번역 및 의미: 上 - ue

일본어 단어 上[うえ]는 처음 보기에는 간단해 보이지만, 기본을 훨씬 넘어서는 풍부한 의미와 용도를 지닌 용어 중 하나입니다. "위", "상단", "황제" 그리고 심지어 "내 사랑하는 (아버지)"라는 단어가 어떻게 하나의 표현으로 의미할 수 있을까 궁금한 적이 있다면, 이 기사는 이 언어적 보석의 각 층을 밝혀낼 것입니다. 여기, 일본어 최대 사전에서 의 번역 및 유래를 이해할 수 있을 뿐만 아니라, 그 올바른 쓰기 방법, Anki에 포함할 수 있는 실용적인 문장, 그리고 이 한자를 절대 잊지 않기 위한 팁도 배울 것입니다.

를 특별하게 만드는 것은 그 다재다능함입니다. 이것은 물리적 설명("책이 탁자 위에 있다")부터 사회적 위계("쇼군이 다이묘 위에 있다")까지 다양한 맥락에서 나타납니다. 만약 과 비슷한 다른 용어들 간의 차이를 구분하는 것이 어려웠다면 걱정하지 마세요—기억에 남는 예시로 모든 것을 명확히 해드리겠습니다.

픽토그램의 기원과 힘

한자 는 높은 것을 시각적으로 표현한 그림 문자입니다. 상나라의 오각골에서 발견된 원래의 획은 수평선 위에 위치한 물체를 명확히 보여주며, 이 이미지는 수세기를 거쳐 이어졌습니다. 문자 상단(짧은 획)은 높은 것을 상징하고, 바닥(긴 획)은 "아래"의 기준을 설정합니다. 이러한 이중성은 동일한 이데오그램이 물리적 장소("선반 위")와 권위의 위치("군주")를 모두 설명할 수 있는 이유를 설명합니다.

흥미롭게도, 발음 うえ (ue)는 고대 일본어에 뿌리를 두고 있으며, 여기서 "ue"는 이미 상승의 개념을 포함하고 있었습니다. 서기들이 한자를 도입할 때, 그들은 에서 이 고유어에 완벽하게 어울리는 파트너를 발견했습니다. 의미와 소리의 이러한 조합은 일본어 어휘의 기초가 되는 것 중 하나를 만들었으며—심지어 上の空 (uenosora, "산만한", 문자 그대로 "머리 위에 구름이 있는")과 같은 일상 표현에서도 나타납니다.

"위"가 계층이 될 때

일본에서는 사회적 관계가 탑과 같은 수준으로 계층화되어 있기 때문에, 는 중요한 역할을 합니다. 기업인들은 上役 (ueyaku, "상급자")에 대해 이야기하고, 예술가들은 그들의 上達 (jōtatsu, "숙련도")을 존중하며, 일본 체스(쇼기)에서도 적의 말을 잡는 것은 上げる (ageru, "자신의 쪽으로 올리다")입니다. 공간과 지위 간의 이러한 겹침은 원어민에게는 자연스러우나, 학생들에게는 혼란스러운 부분입니다—일본어에서 계단을 오르는 것과 인생에서 성공하는 것이 동일한 언어적 논리를 사용한다는 것을 깨닫기 전까지는 말입니다.

흥미로운 사례는 제국의 제목에서 의 사용입니다. 메이지 천황이 쇼군제를 폐지하는 칙명을 서명할 때, 자신의 권위를 언급하기 위해 를 사용했습니다—일본 문화에서 정치 권력의 정점과 지도에서 가장 높은 지점이 서로 교환 가능한 개념이라는 것을 상기시켜 줍니다. 오늘날에도 공식 문서에서 왕좌는 御上 (okami)라고 불리며, 여기서 한자는 거의 왕관의 이모지처럼 기능합니다.

