번역 및 의미: 商 - shou
일본어 단어 商[しょう]는 일본의 상업 및 경제적 측면을 이해하고자 하는 사람들에게 필수적인 용어입니다. 그 주요 의미는 상업, 비즈니스 및 거래와 관련이 있지만, 그 적용 범위는 순수한 재정적 맥락을 넘어섭니다. 이 기사에서는 한자의 기원과 쓰기부터 일상적인 사용 및 복합 표현에 이르기까지 탐구할 것입니다. 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 商[しょう]를 이해하는 것이 일본 문화에 대한 더 깊은 이해의 문을 열 수 있습니다.
상징 및 기원 한자 商
한자 商은 亠 (토우, "덮개" 또는 "지붕"을 나타냄)라는 부분과 아래쪽 부분인 冏 (케이, "교환" 또는 "거래"와 관련됨)으로 구성되어 있습니다. 역사적으로 이 글자는 고대 중국에서 상업과 상품 교환의 의미를 나타내며 나타났습니다. 일본에서는 같은 의미로 포함되었으며, 商業[しょうぎょう] (상업) 및 商品[しょうひん] (상품)과 같은 용어의 일부가 되었습니다.
상징적인 의미 외에도, 商은 움직임과 사회적 상호작용의 의미를 지닙니다. 금전과 관련된 다른 한자들, 예를 들어 金[きん]과는 달리, 사람들 간의 거래 관계를 강조합니다. 이러한 뉘앙스는 용어가 작은 상업부터 대기업에 이르기까지 다양한 맥락에서 나타나는 이유를 이해하는 데 중요합니다.
일상적인 사용과 일반적인 표현
일상에서 商[しょう]는 다양한 단어와 구문에 나타납니다. 가장 잘 알려진 것 중 하나는 商売[しょうばい]로, "사업" 또는 "상업"을 의미합니다. 이 표현은 동네 가게든 다국적 기업이든 상업 활동을 지칭하는 데 자주 사용됩니다. 또 다른 예로는 商人[しょうにん]이 있으며, 이는 상인이나 상인을 지칭합니다.
상업(商)은 덜 очевид한 맥락에서도 나타난다는 점을 강조할 필요가 있습니다. 예를 들어, 商談(しょうだん)에서 이 용어는 상업적 협상을 가리키며, 단어가 대화와 합의의 과정과 어떻게 연결되어 있는지를 보여줍니다. 이러한 사용법은 일본에서의 상업이 단순한 제품의 교환이 아니라 관계의 교환이라는 개념을 강화합니다.
기억하고 적용하는 팁
商[しょう]를 기억하는 효과적인 방법은 일본어를 공부하는 사람이 이미 알고 있는 기본 어휘와 연관짓는 것입니다. 예를 들어, 商店[しょうてん]은 "가게"를 의미하며, 상업 시설을 생각하면 쉽게 기억할 수 있습니다. 또 다른 팁은 "この商品は高いです" (이 제품은 비쌉니다)와 같은 간단한 문장으로 연습하는 것이며, 이는 실제 상황에서 한자의 사용을 고착하는 데 도움이 됩니다.
흥미롭게도, 商은 商法[しょうほう] (상법)과 같은 기술 용어에서도 등장하여 전문 분야에서의 중요성을 보여줍니다. 유창함을 추구하는 사람에게는 이러한 변형을 배우는 것이 필수적입니다. 효율적인 전략은 의미와 발음을 강조하여 실용적인 예시가 포함된 플래시카드를 만드는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 売り (Uri) - 판매
- 取引 (Torihiki) - 거래, 협상
- ビジネス (Bijinesu) - 비즈니스, 상업
- 商業 (Shōgyō) - 상업, 상업 활동
- 販売 (Hanbai) - 판매, 상업화
- 商売 (Shōbai) - 상업, 비즈니스 (지역 활동 중심)
- 商人 (Shōnin) - 상인, 거래자
- 商店 (Shōten) - 상점, 상업 시설
- 商業的 (Shōgyō-teki) - 상업, 상거래 관련
- 商用 (Shōyō) - 상업적 용도
일본어로 쓰는 방법 - (商) shou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (商) shou:
예문 - (商) shou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
이 제품에는 보증이 제공됩니다.
이 제품에는 보증이 있습니다.
- この商品 - 이 제품
- には - 있다
- 保証 - 보증
- が - (주어 입자)
- 付いています - 포함되어 있습니다
Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?
이 제품은 어떤 카테고리에 속해 있습니까?
이 제품은 어떤 카테고리에 속합니까?
- この商品 - "이 제품"
- は - 주제 파티클
- どの - 뭐라고요?
- カテゴリー - 분류
- に - 대상 페이지
- 属していますか - "역량?" (친절한 형식)
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
이 제품은 매우 인기가 있습니다.
- この商品 - "이 제품"
- は - 주제 파티클
- とても - 매우
- 人気 - 인기
- が - 주어 부위 조각
- あります - 존재합니다
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
이 제품은 폐기해야 합니다.
이 제품은 폐기해야 합니다.
- この商品 - 이 제품
- は - (주제 입자)
- 処分する - 버리다
- 必要があります - 필요합니다
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
이 제품의 가치는 무엇입니까?
이 상품은 얼마인가요?
- この商品 - 이 제품
- の - 소유 입자
- 金額 - 가격
- は - 주제 파티클
- いくら - 얼마예요
- ですか - 무엇입니까?
Kono shouhin wa totemo yasui desu
이 제품은 매우 저렴합니다.
- この商品 - 이 제품
- は - 주제 파티클
- とても - 매우
- 安い - 싼
- です - 현재의 "이다" 동사
Kono shouhin wa gentei hanbai desu
이 제품은 제한된 판매입니다.
이 제품은 제한되어 있습니다.
- この商品 - 이 제품
- は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- 限定販売 - 한정 판매
- です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
Kono shouhin wa urikirete shimaimashita
이 제품은 매진되었습니다.
이 제품은 소진되었습니다.
- この商品 - 이 제품
- は - 주제 파티클
- 売り切れてしまいました - 매진되다 / 완판되다
Kono shouhin wa yoku ureru
이 제품은 잘 판매됩니다.
- この商品 - 이 제품
- は - 주제 파티클
- よく - 많이, 자주
- 売れる - 판매하다, 팔리다
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
이 제품을 얻는 것은 쉽지 않습니다.
- この商品 - 이 제품
- を - 직접 목적격 조사
- 入手する - 얻다
- のは - 주제 파티클
- 簡単ではありません - 쉽지 않아
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
