번역 및 의미: 新 - shin
A palavra japonesa 新 [しん] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que gira em torno de "novo" ou "fresco", ela aparece em diversos contextos, desde nomes de estabelecimentos até expressões do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Se você já viu termos como 新しい (atarashii) ou 新聞 (shinbun), percebeu que o kanji 新 está presente em várias palavras do vocabulário japonês. Aqui, vamos entender como ele é utilizado, sua pronúncia e até curiosidades sobre sua aplicação em nomes de lojas, produtos e eventos. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações detalhadas para quem quer dominar esse e outros termos fundamentais.
Significado e uso de 新 [しん]
O kanji 新 significa "novo" e é frequentemente usado em composições para indicar algo recente, renovado ou inédito. Ele pode aparecer sozinho, como em 新幹線 (shinkansen, o trem-bala), ou combinado com outros kanjis, como em 新年 (shinnen, ano novo). Sua leitura mais comum é "shin", mas também pode ser lido como "atarashii" ou "ara" em certos contextos.
No cotidiano, essa palavra é amplamente utilizada em estabelecimentos comerciais. Restaurantes, lojas e até estações de trem costumam usar 新 para destacar novidades, como em 新メニュー (shin menyuu, novo cardápio). Além disso, ela aparece em expressões como 新卒 (shinsotsu, recém-formado) e 新製品 (shinseihin, novo produto), mostrando sua versatilidade.
Origem e escrita do kanji 新
O kanji 新 é composto por dois radicais: 斤 (kin, machado) e 辛 (karai, picante). Originalmente, ele representava a ideia de "cortar madeira fresca", o que evoluiu para o sentido de "novo". Essa relação entre cortar algo recente e o conceito de novidade é um exemplo interessante de como os kanjis carregam histórias em sua estrutura.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. O radical 斤 vem primeiro, seguido por 辛. Dominar a escrita correta ajuda na memorização e no reconhecimento do kanji em diferentes contextos. Ferramentas como o Suki Nihongo oferecem guias detalhados para praticar a caligrafia japonesa.
Dicas para memorizar 新 [しん]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a termos conhecidos que a utilizam. Por exemplo, 新宿 (Shinjuku) é uma das estações mais famosas de Tóquio, e 新潟 (Niigata) é uma prefeitura japonesa. Criar flashcards com essas palavras pode ajudar a reforçar o aprendizado.
Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, Este livro é novo?). Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a assimilação. Além disso, assistir a animes ou dramas onde a palavra aparece também é uma ótima forma de se familiarizar com seu uso natural.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 新しい (atarashii) - Novo
- 新たな (aratana) - Novo, Fresh (ênfase em algo diferente ou renovado)
- 新規 (shinki) - Novo, Novo tipo (ênfase em um novo registro ou tipo)
- 新設 (shinseki) - Nova instalação (ênfase em algo recém-estabelecido)
- 新築 (shinchiku) - Nova construção (ênfase em uma nova edificação)
- 新品 (shinpin) - Produto novo (ênfase em algo que nunca foi usado)
- 新作 (shinsaku) - Nova obra (ênfase em obras artísticas ou de entretenimento)
- 新年 (shinnen) - 새해
- 新型 (shingata) - Modelo novo (ênfase em novas versões/tipos de produtos)
- 新入生 (shinnyuusei) - Calouro (estudante novo em uma escola ou universidade)
일본어로 쓰는 방법 - (新) shin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (新) shin:
예문 - (新) shin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
새로운 프로젝트를 시작하려고 합니다.
새 프로젝트를 설정하겠습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
- プロジェクト (purojekuto) - "프로젝트"
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 부사, 이 경우 "프로젝트"
- 仕掛ける (shikakeru) - 시작하다
- つもり (tsumori) - 무언가를 하려고 하는 의도를 나타내는 표현
- です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
낡은 휴대폰을 새 휴대폰으로 교환했습니다.
오래된 휴대폰을 새 휴대폰으로 교체했습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 古い (furui) - 형용사 의미 "오래된"
- 携帯電話 (keitai denwa) - "휴대폰"을 의미하는 명사
- を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
- もの (mono) - "사물"을 의미하는 명사
- に (ni) - 대상 핀인 동작 방향을 나타내는 쓰리레이트
- 代えました (kaemashita) - 바꿨어요
Asa wa atarashii hajimari desu
아침은 새로운 시작입니다.
아침은 새로운 시작입니다.
- 朝 - 오전
- は - 주제 파티클
- 新しい - 새로운
- 始まり - começo
- です - 동사 ser / estar (공식적)
Arata na hajimari ga aru
새로운 시작이 있습니다.
새로운 시작이 있습니다.
- 新たな - 새로운
- 始まり - começo
- が - 주어 부위 조각
- ある - 존재하다
Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne
A lua de mel é divertida
A lua de mel é divertida.
- 新婚旅行 - significa "lua de mel" em japonês.
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "lua de mel".
- 楽しい - "재미있다" 또는 "유쾌하다"를 의미하는 형용사.
- です - 침착하다.
- ね - partícula final que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação do que foi dito.
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
승객은 신칸센으로 여행합니다.
승객은 신칸센으로 여행합니다.
- 旅客 (ryokaku) - 승객
- は (wa) - 주제 파티클
- 新幹線 (shinkansen) - 신칸센
- で (de) - 위치 정보
- 旅行 (ryokou) - 여행
- します (shimasu) - 공손한 형태의 동사 "하다"
Kagu wo atarashiku kai kaetai desu
Eu quero trocar meus móveis por novos.
Eu quero comprar um mobiliário novo.
- 家具 (kagu) - móveis
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 新しく (atarashiku) - 새로운
- 買い換えたい (kaikae tai) - querer trocar/comprar
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita
나는 야채 가게에서 신선한 야채를 샀다.
나는 녹색으로 신선한 야채를 샀다.
- 八百屋 (yaoya) - 야채 가게
- で (de) - em
- 新鮮な (shinsenna) - 신선한
- 野菜 (yasai) - vegetais
- を (wo) - 목적어
- 買いました (kaimashita) - comprou
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
기차를 갈아타는 것은 새로운 모험을 시작하는 것과 같습니다.
이전은 새로운 모험을 시작하고 있습니다.
- 乗り換える - 교통 수단을 바꾸거나 연결하다.
- こと - 이것은 이전 단어가 명사임을 나타내고 문장의 주제로 사용되고 있다는 것을 나타내는 조사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사어입니다
- 新しい - 새로운
- 冒険 - "모험"을 의미합니다.
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 부사입니다
- 始める - 시작하다
- こと - 다시 문장의 주제로 사용된 명사를 나타내는 언어 기호
- です - 는 문장이 문장이라는 것을 나타내는 입자입니다.
Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou
O estabelecimento desse novo modelo de negócios levará tempo.
- この (kono) - 이것
- 新しい (atarashii) - 새로운
- ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modelo de negócios
- の (no) - 에서
- 確立 (kakuritsu) - estabelecimento
- には (niwa) - requer
- 時間 (jikan) - 시간
- がかかる (gakakaru) - levará
- でしょう (deshou) - provavelmente
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