사용 시 넘어지지 않기 위한 팁

"책에 대해"라고 말해보려다 本の上 (hon no ue)라고 잘못 말한 적이 있는 사람은 이 함정이 있다는 것을 알고 있다. 황금 규칙? 는 구체적인 공간적 관계에 사용하고 ("컵이 테이블 위에 있다") 추상적인 주제를 말할 때는 다른 표현을 선택하라 ("정치에 대해 이야기해 보자"). 시각적 팁: 한자로 플랫폼을 상상해 보라—물리적으로 그 위에 올려놓을 수 있는 것만 의 문자적 의미에 들어맞는다."

기억하기 위해 세 개의 kanji 획을 계단의 단으로 연관시켜 보세요. 첫 번째 (짧은 상단 획)는 당신이 있는 곳; 두 번째 (수평 획)는 평탄한 곳; 세 번째 (수직 획)는 다음 단계로 가는 지지대입니다. 이 이미지는 쓰기와 상승의 개념을 모두 기억하는 데 도움이 됩니다. 그리고 上手 (jōzu, "능숙한")을 만날 때, "손으로 올라갔다"—기술을 정점까지 마스터한 사람을 떠올려 보세요.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 上 (Ue) -
  • 上部 (Joubu) - 상단
  • 上方 (Jouhou) - Direção superior
  • 上側 (Uwaga) - 상단
  • 上位 (Joui) - 대학 졸업자
  • 上回り (Uemawari) - 상단을 통과하다
  • 上級 (Joukyuu) - 고급, 상급
  • 上昇 (Joushou) - 상승
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - 상승 기류

연관된 단어

以上

ijyou

이상; 뛰어난; 보다 큰; 그게 다야; 위에; 위와 너머; 게다가; 위에서 언급 한 것; 부터; 하는 동안; 끝

上げる

ageru

주다; 만들다; 올리다; 파리 (연); 칭찬하다; 증가하다; 전진; 홍보하다; 토하다; 열다; 인정하다; (학교에) 보내다; 제공하다; 제시; 떠나다; 마치다; 조직 (비용); 관찰하다; 실행하다; 인용하다; 언급하다; 곰 (짐)

上がり

agari

1. 경사 선수금; 작물 수확량; 증가; 증가하다; 진보; 죽음; 배선; 결론; 멈추다; 마무리 손질; 후 (비); ex (공식 등); 2. 갓 내린 녹차 (특히 초밥집에서)

上がる

agaru

입력하려면; 이동; 증가하다; 오르다; 전진; 고마워하다; 승진하십시오. 개선하려면; 방문하다; 제공됩니다. 축적하다; 마치다; 도달 (비용); 실패하다; 회전을 시작합니다 (코코온); 잡히십시오. 동요하십시오. 먹다; 마시다; 죽다.

読み上げる

yomiageru

큰 소리로 읽으십시오 (그리고 명확하게). 롤러를 호출하십시오

盛り上がる

moriagaru

각성; 부풀다; 이동

持ち上げる

mochiageru

증가; 일어나십시오. 아첨하기 위해

申し上げる

moushiageru

말하기; 말하다; 선언하다

召し上がる

meshiagaru

먹다

目上

meue

우수한 (들); 상위

Romaji: ue
Kana: うえ
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 위에; 에 대한; 에; 위로; 맨 위; 정상 회담; 표면; 훨씬 낫다; 더 높은; (에서) 권위; ...과 관련하여; 뿐만 아니라; 후에; 황제; 주권자; (시험) 후; (알코올)의 영향; 선생님; 쇼군; 더 높은; 내 사랑 (아버지)

영어로의 의미: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

정의: 무언가나 어딘가의 가장 높은 위치나 지점.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (上) ue

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (上) ue:

예문 - (上) ue

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

慣用句は日本語の表現を理解する上で重要です。

Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu

아이디어 연구소는 일본어 표현을 이해하는 데 중요합니다.

