번역 및 의미: 入る - iru

일본인들이 일상에서 "모든" 또는 "완전히"라는 개념을 어떻게 표현하는지 궁금해 본 적이 있다면, 入る (いる)라는 단어가 그 중 하나입니다. 이번 기사에서는 이 단어의 어원, 의미 및 일본어에서의 사용 방법을 살펴볼 것이며, 암기를 위한 팁과 사전을 넘어선 흥미로운 점들도 알아볼 것입니다. 여기 Suki Nihongo에서는 Anki나 간격 반복 학습 프로그램에 포함할 수 있는 실용적인 예시도 찾아볼 수 있어 학습을 더 쉽게 만들 수 있습니다.

많은 경우, 일본어 학습자들은 入る (いる)을 전체성을 표현하는 다른 용어와 혼동합니다. 하지만 그 기원과 사용은 독특한 특성을 가지고 있습니다. 우리가 그 상형 문자에서부터 일본인들이 일상에서 만드는 연결에 이르기까지, 흔히 사용되는 표현에 어떻게 나타나는지 밝혀보겠습니다. 이 단어가 왜 그렇게 다재다능한지, 그리고 이를 마스터하는 것이 어떻게 당신의 어휘를 풍부하게 할 수 있는지 알아볼 준비를 하세요.

입어의 어원과 기원

入る (いる)라는 단어는 일본어에 깊은 뿌리를 가지고 있으며, 그 한자는 로 "들어가다" 또는 "포함되다"의 의미를 나타냅니다. 원래 이 글자는 공간 안으로의 움직임을 나타내기 위해 사용되었지만, 시간이 지나면서 그 의미는 총체성과 완전성을 포괄하는 방향으로 확장되었습니다. 入口 (いりぐち)와 같은 단어에서 이 한자를 본 적이 있을 것입니다. 이는 "입구"라는 의미를 지니지만, 入る (いる)에서는 보다 추상적인 의미를 가집니다.

흥미롭게도, いる의 읽기는 같은 한자에 대해 はいる보다 덜 일반적이며, 이는 혼란을 초래할 수 있습니다. はいる는 장소에 들어가는 등의 신체적 행동에 사용되지만, いる는 전체 포함이나 완전한 상태와 관련된 맥락에서 나타납니다. 이러한 이중성은 일본어의 풍부함의 일부분으로, 하나의 같은 한자가 상황에 따라 다른 뉘앙스를 지니고 있을 수 있음을 의미합니다.

일상 생활에서의 사용 및 응용

일상에서, 일본인들은 入る (いる)를 사용하여 어떤 것이 완전히 포함되어 있다는 것을 강조합니다, 예외 없이. 예를 들어, 全部入る (ぜんぶいる)와 같은 문장에서 "모든 것이 포함되어 있습니다"라는 의미로, 이 단어는 아무것도 빠진 것이 없다는 개념을 강화합니다. 서비스 패키지나 음식 콤보와 같은 상업적 맥락에서 완전성이 중요한 가치로 여겨지는 경우에 자주 사용됩니다.

또 다른 흥미로운 사용법은 감정 상태나 추상적인 상황을 나타내는 표현에서의 사용입니다. 누군가가 心に入る (こころにいる)라고 말하는 모습을 상상해 보세요 – 이는 "감정에 완전히 몰입하다"로 해석될 수 있습니다. 이러한 유연성은 일상적인 대화나 더 공식적인 글에서도 일본어로 정확하게 표현하고자 하는 사람들에게 매우 유용한 도구가 됩니다.

기억 방법과 흥미로운 사실

入る (いる)를 효과적으로 기억하는 방법은 그 한자를 시각적으로 연관시키는 것입니다. 글자는 닫힌 공간 안으로 향하는 화살표처럼 보여서 그 포함의 의미를 기억하는 데 도움이 됩니다. 이 이데오그램을 몇 번 써보면서 그 의미를 소리 내어 반복하는 것은 어떨까요? 이런 다감각적 기법은 학습 속도를 가속화할 수 있습니다.

