번역 및 의미: 割 - katsu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 割[かつ]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e até exemplos práticos de uso. Se você quer aprender japonês de verdade, entender termos como esse é essencial – e o Suki Nihongo está aqui para ajudar!

O significado e uso de 割[かつ]

A palavra 割[かつ] é um kanji que pode ser lido como "katsu" e está associado a ideias como divisão, porcentagem ou até mesmo vantagem. Um dos usos mais comuns é em expressões como 割引[わりびき] (desconto), onde 割 indica uma fração do valor original. Por exemplo, 二割引 significa 20% de desconto.

Além disso, 割 também aparece em contextos informais para indicar que algo é vantajoso ou "vale a pena". No Japão, é comum ouvir frases como 割がいい (katsu ga ii) para dizer que uma situação é favorável. Esse uso reflete como a língua japonesa conecta matemática e avaliação do cotidiano.

A origem e escrita do kanji 割

O kanji 割 é composto pelo radical 刂 (lado direito, relacionado a cortar) e pelo componente 害 (que originalmente representava dano). Juntos, eles transmitem a ideia de "dividir" ou "separar". Essa construção faz sentido quando pensamos em seu uso para porcentagens e descontos – afinal, são situações que envolvem "partes" de um todo.

Vale destacar que 割 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar. Enquanto かつ é uma das leituras kun'yomi, ele também pode ser lido como わり em palavras compostas. Para memorizar, uma dica é associar o radical 刂 a algo sendo "cortado" em pedaços – assim fica mais fácil lembrar do significado de divisão.

Como 割[かつ] aparece na cultura japonesa

No Japão, a noção de "dividir" está presente em vários aspectos do dia a dia, e 割 é parte disso. Restaurantes, por exemplo, usam 割り勘[わりかん] para indicar que a conta será dividida igualmente entre os clientes. Esse termo é tão comum que até virou tema de discussões sobre etiqueta social no país.

Outro uso interessante é em expressões como 割に合わない (katsu ni awanai), que significa "não valer a pena". Esse tipo de construção mostra como a língua japonesa usa 割 para avaliar situações de forma prática. Se você quer soar mais natural ao falar, prestar atenção a esses detalhes faz toda a diferença.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 分割 (bunkatsu) - 분할, 분리
  • 分ける (wakeru) - 나누다, 분리하다 (나누는 행위)
  • 切り分ける (kiriwakeru) - 자르기와 나누기, 절단에 의한 분리
  • 分割する (bunkatsu suru) - 나누기, 나누다
  • 分けること (wakeru koto) - Ato de dividir
  • 切り分けること (kiriwakeru koto) - 자르기 및 나누기
  • 分割処理 (bunkatsu shori) - Processo de divisão
  • 分割作業 (bunkatsu sagyou) - 분할 작업
  • 分割操作 (bunkatsu sousa) - Operação de divisão
  • 分割機能 (bunkatsu kinou) - 나누기 기능
  • 分割機能付き (bunkatsu kinou tsuki) - 나누기 함수
  • 分割可能 (bunkatsu kanou) - 나눌 수 있는, 나누기 가능한
  • 分割可能な (bunkatsu kanou na) - 나눌 수 있는 능력이 있는
  • 分割された (bunkatsu sareta) - 분할됨 (분할 상태)
  • 分割されたもの (bunkatsu sareta mono) - 나눠진 것
  • 分割されたファイル (bunkatsu sareta fairu) - 파일 분할
  • 分割された画面 (bunkatsu sareta gamen) - 분할 화면
  • 分割された領域 (bunkatsu sareta ryouiki) - 구역 나누기
  • 分割される (bunkatsu sareru) - Ser dividido
  • 分割分散 (bunkatsu bunsan) - 분열과 분산
  • 分割配信 (bunkatsu haishin) - 분할 전송
  • 分割転送 (bunkatsu tensou) - 분할 송금
  • 分割結合 (bunkatsu ketsugou) - 분할과 조합
  • 分割結合する (bunkatsu ketsugou suru) - 나누기와 조합 수행하기
  • 分割結合処理 (bunkatsu ketsugou shori) - 분할과 조합의 과정
  • 分割結合作業 (bunkatsu ketsugou sagyou) - 분할과 조합 작업
  • 分割結合操作 (bunkatsu ketsugou sousa) - 분할 및 조합 운영

연관된 단어

割引き

waribiki

할인; 절감; 반제; 10 번째 할인

割る

waru

나누다; 자르다; 부수다; 반; 분리된; 나누다; 찢다; 균열; 스매시; 묽게 한

割れる

wareru

quebrar; dividir -se; se afastar; fissurar; ser esmagado; rachar; ser rasgado

割合

wariai

비율; 비율; 비율; 상대적으로; 예상과 달리

割合に

wariaini

comparativamente

割り当て

wariate

분포; 과제; 배당; 몫; 배급.

