번역 및 의미: 行く - iku
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!
漢字 行く의 어원 및 기원
O kanji 行, que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).
Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.
실용적인 사용과 일반적인 문구
일상에서 行く는 매우 다재다능한 동사입니다. 물리적 이동 ("학교에 간다" - 学校に行く)뿐만 아니라 더 추상적인 맥락에서도 사용될 수 있습니다. 예를 들어 무언가가 "잘되고 있다"는 뜻의 うまくいく입니다. 일본인들이 집을 나설 때 "いってきます"라고 말하는 것을 본 적이 있나요? 이 표현은 行く와 来る (오다)를 조합한 것으로, 동사가 일본 문화에 깊이 뿌리내리고 있다는 훌륭한 예입니다.
또 다른 흥미로운 사용법은 정중한 형태인 行きます로 변하는 것입니다. 일본에서 기차를 탄 적이 있다면 "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "다음 [역]으로 갑니다.")라는 안내를 들었을 것입니다. 애니메이션 팬이라면 결정적인 행동을 앞두고 등장인물들이 "行くぞ!" (iku zo!)를 외치는 횟수를 눈치채지 못할 수 없습니다. 이러한 작은 세부사항들은 동사가 다양한 상황에 어떻게 적응하는지를 보여줍니다.
기억 방법과 흥미로운 사실
行く을 확실히 기억하는 한 방법은 실제 상황에 연결하는 것입니다. 장을 보면서 "スーパーに行く" (superā ni iku - 시장에 가요)라고 말하는 자신을 상상해 보세요. 또는 친구들과 함께 프로그램을 계획하면서 "映画に行こう" (eiga ni ikō - 영화 보러 가자)라고 말하는 것입니다. 이러한 정신적 연결을 만드는 것은 단어뿐만 아니라 자연스러운 사용 방식도 기억하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁이 있을까요? "どこ行くの?" (doko iku no? - 어디 가니?)와 같은 문장을 기록해 보세요. 이는 일상적인 대화에서 흔히 쓰입니다.
행동이 관용구에서도 나타난다는 것을 알고 계셨나요? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku)는 문자 그대로 "피가 머리로 간다"는 의미지만, 누군가가 화가 났을 때 사용됩니다. 그리고 1960년대의 클래식 노래 "上を向いて歩こう"에서 동사는 시적인 뉘앙스를 띠게 됩니다: "歩こう" (arukō)는 行く에서 파생되어 예술과 어떻게 섞이는지를 보여줍니다. 이러한 뉘앙스는 일본어를 탐구할 수 있는 다층적인 언어로 만듭니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 行く
- 行く - iku
- 行かない - ikanai
- 行きます - ikimasu
- 行きません - ikimasen
- 行って - itte
- 行ける - ikeru
- 行こう - ikou
- 行けば - 이케바
- 行きたい - ikitai
- 行かれる - ikareru
- 行かせる - ikaseru
동의어 및 유사어
- 行く (iku) - 가다
- 進む (susumu) - 전진
- 出かける (dekakeru) - 나가기
- 移動する (idō suru) - 이동하다, 움직이다
- 走る (hashiru) - 운영
- 歩く (aruku) - 산책
- 逝く (iku) - 떠나다, 사망하다
- 訪れる (otozureru) - 방문
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) - 발을 옮기다 (직역하면 "발을 옮기다")
- 出発する (shuppatsu suru) - 원하는 대로, 나가다
일본어로 쓰는 방법 - (行く) iku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (行く) iku:
예문 - (行く) iku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Makkusen ni iku
나는 계속할 것이다.
먼저가.
- 真っ先に - "첫 번째" 또는 "앞"을 의미하는 부사
- 行く - "가다"를 의미하는 동사
Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu
나는 안과의사에 가야 해요.
나는 안과에 가야 해요.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사 "나"
- 眼科 (ganka) - "안과"를 의미하는 명사
- に (ni) - 목적지 또는 위치를 나타내는 입자, 이 경우 "para" 또는 "에서"
- 行く (iku) - "가다"를 의미하는 동사
- 必要 (hitsuyou) - 필수적인
- が (ga) - 주어를 나타내는 입자, 이 경우 "나"
- あります (arimasu) - 필요하다라는 의미로 "가지다"라는 동사
Iku wa nihongo de "iku" to iimasu
나는 일본어로 일본어를 할 것이다.
- 行く (iku) - 일본어로 "가다"를 의미합니다.
- 日本語 (nihongo) - "日本語"
- で (de) - 무언가를 하는 방법이나 방식을 나타내는 입자
- 「いく」(iku) - "行く"의 일본어 발음은 "이쿠"입니다.
- 言います (iimasu) - "말하다"는 일본어로 "言う"입니다.
Shisatsu ni iku yotei desu
나는 현지 조사를 계획하고 있어요.
나는 방문하려고한다.
- 視察 (shisatsu) - 검사, 검사 방문
- に (ni) - 도착지 또는 위치를 나타내는 표지입니다
- 行く (iku) - 가다
- 予定 (yotei) - 계획, 프로그래밍, 일정
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
나는 조리를 사용하여 신사에 갔다.
나는 샌들을 신고 성소에 갔다.
- 草履 - 전통 일본 샌들
- を - 객체의 특성
- 履いて - 동사 "履く"(입다)의 연속형
- 神社 - Santuário xintoísta
- に - 대상 페이지
- 行きました - 동사 '行く'(가다)의 과거형
Yūenchi ni ikitai desu
놀이공원에 가고 싶어요.
놀이공원에 가고 싶어요.
- 遊園地 (yūenchi) - 놀이 공원
- に (ni) - 목적지나 위치를 나타내는 입자
- 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Tōku e ikitaidesu
나는 멀리 가고 싶다.
나는 멀리 가고 싶다.
- 遠くへ - 멀리
- 行きたい - 나 가고 싶어
- です - "e"
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
멀리서 온 친구를 찾으러 가고 싶어요.
멀리서 친구를 만나러 가고 싶어요.
- 遠方 (enpou) - 멀리
- から (kara) - 에서
- 来た (kita) - 왔어
- 友達 (tomodachi) - 친구
- に (ni) - 을/를
- 会いに (aini) - 만나다
- 行きたい (ikitai) - 나는 가고 싶다
- です (desu) - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita
나는 우편물에 가서 편지를 보냈다.
나는 우편물에 가서 편지를 주었다.
- 郵便局 - 우체국
- に - 위치를 나타내는 입자
- 行って - 가다 - 갔습니다
- 手紙 - 편지
- を - 직접 목적어를 나타내는 조사
- 出しました - 동사 'enviar'의 과거 시제 형태
Tsuri ni ikitai desu
나는 낚시하러 가고 싶다.
낚시하러 가고 싶어요.
- 釣り (tsuri) - 낚시
- に (ni) - 텍스트를 포함하여 동작의 대상이나 목적지를 가리키는 태그
- 行きたい (ikitai) - 원하다 gehen
- です (desu) - 문장을 공손하게 마무리하는 방법
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