  • 慣用句 - 관용어
  • は - 주제 파티클
  • 日本語 - 일본어
  • の - 소유 입자
  • 表現 - 표현
  • を - 직접 목적어 조사
  • 理解する - 이해하다
  • 上で - 전망에서
  • 重要 - 중요합니다
  • です - 동사 ser / estar (공식적)
机の上に本が置いてあります。

Moto no ue ni hon ga oite arimasu

테이블에 책이 있습니다.

테이블에 책이 있습니다.

  • 机 (máquina) - 테이블 또는 책상을 의미하는 명사
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 上 (ue) - 위에, 꼭대기
  • に (ni) - 위치를 나타내는 입자
  • 本 (hon) - 명사 의미 책
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 置いて (oite) - 두다
  • あります (arimasu) - 동사는 존재하거나 존재하는 것을 의미합니다.
消費税が上がった。

Shouhizei ga agatta

소비세가 증가했습니다.

소비세가 올랐습니다.

  • 消費税 - 소비세
  • が - 주어 부위 조각
  • 上がった - 오르다
演習は上達のための必要なものです。

Enshuu wa joutatsu no tame no hitsuyou na mono desu

개선하기 위해서는 연습이 필요합니다.

  • 演習 - 수업 과정
  • は - 주제 파티클
  • 上達 - 향상, 진전
  • のための - 을/를
  • 必要 - 필요한
  • な - 형용사의 형태소
  • もの - 물건
  • です - 동사 "ser/estar"
火口から煙が立ち上がっている。

Kakou kara kemuri ga tachiagatte iru

연기가 분화구를 떠나고 있습니다.

연기는 분화구에서 서 있습니다.

  • 火口 (kakou) - 화산 분출
  • から (kara) - 에서, 부터
  • 煙 (kemuri) - 연기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 立ち上がっている (tachiagatteiru) - 올라가고 있습니다, 높아지고 있습니다
煙突から煙が立ち上がっている。

Enototsu kara kemuri ga tachiagatte iru

굴뚝에서 연기가 나오고 있습니다.

굴뚝에서 연기가 서 있습니다.

  • 煙突 (entotsu) - 굴뚝
  • から (kara) - 에서, 부터
  • 煙 (kemuri) - 연기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 立ち上がっている (tachiagatteiru) - 올라가고 있습니다, 높아지고 있습니다
瓦を積み上げる。

Kawara wo tsumiageru

지붕 기와 쌓기.

타일을 쌓으세요.

  • 瓦 - "telha"는 일본어로 "屋根瓦" (やねがわら, yane-gawara)라고 합니다.
  • を - 일본어의 목적격 조사.
  • 積み上げる - "重ねる" (かさねる)
発音が上手ですね。

Hatsuon ga jouzu desu ne

나는 발음이 좋다.

  • 発音 - 발음
  • が - 주어 부위 조각
  • 上手 - 능숙한, 좋은
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
  • ね - 확인/기대의 입자
痛切にお詫び申し上げます。

Tsūsetsu ni owabi mōshiagemasu

고통에 대해 사과드립니다.

  • 痛切に - 깊이, 깊이
  • お詫び - 사과
  • 申し上げます - 표현, 진술
私はあなたにこのプレゼントを差し上げます。

Watashi wa anata ni kono purezento wo sashiageru

나는 당신 에게이 선물을 줄 것입니다.

나는 당신 에게이 선물을 줄 것입니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • あなた (anata) - "당신"을 의미하는 인칭 대명사
  • に (ni) - 입자는 작업의 수신자를 나타냅니다(이 경우 "for you").
  • この (kono) - "이것"을 의미하는 실증 형용사
  • プレゼント (purezento) - "선물"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 직접목적어를 나타내는 입자, 이 경우 "선물"
  • 差し上げます (sashiagemasu) - 존경심이나 겸손함을 가지고 무언가를 제공한다는 의미에서 "주다"를 의미하는 동사
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

eda

나뭇가지; 아치; 나뭇가지; 회원

oto

소리; 노트

願書

gansho

서면 신청 또는 청원

明け方

akegata

새벽

解剖

kaibou

해부; 검시