Traducción y Significado de: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 者 (sha) - Persona, alguien, generalmente utilizado en contextos formales o legales.
  • 男女 (danjo) - Hombres y mujeres; se refiere a ambos sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, la condición de ser humano, enfatizando la naturaleza y la esencia de la humanidad.
  • 人物 (jinbutsu) - Personaje o persona, enfoque en características individuales o notables.
  • 人類 (jinrui) - Humanidad se refiere a la totalidad de la especie humana.

Palabras relacionadas

主人

aruji

maestro; jefe (de una casa); casero; esposo; empleador; anfitrión

他人

adabito

otra persona; persona no relacionada; extraño; desconocido

商人

akiudo

comerciante; comerciante; tendero

老人

roujin

los ancianos; anciano

友人

yuujin

amigo

役人

yakunin

funcionario del gobierno

名人

meijin

maestro; especialista

本人

honnin

la persona misma

夫人

fujin

esposa; señora; señora

婦人

fujin

mujer; femenino

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: hombre; persona; tipo

Significado en inglés: man;person;people

Definición: humano. Un tipo de ser vivo que tiene razón y emociones, y que forma la sociedad y la cultura.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (人) jin

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (人) jin:

Frases de Ejemplo - (人) jin

A continuación, algunas frases de ejemplo:

誠実な人は信頼される。

Seijitsuna hito wa shinrai sareru

Las personas honestas son dignas de confianza.

Las personas sinceras son dignas de confianza.

  • 誠実な人 - Significa "persona honesta" en japonés.
  • は - Tópico de título em japonês.
  • 信頼される - Significa "ser confiable" en japonés.
謎謎な人生を歩む。

Nazo nazo na jinsei wo ayumu

Uma vida misteriosa caminha.

  • 謎謎 - significa "mistério" ou "enigma" em japonês.
  • な - partícula que indica un adjetivo.
  • 人生 - vida - vida
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 歩む - significa "caminhar" ou "percorrer" em japonês.
豊かな人生を送りたいです。

Yutaka na jinsei wo okuritai desu

Quiero vivir una vida abundante.

Quiero vivir una vida rica.

  • 豊かな - rico, abundante
  • 人生 - vida
  • を - partícula de objeto directo
  • 送りたい - querer enviar, desear
  • です - Verbo "ser" en presente
足るは人生の幸せです。

Tariru wa jinsei no shiawase desu

Satisfação é a felicidade da vida.

Chega é a felicidade da vida.

  • 足る - significa "ser suficiente"
  • は - partícula de tema
  • 人生 - significa "vida humana"
  • の - partícula posesiva
  • 幸せ - significa "felicidade"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
身なりがきちんとしている人は信頼できると思います。

Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu

Creo que se puede confiar en las personas vestidas apropiadamente.

  • 身なり - aparência
  • が - partícula de sujeto
  • きちんと - adecuadamente, correctamente
  • している - estar haciendo
  • 人 - persona
  • は - partícula de tema
  • 信頼 - confiança
  • できる - ser capaz de
  • と - Documento de citação
  • 思います - creer, pensar
迷うことは人間らしい。

Mayou koto wa ningen rashii

Es humano sentirse perdido.

Parece humano perderse.

  • 迷う - (mayou) - (mayou) significa "estar perdido" o "estar en duda"
  • こと - (koto) - (koto) significa "cosa" o "hecho"
  • は - (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 人間 - (ningen) - (ningen) "ser humano" significa "ser humano" em espanhol.
  • らしい - (rashii) - sufijo que indica que algo es típico o característico de algo o alguien
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

Enfrentar adversidades conduce al crecimiento de la vida.

Las adversidades de confianza conducen al crecimiento de la vida.

  • 逆境 (gyakkyou) - adversidade
  • に (ni) - Palavras-chave: filme indicando destino ou localização
  • 立ち向かう (tachimukau) - enfrentar, resistir
  • こと (koto) - sustantivo abstracto, indicando acción o evento
  • が (ga) - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - Artículo 31 que indica posesión o relación
  • 成長 (seichou) - crecimiento, desarrollo
  • につながる (ni tsunagaru) - llevar a, resultar en
進歩は人間の力です。

Shinpowa wa ningen no chikara desu

O progresso é o poder dos humanos.

  • 進歩 - progreso
  • は - Artigo indicando o tópico da frase
  • 人間 - human
  • の - partícula possessiva
  • 力 - power
  • です - cópula que indica cortesía
Anterior

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

人