일본의 말장난 세계에서, 入る (いる)는 "안에 있다" 또는 "완전하다"는 개념을 가지고 단어놀이에서 사용됩니다. 예를 들어, 일부 만화와 애니메이션에서는 お腹に入る? (おなかにいる?)와 같은 농담을 찾아볼 수 있으며, 이는 문자 그대로 "배에 들어갈 수 있나요?"라고 묻지만, 또한 그 사람이 만족하고 있다는 것을 암시합니다. 이러한 세부사항은 일본어가 유머와 의미를 창의적인 방식으로 혼합하는 방법을 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 入る

  • 入る - 긍정 형태의 기초
  • 入ります - , 공손한 방식
  • 入っています 진행형
  • 入らない 부정적으로

동의어 및 유사어

  • 参る (mairu) - 가다 (굴욕 또는 존경)
  • 潜る (moguru) - 잠수하다; 들어가다; 숨다
  • 進む (susumu) - 탐색하다; 진전을 이루다
  • 入り込む (hairikomu) - 들어가다; 침투하다
  • 踏み込む (fumikomu) - 안으로 들어가다; (상황에) 들어가다
  • 突入する (totsunyū suru) - 침입하다; 상황에 빠르게 들어가다
  • 投入する (tōnyū suru) - 출시하다; (상황이나 맥락에) 도입하다

연관된 단어

気に入る

kiniiru

만족하다; 맞다

恐れ入る

osoreiru

경이로움으로 가득 차십시오. 작은 느낌; 놀라다; 놀라다; 당황하다; 죄송합니다. 감사하십시오. 패배하다; 죄를 자백합니다.

浴びる

abiru

목욕하다; 일광욕을하다; 샤워를하다

割り込む

warikomu

입력하려면; 참여하기 위해; 변환; 근육의 경우; 방해하다; 방해하다

宜しい

yoroshii

좋은; 좋아요; 문제 없다; 문제 없다; 매우 좋은; 할 것이다; 그는 할 수있다; 그는 할 수있다

養う

yashinau

뒤쪽에; 유지하다; 농작물을 재배하다

無断

mudan

허락없이; 이전 경고없이

見詰める

mitsumeru

보다; 보려고; 열심히 보인다. 조심스럽게 관찰하십시오. 눈을 수리하십시오

謙る

herikudaru

청취자를 감가 상각하고 칭찬합니다

踏み込む

fumikomu

들어가다 (다른 사람의 영토); 들어가다; 침략하다

入る

Romaji: iru
Kana: いる
유형: 동사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 모두; 존재하는 모든 것; 예외 없음; 모두; 완전히; 전적으로

영어로의 의미: to get in;to go in;to come in;to flow into;to set;to set in

정의: 뭔가 들어온다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (入る) iru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (入る) iru:

예문 - (入る) iru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

隙間から風が入ってきます。

Sukima kara kaze ga haitte kimasu

바람은 균열을 통과합니다.

바람은 틈에서 나옵니다.

  • 隙間 - "공간"이나 "개방"을 의미합니다.
  • から - 어떤 것의 출발지나 기원을 나타내는 부분적인 단어입니다.
  • 風 - 바람.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
  • 入って - 는 현재 시제 및 연속 모드에서 동사 "entrar"의 동사 형태입니다.
  • きます - 예의를 표하는 동사 "vir"의 현재 시제 표현입니다.
風呂に入りたいです。

Furo ni hairitai desu

샤워하고 싶어요.

샤워하고 싶어요.

  • 風呂 - 목욕
  • に - 무엇인가를 하고자 하는 장소를 나타내는 조사
  • 入りたい - 들어가고 싶다
  • です - 공손한 주장을 나타내는 입자
箪笥の中にはたくさんの衣服が入っている。

Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru

옷장 안에 많은 옷이 있습니다.

가슴에 옷이 많이 있습니다.

