번역 및 의미: 今 - ima

일본어를 공부하고 있다면, 今[いま]라는 단어와 마주쳤을 것입니다 — 간단하지만 많은 뉘앙스가 담긴 용어입니다. 이번 기사에서는 이 단어의 어원, 일상적인 사용법, 그리고 이 한자를 쉽게 기억하는 팁까지 탐구해보겠습니다. 기본적인 의미("지금")를 넘어, 일본인들이 이 단어를 일상 표현에서 어떻게 사용하는지, 그리고 왜 이 단어가 언어에 이렇게 자주 등장하는지를 살펴보겠습니다. 또한 Anki나 다른 간격 반복 기억 방법을 사용하고 있다면, 효과적인 공부를 위해 실용적인 예시를 메모할 준비를 하세요!

지금의 기원과 픽토그램

한자 는 흥미로운 시각적 역사를 가지고 있습니다: 고대의 형태는 무언가를 아래로 누르는 뚜껑을 나타내며, "현재 순간"이라는 개념을 상징하였습니다. 시간이 지남에 따라 글씨는 현재 형태로 발전하였지만, 지금 이 순간에 일어나고 있는 것에 대한 개념은 여전히 유지하고 있습니다. 今日[きょう] (오늘) 또는 今月[こんげつ] (이번 달)과 같은 다른 용어의 구성에서 항상 즉각적인 시간성을 강조합니다.

흥미로운 점은 いま가 가장 일반적인 발음이지만, 다른 한자와 조합할 때는 완전히 다른 소리가 날 수 있다는 것입니다 — 예를 들어 今晩[こんばん] (이번 밤). 이것은 따로 외우는 것으로는 충분하지 않은 경우 중 하나입니다: 문맥에서 단어를 보는 것이 그 뉘앙스를 파악하는 데 필요합니다.

일상 속의 거짓말과 속담

일본인들은 을 기본을 넘어 자연스럽게 사용합니다. 今どこ? ("지금 어디에 있어?")와 같은 문장이 메시지에서 흔히 사용되며, 今やってる ("지금 하고 있어")는 비공식적인 대화에서 나타납니다. 상점에서는 今お持ちします ("곧 가져다 드릴게요")라는 말을 들을 수 있어 이 용어가 임박한 행동과 연결되어 있음을 보여줍니다.

하지만 주의하세요: 일부 맥락에서 는 약간의 성급함을 나타낼 수 있습니다. 今行く ("바로 갈게")는 단순한 すぐ (곧)보다 더 긴박하게 들립니다. 제 친구는 핸드폰을 만지작거리면서 今やります ("지금 할게요")라고 대답했다가 직장에서 혼난 적이 있습니다 — 일본에서는 "지금"이 지금 바로를 의미하며, "곧"을 의미하지 않습니다.

기억하는 방법과 함정을 피하는 팁

지금과 같은 유사한 한자들을 혼동하지 않기 위해, 상단의 획을 현재 순간을 보호하는 "지붕"에 연관시키는 것이 확실한 기술입니다. 또 다른 요령은 그것이 일상에서 자주 쓰이는 키워드에 등장한다는 것을 기억하는 것입니다: 이번[こんど]부터 오늘 아침[けさ]까지.

연습하고 싶다면, 시간 대비의 문장을 만들어 보세요: 어제는 바빴지만 지금은 한가해요 ("昨日は忙しかったけど、今は暇"). 이러한 유형의 연습은 어휘와 시간 개념을 확고히 하는 데 도움이 됩니다 — 일본어 선생님들이 시험에서 자주 물어보는 부분이죠. 그리고 사용에 대해 의문이 생길 때는, 상황이 긴급함을 요구한다면 이 최고의 선택입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 本日 (ほんじつ) - 오늘 (정중한)
  • この日 (このひ) - 이 날
  • きょう (きょう) - 오늘
  • いま (いま) - 지금
  • いまだ (いまだ) - 아직 (계속됨, 끝나지 않음)
  • いまのところ (いまのところ) - 현재, 지금
  • いまさら (いまさら) - 지금 (무언가에 늦었다고 나타내기 위해 사용됨)
  • いまだに (いまだに) - 여전히 (무언가가 현재까지 지속됨을 말할 때)

연관된 단어

ただ今

tadaima

나 여기있어; 난 집에있다!; 현재; 즉시; 지금; 지금; 지금

今回

konkai

지금; 이 시간; 최근에

今後

kongo

지금부터; 지금부터

今度

kondo

지금; 이 시간; 다음에; 또 다른 시간

今日は

konnichiha

안녕하세요; 좋은 아침 (주간 식별)

今晩は

konbanha

안녕히 주무세요

今年

kotoshi

올해

今朝

kesa

오늘 아침

今日

kyou

오늘; 오늘

今更

imasara

지금; 이 늦은 시간에

Romaji: ima
Kana: いま
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 지금; 현재; 지금 바로; 곧; 즉시; (또 다른.

