺麗 - "깨끗하다"나 "아름답다"를 의미하는 한자 단어"
- に - 대상 페이지
- する - "하다"를 의미하는 사전적 동사
- ために - "para"은 "para"를 의미합니다.
- 便利 - 편리 함' 또는 '유용 함'을 의미하는 한자 단어
- な - 형용사를 명사화하는 접미사
- 方法 - "방법" 또는 "길"을 의미하는 한자 단어
- です - 현재 상태나 존재를 나타내는 서술 동사
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
이 수하물 눈은 어때?
이 수하물 눈은 어때?
- この荷物 - "이 패키지"
- の - 소유 부정사
- 目方 - "peso"
- は - 주제 파티클
- どのくらい - 얼마나
- ですか - 의문 부호
Kono hōhō wa kōkateki desu
이 방법은 효과적입니다.
이 방법은 효과적입니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 方法 - "방법" 또는 "방법"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 効果的 - "효과적" 또는 "효율적"을 의미하는 형용사
- です - 친절하고 정중한 방식으로 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
