번역 및 의미: 気 - ki

일본어 단어 気 (き, ki)는 간단해 보이지만 깊은 의미와 일상에서의 다양한 사용을 지니고 있습니다. 일본어를 공부했거나 애니메이션을 봤다면 元気 (genki)나 気をつけて (ki o tsukete)와 같은 표현에서 이 단어를 접했을 것입니다. 이 기사에서는 이 다재다능한 단어의 의미, 기원 및 문화적 맥락을 탐구해 보겠습니다.

일본어를 배우는 데 필수적일 뿐만 아니라, 気는 타인의 감정에 대한 배려와 환경과의 연결성 등 일본인의 사고방식을 반영하는 중요한 측면을 보여줍니다. 이제 이 단어가 일반적인 문장에서 어떻게 사용되는지, 철학적 개념과의 관계, 그리고 효율적으로 기억하는 방법에 대한 팁을 살펴보겠습니다.

기(気)의 의미와 사용법

気는 맥락에 따라 여러 가지로 번역될 수 있습니다. 본질적으로 "에너지", "정신" 또는 "마음"을 나타내지만, "주의", "의도" 또는 심지어 "분위기"를 의미할 수도 있습니다. 예를 들어, 질문인 気分はどう? (Kibun wa dou?)에서는 누군가의 "기분"이나 "느낌"을 나타냅니다.

또 다른 일반적인 용도는 気がする (ki ga suru)와 같은 표현에서 사용되며, "느낌이 있다"는 의미를 가지고 있습니다. 이러한 유연성 덕분에 気는 비공식적인 대화에서부터 전통적인 속담에 이르기까지 수많은 조합에서 등장합니다. 그 추상적인 의미는 일본어 소통의 뉘앙스를 이해하는 데 있어 핵심적인 단어로 만듭니다.

기 (ki)의 기원과 서체

한자 気는 흥미로운 역사를 가지고 있습니다. 원래 중국에서, 이는 끓인 쌀에서 올라오는 증기를 나타내며, 무형의 어떤 것과 움직임을 상징했습니다. 시간이 지나면서, 그 의미는 "생명 에너지"나 "보이지 않는 힘"과 같은 개념으로 발전했습니다. 일본에서는 일상어와 전통 의학, 무술과 같은 관습에 모두 통합되었습니다.

작성에 관해서, 気는 아래 부분에 간소화된 "쌀" (米) 레이디컬과 위에 "증기" (气) 레이디컬으로 구성되어 있습니다. 이 조합은 눈에 보이지 않지만 존재하고 환경에 영향을 미치는 무언가의 아이디어를 강화합니다. 그것을 기억하는 한 가지 팁은 그 형태를 "순환하는 에너지" 개념과 연결하는 것입니다.

일본의 문화와 철학에서의 키

일본에서, 気는 단순한 단어가 아니라 사회적 상호작용과 세계관을 관통하는 개념입니다. 気を使う (ki o tsukau)와 같은 표현은 "다른 사람의 감정에 주의를 기울이다"라는 의미로, 일본인들이 공동의 조화를 얼마나 소중히 여기는지를 보여줍니다. 누군가의 気를 무시하는 것은 무례하다고 여겨질 수 있습니다.

게다가, 気는 気功 (kikou, qigong)와 合気道 (aikidou)와 같은 관행과 연결되며, 생명 에너지의 흐름을 나타냅니다. 일상 대화에서도 気にしないで (ki ni shinaide) – "걱정하지 마세요" – 라고 말하는 것은 감정의 균형을 유지하는 것의 중요성을 반영합니다. 이러한 용법을 숙달하는 것은 언어뿐만 아니라 일본 문화도 이해하는 데 도움을 줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 気質 (Kishitsu) - 기질, 타고난 성격.
  • 気分 (Kibun) - 기분, 유머.
  • 気持ち (Kimochi) - 감각, 느낌, 정서 상태.
  • 気力 (Kiryoku) - 의지력, 정신적 에너지.
  • 気配 (Kihai) - 증거, 존재.
  • 気分屋 (Kibunya) - 기분이 쉽게 변하는 사람.
  • 気性 (Kisei) - 자연, 성격의 기질.
  • 気合い (Kiai) - 결단력, 투지.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - 기분 전환, 마음을 맑게 하다.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - 감정 상태에 따라 변동하는 기분 의존성.
  • 気分変化 (Kibun henka) - 기분 변화.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - 기분이 좋아지고 큰 기쁨이 있습니다.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - 상쾌하고 기운이 나는 기분.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - 불안, 긴장.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - 우울감을 느끼다.
  • 気分悪い (Kibun warui) - 몸이 안 좋고, 불쾌함.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - 기분이 좋다.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - 신나고, 분위기에 들어가다.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - 슬프거나 우울하게 느끼다.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - 기분이 신나거나 고양된 느낌.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - 기분이 좋다 ("気分がいい"의 변형).
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - 기분이 나쁘다 ("気分悪い"의 변형).
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - 유머는 변한다.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - 기쁨이나 기운을 높이다.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - 기분 전환을 느끼다.