영어로의 의미: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

정의: "Ima" 는 현재 시간 또는 현 시점을 설명하는 일본어 단어입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (今) ima

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (今) ima:

예문 - (今) ima

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女は今日不在です。

Kanojo wa kyō fuzai desu

그녀는 오늘 존재하지 않습니다.

그녀는 오늘 결석합니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 今日 (kyou) - 오늘
  • 不在 (fuzai) - 부재중
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
只今帰りました。

Tadaima kaerimashita

방금 돌아왔습니다.

나는 지금 돌아왔다.

  • 只今 (tadaima) - "지금 당장"이나 "방금 도착했어요"를 의미합니다.
  • 帰りました (kaerimashita) - 집으로 돌아가다
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

오늘은 오랜 시간이 걸렸습니다

오늘은 오랜만에 그렇지 않습니다.

  • 今日 - 오늘
  • は - 주제 파티클
  • いい - 좋아
  • 天気 - 시간, 기후
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
  • ね - 참조 또는 동의 확인 티켓
今日は特売があります。

Kyou wa tokubai ga arimasu

오늘은 특별한 승진이 있습니다.

오늘 특별 판매가 있습니다.

  • 今日 - 는 일본어로 '오늘'을 의미합니다.
  • は - 일본어 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
  • 特売 - 특별 판매나 프로모션을 의미하는 일본어 단어입니다.
  • が - 일본어 문법 용어로 문장의 주어를 나타내는 무언가겠죠.
  • あります - 일본어 동사로 "존재하다" 또는 "있다"라는 뜻을 가지고 있습니다.
今日の会議はとても重要です。

Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu

오늘 회의는 매우 중요합니다.

오늘 회의는 매우 중요합니다.

  • 今日の - 오늘
  • 会議 - 회의
  • は - 주제 파티클
  • とても - 매우
  • 重要 - 중요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
今日の会見は非常に重要です。

Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu

오늘의 회의는 매우 중요합니다.

오늘의 회의는 매우 중요합니다.

  • 今日の会見 - 오늘의 회의
  • は - 주제 파티클
  • 非常に - 극도로
  • 重要 - 중요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
今日の会談は非常に建設的でした。

Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita

오늘의 강연은 매우 건설적이었습니다.

오늘의 강연은 매우 건설적이었습니다.

  • 今日の会談 - "오늘의 회의"는 일본어로 "Kyou no kaidan"을 의미합니다.
  • は - "와"는 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 문법적 조사입니다.
  • 非常に - "Hijouni"는 일본어로 "매우" 또는 "극도로"를 의미합니다.
  • 建設的 - "Kensetsuteki"는 일본어로 "구축적"을 의미합니다.
  • でした - "데시타"는 일본어로 "이다"의 공손한 과거형입니다.
今週末に大会があります。

Konshūmatsu ni taikai ga arimasu

이번 주말 토너먼트가 있습니다.

이번 주말 토너먼트가 있습니다.

  • 今週末 - 현재 주말
  • に - 시간이나 장소를 나타내는 입자
  • 大会 - 대회, 대회
  • が - 주어를 나타내는 논항
  • あります - 존재하다, 경쟁이 진행될 것을 나타내는 동사
今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

비가 언제라도 떨어지기 시작하는 것 같습니다.

지금 비가오고 있습니다.

  • 今にも - 당장, 임박한
  • 雨 -
  • が - 주어 부위 조각
  • 降り出しそう - 비가 올 것 같아요
  • だ - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

이번에는 여행이 재미있었습니다.

이 여행은 재미있었습니다.

  • 今回の旅行 - 이번 여행(이번에는 여행)
  • は - wa(주제 입자)
  • 楽しかった - tanoshikatta(재미 있었다)
  • です - 데스(현재의 동사/현재에있는 동사)
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

打ち合わせ

uchiawase

비즈니스 미팅; 사전 동의; 약속

kuni

나라

幼稚園

youchien

유치원

雨戸

amado

슬라이딩 폭풍

家族

kazoku

가족; 가족의 구성원