割り込む

warikomu

입력하려면; 참여하기 위해; 변환; 근육의 경우; 방해하다; 방해하다

割り算

warizan

부서 (수학)

役割

yakuwari

부분; 종이; 직장

時間割

jikanwari

시간; 타임 라인

Romaji: katsu
Kana: かつ
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: 나누다; 자르다; 반으로 나누다; 분리하다; 나누다; 찢다; 부수다; 균열; 스매시; 묽게 한

영어로의 의미: divide;cut;halve;separate;split;rip;break;crack;smash;dilute

정의: "Wari"는 무언가를 숫자로 나누거나 가격을 할인하는 것을 의미하는 동사입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (割) katsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (割) katsu:

예문 - (割) katsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

동사는 일본 문법에서 중요한 역할을합니다.

  • 動詞 (doushi) - 동사
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 日本語 (nihongo) - 일본어
  • の (no) - 소유 입자
  • 文法 (bunpou) - gramática
  • で (de) - 위치 정보
  • 重要 (juuyou) - 중요한
  • な (na) - 형용사의 형태소
  • 役割 (yakuwari) - 역할/기능
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 果たします (hatashimasu) - 수행하다/이행하다
器官は体内の重要な役割を果たしています。

Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

기관은 신체에서 중요한 역할을합니다.

기관은 신체에서 중요한 역할을합니다.

  • 器官 (Kikan) - órgãos
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 体内 (Tainai) - 신체 안에
  • の (no) - 소유 입자
  • 重要な (juuyouna) - 중요한
  • 役割 (yakuwari) - 종이, 역할
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 果たしています (hatashiteimasu) - desempenhando
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

장관들은 정치인들 사이에서 중요한 역할을 합니다.

장관은 정치인들 사이에서 중요한 역할을 합니다.

  • 大臣 - 장관
  • は - 주제 파티클
  • 政治家 - 정치인
  • の - 소유 입자
  • 中でも - 특히 사이에서
  • 重要な - 중요합니다
  • 役割 - 역할/기능
  • を - 직접 목적어 조사
  • 果たしています - 진행 중인 역할
女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.

  • 女性 - Mulheres
  • は - 주제 파티클
  • 社会 - Sociedade
  • において - Na
  • 重要な - 중요합니다
  • 役割 - Papel
  • を果たしています - Desempenham
弁護士は被告人を弁護する役割を持っています。

Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu

변호사는 피고를 방어하는 역할을합니다.

변호사는 피고를 방어하는 역할을합니다.

  • 弁護士 - advogado
  • は - 주제 파티클
  • 被告人 - réu
  • を - 직접 목적격 조사
  • 弁護する - defender
  • 役割 - 역할/기능
  • を - 직접 목적격 조사
  • 持っています - tem/possui
役割を果たすことが大切です。

Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu

É importante cumprir o papel.

É importante desempenhar um papel.

  • 役割 - 종이, 역할
  • を - 객체의 특성
  • 果たす - 수행하다, 이행하다
  • こと - 동사화 명사화기
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

그의 마음은 두 사람이 부러졌다.

  • 彼女 - 그녀
  • の - 의 (소유격 입자)
  • 心 - 마음
  • は - 주제 파티클
  • 真っ二つ - 둘로 나뉨
  • に - 위치 정보
  • 割れた - quebrado
数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

숫자는 중요한 역할을합니다.

  • 数字 (suuji) - 번호 - 일본어에서의 "번호"
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • 重要な (juuyou na) - adjetivo que significa "importante" em japonês
  • 役割 (yakuwari) - 페이퍼 혹은 기능
  • を (wo) - 객관 어구 파티클
  • 果たします (hatashimasu) - 일본어로 "수행하다" 또는 "이루다"를 의미하는 동사
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

곤충은 자연에서 매우 중요한 역할을 합니다.

  • 昆虫 (konchuu) - insetos
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 自然 (shizen) - 자연
  • の (no) - 소유 입자
  • 中で (chuu de) - Dentro de
  • とても (totemo) - 매우
  • 重要な (juuyou na) - 중요한
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - 역할을 함께 해요
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

민간 기업은 경제 발전에 중요한 역할을 합니다.

  • 民間企業 - 민간 기업
  • は - 주제 파티클
  • 経済 - economia
  • の - 소유 입자
  • 発展 - 개발
  • に - 대상 페이지
  • 重要 - 중요한
  • な - 형용사의 형태소
  • 役割 - 역할/기능
  • を - 직접 목적격 조사
  • 果たしています - 수행하다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

下品

kahin

하단 기사

口頭

koutou

구술

個人

kojin

개인; 사적인 사람; 개인적인; 비공식적인

諦め

akirame

포기하다; 수락; 위로

官庁

kanchou

공무원; 당국

할당