번역 및 의미: 商 - shou
일본어 단어 商[しょう]는 일본의 상업 및 경제적 측면을 이해하고자 하는 사람들에게 필수적인 용어입니다. 그 주요 의미는 상업, 비즈니스 및 거래와 관련이 있지만, 그 적용 범위는 순수한 재정적 맥락을 넘어섭니다. 이 기사에서는 한자의 기원과 쓰기부터 일상적인 사용 및 복합 표현에 이르기까지 탐구할 것입니다. 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 商[しょう]를 이해하는 것이 일본 문화에 대한 더 깊은 이해의 문을 열 수 있습니다.
상징 및 기원 한자 商
한자 商은 亠 (토우, "덮개" 또는 "지붕"을 나타냄)라는 부분과 아래쪽 부분인 冏 (케이, "교환" 또는 "거래"와 관련됨)으로 구성되어 있습니다. 역사적으로 이 글자는 고대 중국에서 상업과 상품 교환의 의미를 나타내며 나타났습니다. 일본에서는 같은 의미로 포함되었으며, 商業[しょうぎょう] (상업) 및 商品[しょうひん] (상품)과 같은 용어의 일부가 되었습니다.
상징적인 의미 외에도, 商은 움직임과 사회적 상호작용의 의미를 지닙니다. 금전과 관련된 다른 한자들, 예를 들어 金[きん]과는 달리, 사람들 간의 거래 관계를 강조합니다. 이러한 뉘앙스는 용어가 작은 상업부터 대기업에 이르기까지 다양한 맥락에서 나타나는 이유를 이해하는 데 중요합니다.
일상적인 사용과 일반적인 표현
일상에서 商[しょう]는 다양한 단어와 구문에 나타납니다. 가장 잘 알려진 것 중 하나는 商売[しょうばい]로, "사업" 또는 "상업"을 의미합니다. 이 표현은 동네 가게든 다국적 기업이든 상업 활동을 지칭하는 데 자주 사용됩니다. 또 다른 예로는 商人[しょうにん]이 있으며, 이는 상인이나 상인을 지칭합니다.
상업(商)은 덜 очевид한 맥락에서도 나타난다는 점을 강조할 필요가 있습니다. 예를 들어, 商談(しょうだん)에서 이 용어는 상업적 협상을 가리키며, 단어가 대화와 합의의 과정과 어떻게 연결되어 있는지를 보여줍니다. 이러한 사용법은 일본에서의 상업이 단순한 제품의 교환이 아니라 관계의 교환이라는 개념을 강화합니다.
기억하고 적용하는 팁
商[しょう]를 기억하는 효과적인 방법은 일본어를 공부하는 사람이 이미 알고 있는 기본 어휘와 연관짓는 것입니다. 예를 들어, 商店[しょうてん]은 "가게"를 의미하며, 상업 시설을 생각하면 쉽게 기억할 수 있습니다. 또 다른 팁은 "この商品は高いです" (이 제품은 비쌉니다)와 같은 간단한 문장으로 연습하는 것이며, 이는 실제 상황에서 한자의 사용을 고착하는 데 도움이 됩니다.
흥미롭게도, 商은 商法[しょうほう] (상법)과 같은 기술 용어에서도 등장하여 전문 분야에서의 중요성을 보여줍니다. 유창함을 추구하는 사람에게는 이러한 변형을 배우는 것이 필수적입니다. 효율적인 전략은 의미와 발음을 강조하여 실용적인 예시가 포함된 플래시카드를 만드는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 売り (Uri) - 판매
- 取引 (Torihiki) - 거래, 협상
- ビジネス (Bijinesu) - 비즈니스, 상업
- 商業 (Shōgyō) - 상업, 상업 활동
- 販売 (Hanbai) - 판매, 상업화
- 商売 (Shōbai) - 상업, 비즈니스 (지역 활동 중심)
- 商人 (Shōnin) - 상인, 거래자
- 商店 (Shōten) - 상점, 상업 시설
- 商業的 (Shōgyō-teki) - 상업, 상거래 관련
- 商用 (Shōyō) - 상업적 용도
일본어로 쓰는 방법 - (商) shou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (商) shou:
예문 - (商) shou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono shouhin wa kouhyou desu
이 제품은 잘 평가되었습니다.
이 제품은 인기가 있습니다.
- この商品 - 이 제품
- は - 주제 파티클
- 好評 - 인기
- です - 입니다.
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
이 제품의 가격은 최대 500 엔입니다.
이 제품의 가격은 500 엔 이내입니다.
- この商品の値段は - 는 해당 제품의 가격인 문장의 주어를 나타냅니다.
- 500円 - 제품의 가격입니다
- 以内 - "내부에" 또는 "까지", 가격이 500엔을 초과하지 않음을 나타냅니다.
- です - 문장 종결자입니다. 정보가 선언임을 나타내는 역할을 합니다.
Kono mise no shouhin wa takai desu
이 상점의 제품은 비싸다.
이 상점의 제품은 비싸다.
- この店の - 이 가게에서 가능함을 나타냅니다.
- 商品 - 제품.
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우에는 "제품"
- 高い - "비싸다"를 의미하는 형용사
- です - 동사 "되다"는 현재 시제로, 진술을 나타냅니다.
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
이 상점에는 여러 가지 유형의 제품이 있습니다.
- この店には - 제품이 판매되는 장소를 지정하십시오
- たくさんの - "많은"
- 種類の - 제품 유형에 대한 요구사항입니다.
- 商品が - "제품"
- あります - 정중 형태의 동사 "exist"는 무엇입니까?
sono shouhin wa nedachi ga aru
이 제품은 상당한 가치가 있습니다.
제품은 그만한 가치가 있습니다.
- その商品 - 이 상품
- は - 주제 파티클
- 値打ち - 가치, 가치
- が - 주어 부위 조각
- ある - 있다, 가지다
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
가격과 품질이 균형을 이루는 제품을 찾고 있습니다.
가격과 품질이 균형을 이루는 제품을 찾고 있습니다.
- 価格 - (preço)
- と - (e)
- 品質 - (qualidade)
- が - (주어 입자)
- 釣り合う - (equilibrar)
- 商品 - (produto)
- を - (목적어 파티클)
- 探しています - (procurando)
Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru
인증 된 제품은 신뢰할 수 있습니다.
- 公認された - 공식적으로 인정받은
- 商品 - 제품
- は - 주제 파티클
- 信頼できる - 신뢰할 만한
Kakushu shouhin ga sorotte imasu
여러 제품을 사용할 수 있습니다.
- 各種 - 여러 종류
- 商品 - 제품
- が - 주어 부위 조각
- 揃っています - 완료되었습니다/사용 가능합니다
Shounin wa shoubai wo suru hito desu
상인은 사업을하는 사람입니다.
상인은 비즈니스 맨입니다.
- 商人 - 는 일본어로 '상인'을 의미합니다.
- は - 일본어 주제 라벨.
- 商売 - 는 일본어로 '사업'을 의미합니다.
- を - 일본어의 목적격 조사.
- する - 동사는 일본어로 "하다"입니다.
- 人 - 는 일본어로 '사람'을 의미합니다.
- です - 상태 또는 품질을 나타내는 데 사용되는 일본어 동사 '되다'입니다.
Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu
무역 회사는 일본 비즈니스에 없어서는 안 될 존재입니다.
- 商社 - 상업 기업
- は - 주제 파티클
- 日本の - 일본
- ビジネス - 비즈니스
- に - 대상 페이지
- 欠かせない - 필수적
- 存在 - 존재
- です - 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
