Arquivos: Dicionário

  • 肌着

    はだぎ | hadagi | 下着; 内着; 着物; 衣服

    |

    roupas íntimas, lingerie, regata, camisola

  • 裸足

    はだし | hadashi | 素足; はだし; 裸足の

    |

    pés descalços

  • はち | hachi | 八; 八つ; はち; や; よう; よっ; よん

    |

    (num) oito

  • はち | hachi | 盆; ポット; つぼ; かめ; うつわ

    |

    uma tigela, uma panela, uma bacia, um painel de flores, uma coroa, um cérebro

  • 蜂蜜

    はちみつ | hachimitsu | はちみつ; ハチミツ

    |

    mel

  • はじ | haji | 恥辱; 羞恥; 恥ずかしさ; 恥じらい; 恥ずかしがり屋; 恥じらい屋; 恥辱を受ける; 恥をかく; 恥をかかせる; 恥をかく思い; 恥をかかせる思い

    |

    vergonha, constrangimento

  • 破損

    はそん | hason | 損傷; 損壊; 破壊; 壊れる; 壊す; 崩れる; 崩す

    |

    dano

  • 弾く

    はじく | hajiku | 弾き; 引く; 引っ張る; 引き抜く; 引き起こす; 引き戻す; 引き返す; 引き締める; 引き出す; 引き伸ばす; 引きずる; 引き寄せる; 引き込む; 引きつける; 引き受ける; 引き分ける; 引き渡す; 引き継ぐ; 引き迫る; 引き裂く; 引き離す; 引き込み; 引き換える; 引き受け; 引き返し; 引き受け人; 引き受ける人; 引きずり

    |

    para virar, para estalar

  • はた | hata | 旗幟; 旗印; 旗標; 旗手; 旗揚げ; 旗色; 旗頭; 旗旛; 旗章; 旗号

    |

    bandeira

  • 始まり

    はじまり | hajimari | 開始; スタート; 起源; 発端; 萌芽; 起点; 初め; 初期

    |

    origem, começo

  • 始まる

    はじまる | hajimaru | 開始する; スタートする; 起こる; 発生する; 起動する; 設立する; 起点とする; 開く; 始める; 初める; 起こす; 立ち上がる; 起こり始める; 始動する; 始発する; 開幕する; 開始する; 起こり; 起こし始める; 始め; 始め出す; 始めに; 始めとする; 始めに立つ; 始めにする; 始めに始まる; 始めに始める; 始めに起こる; 始めに起こす; 始めに

    |

    começar

  • 始め

    はじめ | hajime | 開始; スタート; 起動; 起点; 起源; 初め; 初期; 初動; 初歩; 発端

    |

    começo, início, origem

  • 初めて

    はじめて | hajimete | 初めて; 初回; 初め; 初めての; 初めてのこと; 初めての経験; 新たな; 新しい; 初めから; 初めより; 初めての一歩; 初めてのステップ; 初めての試み; 初めての挑戦; 初めての出来事; 初めての体験; 初めての旅; 初めての訪問; 初めての会議; 初めての取り組み; 初めてのトライ; 初めてのチャレンジ; 初めての舞台; 初めての挑戦者; 初めての勝利;

    |

    pela primeira vez

  • 始めまして

    はじめまして | hajimemashite | 初めまして; 初次见面; 初めてお目にかかります

    |

    Como você faz?, Fico feliz em conhecê -lo

  • 始める

    はじめる | hajimeru | 開始する; 起動する; スタートする; 設立する; 立ち上げる

    |

    começar

  • 恥じらう

    はじらう | hajirau | 恥ずかしがる; 照れる; 顔を赤らめる

    |

    sentir -se tímido, ser tímido, corar

  • 恥じる

    はじる | hajiru | 恥をかく; 恥を感じる; 恥じらう

    |

    para se sentir envergonhado

  • はす | hasu | はす; レン; はちす; はちれん

    |

    lótus

  • はず | hazu | 予定; 計画; 目処; 見込み; 予期; 予測; 予見; 予報; 予感; 予定通り; 予定表; 予定書; 予定表記; 予定日; 予定時間; 予定通りに; 予定外; 予定変更; 予定確認; 予定表作成; 予定表管理; 予定表作成ソフト; 予定表作成ツール.

    |

    deve ser assim

  • 恥ずかしい

    はずかしい | hazukashii | 恥じらい; 照れ; 羞恥; 恥ず; 恥ずかしさ; 恥ずかしがり屋; 照れ屋; 羞恥心; 恥; 恥ずかし気; 恥じらう; 恥じる; 照れくさい; 羞恥心を感じる; 恥ずかしげ; 恥ずかしげもなく; 恥ずかしがる; 照れ笑い; 羞恥心を抱く; 恥ずかしさを感じる; 恥ずかしく思う; 恥ずかしがり; 照れくさそうに; 羞恥心を持つ;

    |

    tímido, envergonhado, envergonhado

  • 外す

    はずす | hazusu | 外れる; 外れ出す; 取り外す; 解除する; 解体する

    |

    despertar, remover

  • 走る

    はしる | hashiru | 走ります; 走って; 走り; 走行する; 走り回る

    |

    para correr

  • 弾む

    はずむ | hazumu | 跳ねる; 跳躍する; 弾ける; 弾力がある; 弾力性がある; 弾力がある; 弾力性がある; 弾むように動く; 弾むように跳ねる; 弾むように飛び跳ねる; 弾むように跳ぶ; 弾むように跳ね上がる; 弾むように跳ね返る; 弾むように反発する; 弾むように反射する; 弾むようにはね返る; 弾むようにはね返す; 弾むようにはねる; 弾むよ

    |

    primavera, vinculada, saltar, ser estimulada, ser encorajada, se tornar animada, tratar -se

  • 橋渡し

    はしわたし | hashiwatashi | 仲介; 仲立ち; 仲裁; 仲介者; 仲人; 仲人役; 仲介業; 仲介手数料; 仲介手数; 仲介手数料率; 仲介手数料額; 仲介手数料率表; 仲介手数料表; 仲介手数料計算方法; 仲介手数料の支払い; 仲介手数料の請求; 仲介手数料の相場; 仲介手数料の交渉; 仲介手数料の値引き; 仲介手数料の取り決め; 仲介手数料の比較; 仲介手数

    |

    construção de pontes, mediação

  • 外れる

    はずれる | hazureru | 外す; 失敗する; 落ちる; 外れになる

    |

    ser desconectado, ficar fora do lugar, estar fora, estar fora (por exemplo, de engrenagem)

  • 派遣

    はけん | haken | 派遣; はけん; haken

    |

    despacho, envie

  • 激しい

    はげしい | hageshii | 激烈; 激しい; 激しめ; 強烈; 激痛; 激動; 激戦; 激増; 激怒; 激励; 激化; 激流; 激変; 激発; 激突; 激減; 激震; 激務; 激劇; 激烈な; 激しいです; 激しい風; 激しい痛み; 激しい戦い; 激しい競争; 激しい疲れ; 激しい雨; 激しい熱; 激しい病

    |

    violento, veemente, intenso, furioso, tempestuoso