Translation and Meaning of: 割 - katsu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 割[かつ]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e até exemplos práticos de uso. Se você quer aprender japonês de verdade, entender termos como esse é essencial – e o Suki Nihongo está aqui para ajudar!
O significado e uso de 割[かつ]
A palavra 割[かつ] é um kanji que pode ser lido como "katsu" e está associado a ideias como divisão, porcentagem ou até mesmo vantagem. Um dos usos mais comuns é em expressões como 割引[わりびき] (desconto), onde 割 indica uma fração do valor original. Por exemplo, 二割引 significa 20% de desconto.
Além disso, 割 também aparece em contextos informais para indicar que algo é vantajoso ou "vale a pena". No Japão, é comum ouvir frases como 割がいい (katsu ga ii) para dizer que uma situação é favorável. Esse uso reflete como a língua japonesa conecta matemática e avaliação do cotidiano.
A origem e escrita do kanji 割
O kanji 割 é composto pelo radical 刂 (lado direito, relacionado a cortar) e pelo componente 害 (que originalmente representava dano). Juntos, eles transmitem a ideia de "dividir" ou "separar". Essa construção faz sentido quando pensamos em seu uso para porcentagens e descontos – afinal, são situações que envolvem "partes" de um todo.
Vale destacar que 割 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar. Enquanto かつ é uma das leituras kun'yomi, ele também pode ser lido como わり em palavras compostas. Para memorizar, uma dica é associar o radical 刂 a algo sendo "cortado" em pedaços – assim fica mais fácil lembrar do significado de divisão.
Como 割[かつ] aparece na cultura japonesa
No Japão, a noção de "dividir" está presente em vários aspectos do dia a dia, e 割 é parte disso. Restaurantes, por exemplo, usam 割り勘[わりかん] para indicar que a conta será dividida igualmente entre os clientes. Esse termo é tão comum que até virou tema de discussões sobre etiqueta social no país.
Outro uso interessante é em expressões como 割に合わない (katsu ni awanai), que significa "não valer a pena". Esse tipo de construção mostra como a língua japonesa usa 割 para avaliar situações de forma prática. Se você quer soar mais natural ao falar, prestar atenção a esses detalhes faz toda a diferença.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 分割 (bunkatsu) - Division, separation
- 分ける (wakeru) - Divide, separate (act of dividing)
- 切り分ける (kiriwakeru) - Cutting and dividing, segregation by cut
- 分割する (bunkatsu suru) - Perform division, divide
- 分けること (wakeru koto) - Ato de dividir
- 切り分けること (kiriwakeru koto) - Action of cutting and dividing
- 分割処理 (bunkatsu shori) - Processo de divisão
- 分割作業 (bunkatsu sagyou) - Division work
- 分割操作 (bunkatsu sousa) - Operação de divisão
- 分割機能 (bunkatsu kinou) - Division function
- 分割機能付き (bunkatsu kinou tsuki) - With division function
- 分割可能 (bunkatsu kanou) - Possible to divide, divisible
- 分割可能な (bunkatsu kanou na) - Capable of being divided
- 分割された (bunkatsu sareta) - Divided (state of division)
- 分割されたもの (bunkatsu sareta mono) - Divided thing
- 分割されたファイル (bunkatsu sareta fairu) - Split file
- 分割された画面 (bunkatsu sareta gamen) - Split Screen
- 分割された領域 (bunkatsu sareta ryouiki) - Divided area
- 分割される (bunkatsu sareru) - Ser dividido
- 分割分散 (bunkatsu bunsan) - Division and dispersion
- 分割配信 (bunkatsu haishin) - Split transmission
- 分割転送 (bunkatsu tensou) - Split transfer
- 分割結合 (bunkatsu ketsugou) - Division and combination
- 分割結合する (bunkatsu ketsugou suru) - Perform division and combination
- 分割結合処理 (bunkatsu ketsugou shori) - Division and combination process
- 分割結合作業 (bunkatsu ketsugou sagyou) - Work on division and combination
- 分割結合操作 (bunkatsu ketsugou sousa) - Division and combination operation
Related words
waru
se dividir; cortar; quebrar; pela metade; se separar; se dividir; rasgar; rachar; esmagar; diluir
Romaji: katsu
Kana: かつ
Type: noun
L: -
Translation / Meaning: dividir; cortar; partir ao meio; separar; dividir; rasgar; quebrar; rachar; esmagar; diluir
Meaning in English: divide;cut;halve;separate;split;rip;break;crack;smash;dilute
Definition: "Wari" is a verb that means to divide something into numbers or to discount the price.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (割) katsu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (割) katsu:
Example Sentences - (割) katsu
See below some example sentences:
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
The verb plays an important role in Japanese grammar.
