번역 및 의미: 女 - onna
일본어 단어 女[おんな]는 일본어를 배우거나 일본 문화를 관심 있는 사람에게 기본적인 용어입니다. 그 직접적인 의미는 "여자"이지만, 그 사용, 쓰기 및 기원에 대한 흥미로운 뉘앙스가 있어 탐구할 가치가 있습니다. 이 기사에서는 한자의 구성부터 이 단어가 일본 일상에서 어떻게 사용되는지, 암기 팁과 신뢰할 수 있는 출처에 기반한 흥미로운 사실들을 밝혀보겠습니다.
이미 Suki Nihongo 사전을 사용해 보셨다면, 단어를 이해하는 것은 단순한 문자 번역을 넘어선다는 것을 아실 겁니다. 女[おんな]도 마찬가지입니다. 여기에서는 이 용어가 얼마나 중요한지를 알려주는 세부 사항, 어원부터부터 실제 예시로 어휘를 고정하는 데 도움이 되는 내용까지 살펴보겠습니다. 이 단어가 일본어에서 얼마나 흔하게 사용되는지 그리고 이를 올바르게 사용하는 방법을 발견할 준비를 하세요.
여자의 의미와 쓰기 女[おんな]
한자의 女는 "여자" 또는 "여성"의 개념을 나타내며, 일본어에서 가장 오래된 문자 중 하나입니다. 가장 일반적인 발음은 おんな (온나)이지만, じょ (조)나 にょ (뇨)와 같이 합성어에서는 다른 발음도 가능합니다. 예를 들어 女子[じょし] (소녀)나 女性[じょせい] (성별의 의미에서 여성)와 같은 경우입니다. 독립형 女[おんな]는 주로 성인 여성을 지칭하는 데 사용되며, 종종 구어체나 비공식적인 톤으로 쓰입니다.
흥미롭게도, 한자 女는 고대 중국에 뿌리를 둔 그림 문자에서 유래했습니다. 무릎을 꿇고 있는 여성의 스타일화된 그림을 바탕으로 하며, 이는 고대 문서에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 이러한 시각적 연결은 특히 한자를 처음 공부하는 사람들에게 암기하는 데 도움이 될 수 있습니다. 현대 일본에서 이 문자는 공식 문서부터 노래 가사, 애니메이션 대화에 이르기까지 일상 단어에서 다양한 경우에 나타납니다.
일상적인 사용과 문화적 뉘앙스
여성[おんな]은 단순히 "여자"를 의미하지만, 상황에 따라 뉘앙스가 다릅니다. 비공식적인 상황에서는 혼자서 사용될 수 있으며, 예를 들어 "あの女[おんな]は誰?" (저 여자는 누구인가요?)와 같이 사용됩니다. 그러나 보다 정중하거나 공식적인 맥락에서는 일본인들이 일반적으로 女性[じょせい]나 婦人[ふじん]과 같은 보다 존경스러운 용어를 선택합니다. 이러한 차이는 실제 대화에서 오해를 피하는 데 중요합니다.
대중문화에서 女[おんな]는 음악, 드라마, 심지어 캐릭터 이름에서 자주 등장합니다. 유명한 예로는 Kyary Pamyu Pamyu의 "女[おんな]の子は誰でも"라는 곡이 있는데, 이는 여성스러움에 대한 개념을 재미있게 다룹니다. 비록 이 용어 자체는 불쾌감을 주지 않지만, 어조와 억양에 따라 그 인식이 완전히 바뀔 수 있다는 점은 일상에서 언어에 노출됨으로써만 배울 수 있습니다.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
여자[おんな]를 연상시키는 가장 좋은 방법 중 하나는 당신이 이미 알고 있는 복합어와 연결하는 것입니다. 예를 들어, 여자아이[おんなのこ] (소녀) 또는 여배우[じょゆう] (여배우)와 같은 것입니다. 이러한 조합으로 플래시카드를 만드는 것은 주요 한자를 강화하는 동시에 어휘를 확장하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 전략은 부수를 주의 깊게 살펴보는 것입니다 — 여자[おんな]는 가장 잘 알려진 것 중 하나이며, 다른 한자들인 언니[あね] (언니)와 여동생[いもうと] (여동생)에서도 나타납니다.
연습을 위해, 여자(女)를 간판, 포장 또는 드라마 장면에서 찾아보세요. 일본에서는 이 한자가 여성 화장실, 옷가게, 심지어 메뉴(예: 女将[おかみ], 식당 주인)에도 있습니다. 실제 세계에서 — 또는 진짜 콘텐츠에서 — 더 자주 발견할수록 인식과 사용이 더 자연스러워질 것입니다. 그리고 의문이 생길 때는 Suki Nihongo 사전이 예문과 발음을 확인하는 데 도움이 될 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 女性 (Josei) - 여성 (일반)
- 女子 (Joshi) - 소녀 / 여자아이 (대개 젊은이 또는 청소년)
- 婦女 (Fujo) - 여성 (더 공식적이거나 고풍스러운 용법)
- 女性人口 (Josei jinkou) - 여성 인구
- 女の人 (Onna no hito) - 여성 사람
- 女の子 (Onna no ko) - 소녀 (어린이)
- 女子供 (Woshikodo) - 여아
- 女性の方 (Josei no kata) - 여성 (더 존중하는 표현)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - 여성들
- 女性たち (Josei-tachi) - 여성들 (복수)
- 女性陣 (Josei-jin) - 여성 그룹
- 女性社員 (Josei shain) - 여성 직원
- 女性職員 (Josei shokuin) - 여성 공무원
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - 여성 고용인
- 女性労働者 (Josei roudousha) - 여성 노동자
- 女性選手 (Josei senshu) - 여자 운동선수
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - 여성 아티스트
- 女性作家 (Josei sakka) - 작가
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - 연구원
- 女性教師 (Josei kyoushi) - 교수님
- 女性医師 (Josei ishi) - 의사
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - 간호사
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 변호사
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - 사업가
- 女性政治家 (Josei seijika) - 여성 정치
일본어로 쓰는 방법 - (女) onna
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (女) onna:
예문 - (女) onna
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo ni purezento o okuru yotei desu
나는 그녀에게 선물을 줄 것이다.
