Arquivos: Dicionário

  • 漏れる

    もれる | moreru | 漏れ出る; 漏出する; 漏る; 漏れる; 漏えいする; 漏洩する; 漏泄する; 漏れ漏れする; 漏れ出す; 漏出す; 漏る; 漏らす; 漏らる; 漏れっぱなしになる; 漏れちゃう; 漏れることがある; 漏れ落ちる; 漏れこぼす; 漏れ出てくる; 漏れ出しちゃう; 漏れ出た; 漏れ出している; 漏れ出すことがある; 漏れ出してくることがある; 漏れ

    |

    vazar, escapar, passar, brilhar, para filtrar, ser omitido

  • 脆い

    もろい | moroi | もろい; 弱い; 壊れやすい; 繊細な; デリケートな

    |

    quebradiço,frágil,sensível

  • 模範

    もはん | mohan | 模範; モデル; 見本; 典型; 標準; 範例; 范例; 范本; 范型; 范例; 范本; 范型; 范例; 范本; 范型; 范例; 范本; 范型; 范例; 范本; 范型; 范例; 范本; 范型; 范例; 范本; 范型; 范例; 范本; 范型; 范例; 范本; 范型; 范例; 范本; 范型; 范例; 范本; 范型; 范例;

    |

    exemplar, exemplificação, exemplum, modelo, exemplo

  • もろに

    もろに | moroni | 直接に; まっすぐに; 率直に; 無遠慮に率直に 率直

    |

    Completamente, todo o caminho

  • 模倣

    もほう | mohou | 模倣; 真似; 模造; 模作; 模倣品; 模倣物模倣品 模

    |

    imitação, cópia

  • もん | mon | 質問; 疑問; 問題; 訊ねる; 問う; 詰問; 追及する; 問い合わせる; 伺う; 尋ねる; 問いかける; 問い掛ける; 問い詰める; 問いただす; 問い質す; 問い返す; 問いかす; 問いつめる; 問い込む; 問い尽くす; 問いかわす; 問いつくす; 問い散らす; 問いつける; 問いつかる; 問いつけられる; 問いつくされる; 問いつくされた; 問いつくすこと; 問いつ

    |

    problema, pergunta

  • 揉む

    もむ | momu | もむ; 揉みくちゃにする; 摩る; 揉み解す; 揉みほぐす; 擦る; 搓る; 摩擦する; 摩擦をかける; 摩擦を与える; 摩擦を起こす; 摩擦を生じる; 摩擦を繰り返す; 摩擦を防ぐ; 摩擦を減らす; 摩擦を増やす; 摩擦を取り除く; 摩擦を加える; 摩擦を回避する; 摩擦を制御する; 摩擦

    |

    esfregar, amassando (para cima), enrugar, massagear, estar preocupado, se preocupar, treinar, para treinar

  • 文句

    もんく | monku | 不平; 不満; 批判; 抗議; 苦情

    |

    frase, reclamação

  • 揉める

    もめる | momeru | 揉み合う; 取り合う; 争う; 紛れる; 言い争う; 論争する; けんかする; いさかう

    |

    discordar, contestar

  • 問題

    もんだい | mondai | 課題; トラブル; 障害; 疑問; 省察; 論点; 課題点; 課程; 課目; 課題物; 問屋; 問答; 問い; 問い合わせ; 問題点; 問題物; 問題解決; 問題解消; 問題解決策; 問題解決方法; 問題解決手段; 問題解決案; 問題解決のための; 問題解決の手順; 問題解決の方法; 問題解決のための方法; 問題解決のため

    |

    problema, pergunta

  • もも | momo | もも; ふともも; あし (OBS: 腿 is read as もも or ふともも and can also mean “thigh” in English, while あし means “leg” in general)

