Arquivos: Dicionário

  • 履く

    はく | haku | 穿く; 履ける; 履かせる; 著る; 着る; 身につける

    |

    usar, colocar (inferior do corpo)

  • 墓地

    はかち | hakachi | 霊園; 墓場; 墓苑; 墓地区; 墓地帯; 墓地域; 墓地地区; 墓地地帯.

    |

    cemitério,campo santo

  • はく | haku | 宿泊; 泊まる; 泊める; 一泊; 二泊; 三泊; 四泊; 五泊; 六泊; 七泊; 八泊; 九泊; 十泊

    |

    contador para noites de estadia

  • 捗る

    はかどる | hakadoru | 進む; すすむ; はかどる; 進展する; 進歩する

    |

    fazer progresso, avançar à frente (com o trabalho), avançar

  • 迫害

    はくがい | hakugai | 追い詰める; 圧迫する; 悩ます; 嫌がらせする; 虐待する

    |

    perseguição

  • 果ない

    はかない | hakanai | 成果がない; 結果がない; 手応えがない; 効果がない; 無駄な; 無益な

    |

    fugaz

  • はかり | hakari | はかり; バランス

    |

    escamas, máquina de pesagem

  • 諮る

    はかる | hakaru | 相談する; 参考にする; 相談を持つ; 相談する; 考える; 相談する; 問い合わせる相談する 相

    |

    consultar, para conferir

  • 図る

    はかる | hakaru | 計る; 測る; 推し量る; 計算する

    |

    traçar, tentar, planejar, absorver, enganar, elaborar, projetar, referir A a B.

  • 計る

    はかる | hakaru | 測る; 量る; 評価する; 観察する; 診断する

    |

    medir, pesar, para pesquisar, para o tempo (estimativa do medidor de som)

  • 量る

    はかる | hakaru | 測る; 計る; 量り取る; 量り測る

    |

    medir, pesar, para pesquisar, para o tempo (estimativa do medidor de som)

  • 配慮

    はいりょ | hairyo | 配慮; 思いやり; 配信; 配当; 配置; 配給; 配偶; 配列; 配信; 配布; 配達; 配車; 配送; 配合; 配信; 配分; 配置; 配当; 配信; 配合; 配慮; 配給; 配布; 配達; 配置; 配列; 配車; 配送; 配偶; 配分; 配合; 配当; 配信; 配置; 配慮; 配給; 配布; 配達; 配車; 配送; 配偶; 配列; 配分; 配

    |

    consideração, preocupação, premeditação

  • 配列

    はいれつ | hairetsu | 配列; リスト; 数列; 行列; シーケンス

    |

    arranjo, Array (programação)

  • 拝見

    はいけん | haiken | ご覧; ご覧になる; 拝する; 拝観する; 鑑賞する

    |

    vendo, olhe para

  • 這う

    はう | hau | 這い這い; 這い上がる; 這い出す; 這い回る; 這い寄る; 這い上げる; 這いつくばる; 這い進む; 這い込む; 這い足る; 這い戻る; 這いつくばり; 這い付く; 這いつく; 這いつくばって; 這いつくばった; 這いつくばる; 這いつくばりながら; 這いつくばりながらも; 這いつくばりながらの; 這いつくばりながらの姿勢; 這いつ

    |

    rastejar, para rastejar

  • 背後

    はいご | haigo | 後ろ; 裏側; 裏面; 裏手; 裏側; 裏; 後方; 後ろ側; 後方部; 後方地域; 後ろ姿; 後方視界; 後方視野; 後方視線; 後方視力; 後方観察; 後方監視; 後方支援; 後方作戦; 後方勤務; 後方拠点; 後方部隊; 後方戦略; 後方戦術; 後方戦闘; 後方展開; 後方補給; 後方連絡; 後方輸送; 後方防御

    |

    parte de trás

  • 映える

    はえる | haeru | 輝く; 煌めく; 輝ける; 華やか; 美しい; 目立つ

    |

    brilhar, parecer atraente, parecer bonito

  • 灰皿

    はいさら | haisara | 灰受け; 灰入れ; 煙草入れ; 煙草皿; タバコ皿; タバコ入れ

    |

    cinzeiro

  • 生える

    はえる | haeru | 生やす; 育つ; 発芽する; 萌える; 萌芽する

    |

    crescer, para surgir, cortar (dentes)

  • 廃止

    はいし | haishi | 廃棄; 中止; 取り消し; 終了; 中断; 中途; 中断する; 中止する; 取り消す; 終わる; 終了する; 終止する; 破棄する; 破棄; 廃止する; 放棄する; 放棄; 取り下げる; 取り下げ; 中止命令; 中止勧告; 中止通知; 中断勧告; 中断通知; 終了勧告; 終了通知; 破棄勧告; 破棄通知; 廃止勧告; 廃止通知; 放棄勧告; 放棄通知.

    |

    abolição, revogação

  • はか | haka | 墳墓; お墓; 埋葬所; 墓地; 墓標; 墓碑; 墓石; 墓場; 墓穴

    |

    Sepultura, túmulo

  • 拝借

    はいしゃく | haishaku | 借りる; お借りする; お借りになる; お借り願う; お借り申し上げる; お借り致す; お借りします; お借りいたします; お借りいたす; お借りいたさいます; お借りいたさる; お借りいたさります; お借りいただく; お借りいただけますか; お借りいただける; お借りいただければ; お借りいただけませんか; お借りいただけない; お借りいただけないでしょうか; お借りいただけない

    |

    emprestando

  • 排除

    はいじょ | haijyo | 除外; 除去; 取り除く; 削除; 追放

    |

    exclusão, remoção, rejeição

  • 排水

    はいすい | haisui | 排出; 水排; 水排出; 水の排出; 水の排水; 水の流出; 水の流出口; 水の排水口; 水の排水路; 下水; 下水道; 下水管; 下水処理; 汚水; 汚水処理; 汚水排出; 汚水排水; 汚水流出; 汚水流出口; 汚水排水口; 汚水排水路.

    |

    drenagem

  • 敗戦

    はいせん | haisen | 敗北; 失敗; 大敗; 敗退; 敗北する; 敗れる

    |

    derrota, perder uma guerra

  • 配達

    はいたつ | haitatsu | 配送; 配送する; 配達する; 配達員; 配達業務

    |

    entrega, distribuição

  • 配置

    はいち | haichi | 配置; 配列; 配置する; 配置図; 配置変更

    |

    arranjo (de recursos), disposição