번역 및 의미: し - shi

일본어 し(shi)는 짧지만 일본어에서 흥미로운 뉘앙스와 용도가 가득한 용어입니다. 만약 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이 단어의 의미와 맥락을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 기초부터 시작해 번역과 쓰기, 문화적 사용 및 일상에서의 빈도와 같은 더 깊은 측면까지 탐구해 보겠습니다. Suki Nihongo는 일본어 온라인 사전 중 최고의 도구로, 학습을 보완하는 데 훌륭합니다.

문법 입자이자 일반적인 접미사일 뿐만 아니라, し는 일본어 표현 및 속담에도 나타납니다. 그 단순함은 맥락에 따라 달라지는 다양한 의미의 풍부함을 숨기고 있습니다. 우리는 불필요한 복잡함 없이 명확하고 직접적인 방식으로 이를 풀어보겠습니다.

“し”의 의미와 사용법

가장 기본적인 형태로 し는 입자로 사용될 때 "그리고" 또는 "또한"으로 번역될 수 있습니다. 이는 문장이나 아이디어를 연결하여 나열하거나 정당화하는 톤을 추가합니다. 예를 들어 "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai)와 같은 문장에서 번역하면 "춥고, 피곤하고, 집에 가고 싶다"가 됩니다. 여기서 し는 자연스럽게 이유를 나열하는 데 도움을 줍니다.

し의 또 다른 일반적인 사용은 願いし (negaishi)나 思し (omoishi)와 같은 단어의 접미사로서이며, 이러한 경우는 현대 일본어에서는 드물다. 다른 조사들과 달리 し는 강한 뉘앙스를 지니고 있으며, 종종 언급된 것 외에도 더 많은 이유가 있음을 나타낸다. 이러한 미세한 차이는 초보자에게는 간과될 수 있지만, 언어의 고급 구사를 위해서는 필수적이다.

し의 기원과 서면

단어 し는 일본어의 음절 문자 중 하나인 히라가나로 쓰이며, 또한 "죽음"을 의미하는 한자 死에 해당합니다. 그러나 し를 나타내기 위해 한자 死를 사용하는 것은 복합어 또는 표현과 같은 특정한 맥락에 제한된다는 점을 강조하는 것이 중요합니다. 대부분의 경우, 특히 조사로 기능할 때는 모호성을 피하기 위해 し가 히라가나로 나타납니다.

起源について、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたる言語の文法の単純化に伴ってきました。最も古い助詞の1つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やカジュアルな書き言葉の中でよく使われる言葉です。

し에 대한 재미있는 사실과 암기 팁

し에 대한 흥미로운 사실은 단순해 보이지만 많은 일본어 학생들이 그 강조를 통해 아이디어를 연결하는 기능을 인식하는 데 시간이 걸린다는 것입니다. 그 사용법을 기억하는 데 도움이 되는 팁은 이유를 나열하거나 무언가를 정당화하고자 할 때 상황과 연결짓는 것입니다. 예를 들어, 집에서 나가지 않은 이유를 설명할 때 "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi)라고 말하는 것이 단순히 그 사실을 나열하는 것보다 더 자연스럽게 들립니다.

또한, し는 애니메이션과 드라마의 대화에서 자주 등장하기 때문에 학습에 도움이 될 수 있습니다. 등장인물들이 이 조사(し)를 감정적이거나 설명적인 맥락에서 사용하는 방식을 주의 깊게 살피는 것은 그 의미를 효과적으로 습득하는 방법입니다. Suki Nihongo는 し가 포함된 실제 예문을 제공하여 일상에서의 활용을 더 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 四 (shi) - 네 개
  • 詩 (shi) - 시가
  • 志 (shi) - 결단; 열망
  • 士 (shi) - 사무라이; 전사
  • 仕 (shi) - 서비스; 작업
  • 死 (shi) - 죽음
  • 私 (shi) - 사적인; 나 (대명사)
  • 始 (shi) - 시작; 시작하다
  • 子 (shi) - 아들; 어린이
  • 指 (shi) - 가리키다; 손가락
  • 持 (ji) - 소유하다; 잡다
  • 試 (shi) - 테스트; 실험하다
  • 旨 (shi) - 목적; 의도
  • 誌 (shi) - 기록; 연대기
  • 織 (shiki) - 짜다; 직물
  • 視 (shi) - 시각; 눈길
  • 紫 (shi) - 보라색
  • 湿 (shitsu) - 습기 있는
  • 摯 (shi) - 진정한 감정; 깊은
  • 雌 (shi) - 여성; 여자
  • 詩人 (shijin) - 시인
  • 資格 (shikaku) - 자격; 상태
  • 指導 (shidou) - 지침; 리더십

연관된 단어

ブラシ

burashi

브러시; 펜슬

ビジネス

bizinesu

비즈니스

バッジ

bazi

배지

パジャマ

pazyama

파자마; 파자마들

トランジスター

toranzisuta-

트랜지스터

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

종이 타올

デコレーション

dekore-syon

장식

デモンストレーション

demonsutore-syon

데모스트레이션

チェンジ

tyenzi

변경하다

タクシー

takushi-

택시

Romaji: shi
Kana:
유형: 가사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)

영어로의 의미: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

정의: 신 [자동] 1. 아무것도 신경 쓰지 않고 스스로 나타난다. 말하다. "부디 배려해 주세요." 2. 아는 척하다. “-내가 이걸 잘해도, 그만큼 잘하지는 않아.” 3. 끄집어 내다. "나는 제목에 대해 불평했다." 【다른】 1. 질문을 하다. 방문하다. "당신이 이해하지 못하는 것은 없습니다. 시도해보려고 생각 중이에요..." 2. 질문하세요. 질문하고 질문하세요. “이것은 당신이 지혜를 최대한 활용해야 할 주제입니다." 3. 다른 사람에게 전화나 편지로 묻다. "어떻게 지내세요? 만나 보죠."