- 動詞 (doushi) - verb
- は (wa) - Topic particle
- 日本語 (nihongo) - Japanese language
- の (no) - Possession particle
- 文法 (bunpou) - gramática
- で (de) - Location particle
- 重要 (juuyou) - important
- な (na) - adjective particle
- 役割 (yakuwari) - role/function
- を (wo) - direct object particle
- 果たします (hatashimasu) - perform/fulfill
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Organs play an important role in the body.
Organs play an important role in the body.
- 器官 (Kikan) - órgãos
- は (wa) - Topic particle
- 体内 (Tainai) - inside the body
- の (no) - Possession particle
- 重要な (juuyouna) - important
- 役割 (yakuwari) - role, function
- を (wo) - direct object particle
- 果たしています (hatashiteimasu) - performing
Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Ministers play an important role among politicians.
The minister plays an important role among politicians.
- 大臣 - Ministro
- は - Topic particle
- 政治家 - Político
- の - Possessive particle
- 中でも - Especially among
- 重要な - Important
- 役割 - Papel/função
- を - Direct object particle
- 果たしています - performs (present progressive)
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
- 女性 - Mulheres
- は - Topic particle
- 社会 - Society
- において - Na
- 重要な - Important
- 役割 - Papel
- を果たしています - Desempenham
Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu
Lawyers have the role of defending the defendants.
The lawyer has the role of defending the defendant.
- 弁護士 - advogado
- は - Topic particle
- 被告人 - réu
- を - direct object particle
- 弁護する - defender
- 役割 - role/function
- を - direct object particle
- 持っています - tem/possui
Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu
It is important to fulfill the role.
It's important to play a role.
- 役割 - role, function
- を - object particle
- 果たす - perform, fulfill
- こと - verb noun
- が - subject particle
- 大切 - important, valuable
- です - Verb to be/estar in the present
Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta
Her heart broke in two.
- 彼女 - Ela
- の - 's (possessive particle)
- 心 - heart
- は - Topic particle
- 真っ二つ - divided in two
- に - Location particle
- 割れた - quebrado
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
Os números desempenham um papel importante.
- 数字 (suuji) - significa "número" em japonês
- は (wa) - Japanese topic particle
- 重要な (juuyou na) - adjetivo que significa "importante" em japonês
- 役割 (yakuwari) - significa "papel" ou "função" em japonês
- を (wo) - Direct Object Particle in Japanese
- 果たします (hatashimasu) - verbo que significa "desempenhar" ou "cumprir" em japonês
Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Insects play a very important role in nature.
- 昆虫 (konchuu) - insetos
- は (wa) - Topic particle
- 自然 (shizen) - natureza
- の (no) - Possession particle
- 中で (chuu de) - Inside of
- とても (totemo) - very
- 重要な (juuyou na) - important
- 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - play a role
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Private companies play an important role in the development of the economy.
- 民間企業 - Private companies
- は - Topic particle
- 経済 - economia
- の - Possession particle
- 発展 - development
- に - target particle
- 重要 - important
- な - adjective particle
- 役割 - role/function
- を - direct object particle
- 果たしています - perform (verb)
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