나는 그녀에게 선물을 줄 것이다.
- 彼女 (kanojo) - 일본어로 "여자친구"를 의미합니다.
- に (ni) - 행동의 수신자를 나타내는 입자, 여기서는 "에게"
- プレゼント (purezento) - "선물"을 의미하는 일본어 단어
- を (wo) - 명시적으로 작용의 대상을 나타내는 입자, 이 경우 "현재"
- 贈る (okuru) - "주다" 또는 "선물하다"를 의미하는 동사
- 予定 (yotei) - "계획" 또는 "프로그램"을 의미하는 단어
- です (desu) - 공손하거나 격식있는 동사 "되다"의 형식을 나타내는 불변화사
Kanojo wo mukae ni ikimasu
나는 그녀를 데리러 갈 것이다.
나는 나 자신을 선택할 것이다.
- 彼女 (kanojo) - 일본어로 "여자친구"를 의미합니다.
- を (wo) - 객관 어구 파티클
- 迎え (mukae) - 일본어로 "찾다" 또는 "받다"를 의미하는 동사
- に (ni) - 일본어로 대상 제목
- 行きます (ikimasu) - 일본어로 "가다"라는 의미의 동사의 현재형은 "いく" (iku)입니다.
Kanojo wo sagasu
나는 그녀를 찾고있다.
그녀를 찾으십시오.
- 彼女 (kanojo) - "연인" 또는 "그녀"를 의미합니다
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 捜す (sagasu) - "찾다"
Kanojo wo semeru no wa yamete kudasai
여자 친구를 비난하지 마세요.
그것을 비난하지 마십시오.
- 彼女 (kanojo) - "연인" 또는 "그녀"를 의미합니다
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 責める (semeru) - 비난하다
- の (no) - 소유 또는 연결을 나타내는 부사 혹은 접속사.
- は (wa) - 주제 파티클
- やめて (yamete) - 동사 "야메루"의 명령형으로, "멈추다"를 의미합니다.
- ください (kudasai) - 부탁합니다.
Kanojo wo hanasu no wa tsurakatta
그녀를 놓아두기가 어려웠다.
그것을 풀어주는 것은 고통 스러웠다.
- 彼女 (kanojo) - "연인" 또는 "그녀"를 의미합니다
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 離す (hanasu) - "분리하다" 또는 "놓아주다"를 의미하는 동사
- の (no) - 명사구
- は (wa) - 주제 파티클
- 辛かった (tsurakatta) - "어려웠어요" 또는 "아팠어요"를 의미하는 과거형 동사
Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu
그녀가 떠나는 것을 막기가 어렵습니다.
멈추기가 어렵습니다.
- 彼女 (kanojo) - 여자 친구
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 引き止める (hikitomeru) - "멈추다, 방해하다, 보류하다"를 의미하는 동사
- のは (no wa) - 주제 파티클
- 難しい (muzukashii) - "어려운"라는 형용사입니다.
- です (desu) - 동사 "ser" 또는 "estar"를 나타내는 연결 동사
Kare wa josei o sarau tsumori datta
그는 여자를 납치하려고했다.
그는 여자를 납치하려고했다.
- 彼 - 그는
- は - 주제 파티클
- 女性 - 여성
- を - 직접 목적어 조사
- 拐う - 납치하다
- つもり - 의향
- だった - 이다 (ser)
Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda
그는 그녀를 방으로 강하게 밀어 넣었다.
그는 그녀를 방으로 밀어 넣었다.
- 彼 - 그는
- は - 주제 파티클
- 強引に - 강제로, 폭력적으로
- 彼女を - 그녀 (직접목적어)
- 部屋に - 방 안
- 押し込んだ - 안으로 밀다
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
작은 여성들은 매우 귀엽다.
작은 여성들은 매우 귀엽다.
- 小柄な - "작은"이나 "작은 사람"을 의미합니다.
- 女性 - 여자
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "작은 여자"
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 可愛らしい - "귀엽다" 또는 "사랑스럽다"를 의미하는 형용사
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Onna no hito wa totemo utsukushii desu
여자들은 매우 아름답습니다.
여자는 매우 아름답습니다.
- 女の人 - 여자 (일본어에서 "여자"란 의미)
- は - 주어진 문장의 주제를 나타내는 문법적인 부분이며, 이 경우 "여자"를 나타냅니다.
- とても - 그것은 "많은"이라는 부사입니다.
- 美しい - '예쁘다', '아름답다'라는 뜻을 갖는 형용사입니다.
- です - 그것은 문장의 격식을 나타내는 문법적 입자이며 "이다"로 번역될 수 있습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