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (し) shi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (し) shi:

예문 - (し) shi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

高原には美しい自然がたくさんあります。

Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

고원에는 아름다운 자연이 많이 있습니다.

  • 高原 - 고원
  • には - 문장의 위치를 지정합니다
  • 美しい - 예쁘다
  • 自然 - 자연
  • が - 주어 부위 조각
  • たくさん - 많은
  • あります - 존재합니다
鬱陶しい天気ですね。

Utsuodashii tenki desu ne

기분이 너무 지루합니다.

성가신 기후입니다.

  • 鬱陶しい - 우울한, 지루한 또는 짜증나는을 뜻하는 일본어 단어.
  • 天気 - "날씨" 또는 "기후"를 의미하는 일본어 단어입니다.
  • です - 일본어로 현재 형태의 "이다" 동사를 나타내는 단어입니다.
  • ね - 일본어에서 물음표나 확인을 나타내는 표현입니다.
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

긴 머리를 가진 여성은 아름답습니다.

긴 머리를 가진 여성은 아름답습니다.

  • 髪が長い - 긴 머리
  • 女性 - 여자
  • 美しい - 아름다운
  • です - 입니다.
ご無沙汰しております。

Gobusata shite orimasu

나는 오랫동안 당신을 그리워했습니다.

얼마 전였습니다.

  • ご - 일본어로 존경이나 예의를 나타내는 호칭
  • 無 - 부정, 부재
  • 沙 - 모래
  • 汰 - 정화, 선별
  • して - 동명사에서 동사 "suru"(하다)의 형태
  • おります - 현재형 동사 "iru"(to be)의 경어형
  • ます - 공손한 예의를 나타내는 존칭 접미사
このシャツには皺がある。

Kono shatsu ni wa shiwa ga aru

이 셔츠에는 주름이 있습니다.

  • この - 지시사 "이"
  • シャツ - 명사 "셔츠"
  • には - "에서" 또는 "으로"를 나타내는 입자
  • 皺 - 명사 "주름"
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ある - 존재하다
このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?

이 프로젝트의 주제는 무엇입니까?

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • プロジェクト - "프로젝트"
  • の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • テーマ - '테마'를 뜻하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 何 - "무엇"을 의미하는 의문 대명사
  • ですか - 일본어로 공손하게 질문하는 방법
この映画の脚本は素晴らしいです。

Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu

이 영화의 대본은 훌륭합니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 대명사.
  • 映画 - "필름"을 의미하는 명사.
  • の - 소유나 관계를 나타내는 부착사.
  • 脚本 - 시나리오
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부호입니다.
  • 素晴らしい - "놀랍다" 또는 "훌륭하다"는 의미의 형용사.
  • です - 동사 "ser"의 격신표현과 현재형.
この部屋は整然としている。

Kono heya wa seizen to shite iru

이 방은 조직되어 있습니다.

이 방은 유기농입니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 部屋 - "방" 또는 "실"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 整然としている - 동사 결합으로 "정리되어 있다" 또는 "가지런히 되어 있다"의 의미를 갖는 말
このセーターは洗濯したら縮んでしまった。

Kono seetaa wa sentaku shitara chijinde shimatta

내가 그것을 씻을 때이 나이트 가운은 울었다.

세척하면 땀이 줄어 듭니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • セーター - 스웨터라는 뜻의 명사
  • は - 주제 표시자는 "이 스웨터"라는 문장의 주어임을 나타내는 주제입니다.
  • 洗濯したら - 과거 조건부 형으로 동사 "설청하다 (sentaku suru)"의 경우 "만약 내가 세탁했다면"을 의미합니다.
  • 縮んでしまった - 과거형으로는 "encolheu" 를 뜻하는 동사 縮む (chijimu) 가 있으며, 동작이 완료되었음을 나타내는 보조 동사 しまう (shimau) 가 있습니다.
ジーパンを履くとカッコいい。

Jiipan wo haku to kakkoi

청바지를 입어도 멋집니다.

  • ジーパン - 청바지
  • を - 주어 목적을 나타내는 부사어
  • 履く - to wear (bottoms)
  • と - 상황이나 조건을 나타내는 입자
  • カッコいい - 멋진, 세련된
이전 다음

다른 종류의 단어: 가사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 가사

wan

사발

隔週

kakushuu

매주 두 번

甘口

amakuchi

단 맛; 연성; 아첨; 우둔.

垣根

kakine

방지책

機構

kikou

기구; 조직

죄송합니다. 제공된 텍스트가 너무 짧아서 번역할 수 없습니다. 좀 더 긴 텍스트를 제공해 주시면 당연히 도와드리겠습니다.