  • 箪笥 - 일본식 찬장
  • の - 소유 입자
  • 中に - Dentro de
  • はたくさんの - 많은
  • 衣服 -
  • が - 주어 부위 조각
  • 入っている - 안에 있습니다
この本はどの分類に入りますか?

Kono hon wa dono bunrui ni hairimasu ka?

이 책은 어떤 범주에 적합합니까?

이 책은 어떤 분류입니까?

  • この - 가까운 것을 가리키는 한정사, 이 경우, 특정한 책을 가리킵니다.
  • 本 - 명사 의미 책
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우에는 책
  • どの - 어떤
  • 分類 - 분류라는 의미를 가지는 명사
  • に - 구문적 기능을 나타내는 입자, 이 경우 책과 분류 사이의 관계를 나타냅니다.
  • 入ります - 入ります (はいります)
  • か - 질문을 나타내는 입자
この封筒には大切な手紙が入っています。

Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu

이 봉투에는 중요한 편지가 들어 있습니다.

  • この - 이것은
  • 封筒 - 봉투
  • に - em
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 大切な - 중요한
  • 手紙 - 편지
  • が - (주어 입자)
  • 入っています - 안에 있어요
このファイルは大切な情報が入っています。

Kono fairu wa taisetsu na jōhō ga haitteimasu

이 파일에는 중요한 정보가 포함되어 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • ファイル - 파일 (arquivo)
  • は - 토픽 입자는 뒤에 오는 내용이 문장의 주제임을 나타냅니다.
  • 大切な - 중요한 또는 귀중한 의미의 형용사
  • 情報 - "정보"를 의미하는 명사
  • が - 주어 표시 부사어는 뒤에 나오는 것이 문장의 주어임을 나타냅니다.
  • 入っています - 동사는 현재 및 공손한 형태로 "포함되다" 또는 "포함되다"를 의미합니다.
この本はとても気に入りました。

Kono hon wa totemo ki ni irimashita

이 책을 정말 재미있게 읽었습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 本 - "책"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자(이 경우 "이 책")
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 気に入りました - 동사는 "매우 마음에 들었다"를 의미하며, 다음 요소로 구성됩니다.
    • 気 - "느낌", "감정" 또는 "의지"를 의미하는 명사
    • に - 무언가 또는 누군가를 향한 행동을 나타내는 입자(이 경우 "좋아요")
    • 入りました - 동사는 "들어가다"를 의미하지만, 이 문맥에서는 "매우 좋아하다"를 나타내는 관용적 표현으로 사용됩니다.
この区域は立ち入り禁止です。

Kono kuiki wa tachiiri kinshi desu

이 영역은 입국에서 금지됩니다.

이 영역은 경계가 없습니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 区域 - "지역", "구역"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 立ち入り - "입구", "접속"을 의미하는 명사
  • 禁止 - "금지"를 의미하는 명사
  • です - 현재형 "이다" 동사
  • . - 문장 끝을 나타내는 마침표
この袋には何が入っていますか?

Kono fukuro ni wa nani ga haitte imasu ka?

이 가방 안에 무엇이 있습니까?

이 가방에 무엇이 있습니까?

  • この - 이것 (igeot)
  • 袋 - "가방"을 뜻하는 명사
  • に - 놓다 동작을 나타내는 입자
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 何 - "무엇"을 의미하는 의문 대명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 入っています - 들어있다 (verb in Korean)
  • か - 질문을 나타내는 입자
日の入りは美しいです。

Hinon'iri wa utsukushii desu

일몰이 아름답다.

해질녘이 아름다워요.

  • 日の入り - 일본어로 "일몰"을 의미합니다.
  • は - 주제 파티클
  • 美しい - "잘생긴" 또는 "아름다운"을 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

考慮

kouryo

고려 사항; 고려합니다

空く

aku

비워지다; 덜 붐비다

畏まりました

kashikomarimashita

틀림없이!

煽てる

odateru

믹스하려면; 주인; 즐겁게 하다

割れる

wareru

부수다; 자신을 나누십시오. 떠나다; 금이 가다; 분쇄된다. 갈라짐; 찢어졌다