    |

    coxa, fêmur

  • 燃やす

    もやす | moyasu | 焼く; 焼ける; 焼却する; 焼き払う; 焼き尽くす; 焼き捨てる; 焼き殺す; 焼きつくす; 焼き焦がす; 焼き付ける; 焼き付く; 焼き跡を残す; 焼き跡が残る; 焼き跡を辿る; 焼き跡を調べる; 焼き跡を見つける; 焼き跡を追う; 焼き跡を辿りながら; 焼き跡を辿って; 焼き跡を辿りながら探す; 焼き跡

    |

    queimar

  • 模様

    もよう | moyou | 文様; 図案; パターン; デザイン

    |

    padrão, figura, design

  • 催し

    もよおし | moyooshi | イベント; 行事; イベント企画; 催し物; 祭り; 芸能; 興行; 演芸; 芸能会; 芸能祭; 催事; 催し会; 催し物会; 催し物イベント; 催し物祭り; 催し物興行; 催し物行事; 催し物芸能; 催し物演芸; 催し物会場; 催し物祭り会場; 催し物興行会場; 催し物行事会場; 催し物芸能会場; 催し物演芸会場.

    |

    evento, festividades, função, encontro social, auspícios, abertura, segurando (uma reunião)

  • 催す

    もよおす | moyoosu | 開催する; 主催する; 募集する; 呼びかける; 催し物を行う

    |

    manter (uma reunião), dar (um jantar), sentir, mostrar sinais de, desenvolver sintomas de, sentir (doente)

  • 貰う

    もらう | morau | もらう; 頂く; 受け取る; 得る

    |

    receber

  • 漏らす

    もらす | morasu | 漏れる; 漏れ出す; 漏れる漏らす

    |

    deixar vazar, revelar

  • もり | mori | 林; 木立; 樹林; 木々

    |

    floresta

  • 盛り上がる

    もりあがる | moriagaru | 盛り上がる; もりあがる; もりあがり; 盛上る; 盛り上る; 盛り上がり; 盛り上がります; 盛り上がって; 盛り上がっている; 盛り上がった; 盛り上がろう; 盛り上がるだろう; 盛り上がるように; 盛り上がるのが好き; 盛り上がるのが上手; 盛り上がるのが楽しい; 盛り上がるのが大好き; 盛り上がるのが得意; 盛り上がるのが好きな人; 盛り上がるのが好きな場所; 盛り上がるのが好きな時間; 盛り

    |

    despertar, inchar, subir

  • 漏る

    もる | moru | 漏れる; こぼれる; しみる; 漏らす; 漏えいする

    |

    vazar, para acabar

  • もとい | motoi | 根; 本; 原; 基礎; 基盤

    |

    base

  • 物足りない

    ものたりない | monotarinai | 不満足; 物足りず; 満足できない; 足りない; 不十分; 満たされない; 満足感がない; 満足できない; 満足度が低い; 満足感が得られない.

    |

    insatisfeito, insatisfatório

  • 基づく

    もとづく | motoduku | 拠る; 依る; 基る; 基にする; 基礎を置く; 基盤とする; 根拠とする; 頼る; 頼りにする; 頼みにする; 信頼する; 信用する; 信じる; 依存する; 依拠する; 依存する; 頼る; 頼りにする; 頼みにする; 信頼する; 信用する; 信じる; 依存する; 依拠する.

    |

    ser fundamentado, ser baseado, a ser devido a

  • 最早

    もはや | mohaya | 既に; すでに; かつて; はじめて; いちばんはじめに

    |

    já, agora

  • 求める

    もとめる | motomeru | 求める; リクエストする; 要請する; 請求する; 述べる; 求む; 望む; 懇願する; 願う; 希望する

    |

    procurar, solicitar, exigir, desejar, desejar, procurar, buscar (prazer), caçar (um emprego)

  • 元々

    もともと | motomoto | もともと; 元来; 本来; 本当は; 本来は

    |

    originalmente, por natureza, desde o início

  • 戻す

    もどす | modosu | 返す; 回す; 取り戻す; 復元する; 元に戻す

    |

    restaurar, para devolver, retornar