번역 및 의미: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

연관된 단어

主人

aruji

선생님; (집의) 머리; 주인; 남편; 고용주; 주인

他人

adabito

다른 사람; 관련없는 사람; 이상한; 알려지지 않은

商人

akiudo

상인; 상인; 가게 주인

老人

roujin

노인; 연세가 드신

友人

yuujin

친구

役人

yakunin

공무원

名人

meijin

선생님; 전문가

本人

honnin

a própria pessoa

夫人

fujin

esposa; senhora; senhora

婦人

fujin

mulher; feminino

Romaji: jin
Kana: じん
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: homem; pessoa; pessoal

영어로의 의미: man;person;people

정의: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (人) jin

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (人) jin:

예문 - (人) jin

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

誠実な人は信頼される。

Seijitsuna hito wa shinrai sareru

정직한 사람은 신뢰할 수 있습니다.

성실한 사람은 신뢰할 수 있습니다.

  • 誠実な人 - 한국어: 정직한 사람
  • は - 일본어 주제 라벨.
  • 信頼される - 신뢰할 수 있는.
謎謎な人生を歩む。

Nazo nazo na jinsei wo ayumu

신비한 삶이 산책합니다.

  • 謎謎 - "미스테리" 또는 "수수께끼"를 의미합니다.
  • な - 형용사를 나타내는 입자.
  • 人生 - 는 일본어로 '생명'을 의미합니다.
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 歩む - 일본어로 "걷다"나 "이동하다"를 의미합니다.
豊かな人生を送りたいです。

Yutaka na jinsei wo okuritai desu

나는 풍성한 삶을 살고 싶다.

나는 부유 한 삶을 살고 싶다.

  • 豊かな - 풍부한, 풍성한
  • 人生 - vida
  • を - 직접 목적격 조사
  • 送りたい - 보내고 싶다, 원하다
  • です - 현재형 "이다" 동사
足るは人生の幸せです。

Tariru wa jinsei no shiawase desu

만족은 삶의 행복입니다.

삶의 행복은 충분합니다.

  • 足る - 충분하다.
  • は - 주제 파티클
  • 人生 - 인간 생활
  • の - 소유 부정사
  • 幸せ - 행복함
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
身なりがきちんとしている人は信頼できると思います。

Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu

제대로 옷을 입은 사람들이 신뢰할 수 있다고 생각합니다.

  • 身なり - aparência
  • が - 주어 부위 조각
  • きちんと - 적절하게, 올바르게
  • している - 하고 있습니다
  • 人 - 사람
  • は - 주제 파티클
  • 信頼 - confiança
  • できる - 능력 있음
  • と - 인용 주소록
  • 思います - 믿다, 생각하다
迷うことは人間らしい。

Mayou koto wa ningen rashii

잃어버린 느낌은 인간입니다.

인간이 길을 잃는 것 같습니다.

  • 迷う - (mayou) - 헷갈리다 잃어버리다 또는 의심스럽다.
  • こと - (koto) - (koto) 것 또는 사실을 의미합니다.
  • は - (wa) - 와 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 人間 - (인간) - 인간을 의미합니다.
  • らしい - (rashii) - (rashii) 접미사 - 어떤 것이나 누군가에게 특징적이거나 대표적임을 나타내는 접미사
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

역경에 직면하는 것은 생명의 성장으로 이어집니다.

확신에 찬 역경은 생명의 성장으로 이어집니다.

  • 逆境 (gyakkyou) - adversidade
  • に (ni) - partícula indicando destino ou localização
  • 立ち向かう (tachimukau) - 마주하다, 견디다
  • こと (koto) - 추상명사, 행동이나 사건을 나타내는것
  • が (ga) - 주어를 나타내는 부사어구.
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - 소유 또는 관련을 나타내는 부류 값
  • 成長 (seichou) - 성장, 발전
  • につながる (ni tsunagaru) - 가져가다, 결과를 초래하다.
進歩は人間の力です。

Shinpowa wa ningen no chikara desu

진보는 인간의 힘입니다.

  • 進歩 - progress
  • は - 문장의 주제를 나타내는 Particle
  • 人間 - human
  • の - 소유격 입자
  • 力 - power
  • です - 공손함을 나타내는 연결 어미
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

人