번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu
Bungei는 예술과 문학의 결합입니다.
문학은 예술과 문학의 조합입니다.
- 文芸 - 는 일본어로 '문학'을 의미합니다.
- は - 토픽 부호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됨.
- 芸術 - "arte"는 일본어로 무슨 뜻입니까.
- と - 연결 구분자, 두 단어나 구를 연결하는 데 사용됩니다.
- 文学 - 는 일본어로 '문학'을 의미합니다.
- を - 목적어 지시사. 동작의 대상을 나타내는 데 사용됩니다.
- 組み合わせた - 동사는 '결합하다' 또는 '합치다'를 의미합니다.
- もの - 명사로 "것"을 의미합니다.
- です - 현재 시제에서 "ser" 동사는 상태나 상황을 나타내는 데 사용됩니다.
Bungo wo manabu koto wa Nihongo wo fukaku rikai suru tame ni juuyou desu
일본어를 깊이 이해하려면 분고를 배우는 것이 중요합니다.
학습 구문은 일본어를 깊이 이해하는 데 중요합니다.
- 文語 - 는 "서면 언어" 또는 "고전 일본어"를 의미합니다.
- を - 동작의 대상을 나타내는 부사.
- 学ぶ - "공부하다" 또는 "배우다"를 의미하는 동사입니다.
- こと - 사물 또는 사실을 의미하는 명사.
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
- 日本語 - 일본어.
- を - 동작의 대상을 나타내는 부사.
- 深く - "깊이"를 의미하는 부사.
- 理解する - 동사는 '이해하다' 또는 '깨닫다'를 의미합니다.
- ために - "위해"나 "을 위해"라는 의미의 표현입니다.
- 重要です - "중요"를 의미하는 형용사.
Shitoku sareta koto wo shinken ni uketomemasu
나는 지적된 것을 진지하게 받아들입니다.
나는 지적된 것을 진지하게 받아들입니다.
- 指摘されたこと - 가리킨 것들
- を - 객체의 특성
- 真剣に - 솔직히
- 受け止めます - 수락하다
Saishuu wa shizen to no chouwa wo taisetsu ni suru katsudou desu
컬렉션은 자연과의 조화를 소중히 여기는 활동입니다.
컬렉션은 자연과의 조화를 소중히 여기는 활동입니다.
- 採集 - 수집
- は - 주제 파티클
- 自然 - 자연
- と - 연결 튜브
- の - 소유 입자
- 調和 - 하모니
- を - 직접 목적격 조사
- 大切にする - 가치를 두다
- 活動 - 활동
- です - 동사 "되다" (공손한 형태)
Sesshoku suru koto wa sakete kudasai
접촉을 피하다.
연락을 피하십시오.
- 接触する - 연락, 터치
- こと - 것, 주제
- は - 주제 파티클
- 避ける - 피하다, 예방하다
- て - 결막염
- ください - 제발, 만드세요
Kusuguttai kankaku wa totemo fukai desu
간질이는 느낌은 매우 불쾌합니다.
구타당하는 느낌은 매우 불쾌합니다.
- 擽ぐったい - 간지러운 느낌
- 感覚 - 느낌
- とても - 매우
- 不快 - 불쾌한
- です - 현재형 "이다" 동사
Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu
항상 개선 할 수 있습니다.
항상 개선 할 수 있습니다.
- 改善すること - Melhorar
- は - 주제 파티클
- 常に - 이제까지
- 可能 - 가능한
- です - 현재의 "이다" 동사
Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
정치는 국가 발전에 중요한 역할을 합니다.
정치는 국가 발전에 중요한 역할을 합니다.
- 政治 (seiji) - 수단
- 国家 (kokka) - Estado, nação
- 発展 (hatten) - 개발
- にとって (ni totte) - 대하여, 관련하여
- 重要な (juuyou na) - 중요한
- 役割 (yakuwari) - 종이, 역할
- を果たしています (wo hatashite imasu) - 수행하다
Kyūsai wa hitsuyōna koto desu
지원은 필수적이다.
위로가 필요합니다.
- 救済 - 구원, 도움
- は - 주제 파티클
- 必要 - 필요한
- な - 형용사의 형태소
- こと - 것, 주제
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Sensou wa kanashii koto desu
전쟁은 슬픈 일입니다.
전쟁은 슬프다.
- 戦争 - 일본어로 "전쟁"의 의미입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
- 悲しい - 슬픈 또는 우울한을 의미하는 형용사.
- こと - 사물 또는 사실을 의미하는 명사.
- です - 동사 '되다'를 정중하고 세련된 형태로 표현한 것입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