연관된 단어

意気込む

ikigomu

열심히

呆気ない

akkenai

입구: 충분하지 않습니다. 너무 빠르다(짧다, 길다 등)

陽気

youki

역; 기후; 행복

湯気

yuge

증기; 기화

勇気

yuuki

용기; 용감; 값; 신경 이상; 대담한

無邪気

mujyaki

무죄; 단순한 마음

本気

honki

진지함; 진실; 신성한 것

平気

heiki

선도; 침착한; 침착; 평온한

雰囲気

funiki

분위기(예: 뮤지컬); 분위기; 분위기

不景気

fukeiki

사업 불황; 힘든 시간; 우울증; 우울; 어두워 진

Romaji: ki
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 영혼; 기분

영어로의 의미: spirit;mood

정의: 기: 한 사람의 정신 상태 또는 감정.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (気) ki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (気) ki:

예문 - (気) ki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

感謝の気持ちを忘れずに生きていきたい。

Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai

나는 감사를 잊지 않고 살고 싶다.

  • 感謝の気持ち - 감사의 감정
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 忘れずに - 잊지말고
  • 生きていきたい - 살고 싶어합니다
景気が良くなるといいですね。

Keiki ga yoku naru to ii desu ne

경제가 나아지기를 바랍니다.

  • 景気 (keiki) - 경제
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 良く (yoku) - 좋은, 좋은
  • なる (naru) - 지다
  • と (to) - 조건부 지시어
  • いい (ii) - 좋아
  • です (desu) - 있어요, 있다 - 있습니다, 계십니다
  • ね (ne) - 확인 티켓
末期がんは治療が難しい病気です。

Matsuki gan wa chiryou ga muzukashii byouki desu

진행성 암은 치료가 어려운 질병입니다.

마지막 용어 암은 치료하기 어려운 질병입니다.

  • 末期がん - 고급 암
  • 治療 - 치료
  • 難しい - 어려운
  • 病気 - 질병
未知の世界に踏み出す勇気を持っている。

Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru

나는 알려지지 않은 세상에서 한 걸음를 내딛는 용기가 있습니다.

알려지지 않은 세상에 들어갈 용기가 있습니다.

  • 未知の世界 - 알려지지 않은 세계.
  • に - 행동 대상을 나타내는 미키하다.
  • 踏み出す - 한 발짝 나아가는 동사.
  • 勇気 - "용기"를 의미하는 명사.
  • を - 행위의 직접 목적을 가리키는 부사입니다.
  • 持っている - 가지다.
本気でやりましょう。

Honki de yarimashou

이것을 진지하게합시다.

이것을 진지하게합시다.

  • 本気 - 진심 혹은 성실함을 의미합니다.
  • で - 그것은 무엇이 어떻게 이루어지는지를 나타내는 입자입니다.
  • やり - 그것은 "하다" 동사의 형태입니다.
  • ましょう - "하다"라는 동사의 공손하고 격려적인 형태입니다.
気流が強くなっています。

Kiryū ga tsuyoku natte imasu

바람이 점점 강해지고 있습니다.

기류가 점점 강해지고 있습니다.

  • 気流 (Kiryū) - 기류
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - 되고 있어
気楽に生きる。

kiraku ni ikiru

편안한 방식으로 편안하게 살아갑니다.

편안하게 산다.

  • 気楽 (kiraku) - "느긋한" 또는 "걱정 없는"
  • に (ni) - 어떤 것이 어떻게 수행되는지를 나타내는 입자
  • 生きる (ikiru) - "살다"라는 뜻입니다.
気候が変わっている。

Kikou ga kawatte iru

기후가 변하고 있습니다.

기후가 바뀌 었습니다.

  • 気候 - 기후
  • が - 주어 부위 조각
  • 変わっている - 변하고 있습니다
気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

이해하는 것이 중요합니다.

주목하는 것이 중요합니다.

  • 気付く - "인식하다" 또는 "알아차리다"라는 의미의 동사
  • こと - 명사 - "thing" 또는 "fact"를 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 大切 - 중요한 또는 귀중한 의미의 형용사
  • です - 문장의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 보조 동사
気まぐれな天気が嫌いです。

Kimagure na tenki ga kirai desu

나는 예측할 수없는 기후를 좋아하지 않습니다.

나는 사치스러운 기후를 싫어합니다.

  • 気まぐれな - 변화무쌍한 또는 예측할 수 없는 의미의 형용사
  • 天気 - "날씨" 또는 "날씨"를 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 嫌い - "싫어하다" 또는 "싫어하다"를 의미하는 형용사
  • です - 현재형 "이다" 동사
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

洋服

youfuku

서양식

行事

gyouji

이벤트; 기능

吟味

ginmi

시험; 정밀한 조사; 신중한 조사

改革

kaikaku

재 형성; 혁신

嘗て

katsute

한 번; 항상

気