O Significado de mon [問] em Japonês

もん
Romaji mon
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

problema; pergunta

Significado em Inglês (EN)

problem;question

Definição Completa

“Para fazer perguntas”

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa “pergunta” ou “questão”. A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa “portão” ou “entrada”, e 「口」 (kuchi), que significa “boca”. Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a “porta da boca” para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.

O uso da palavra “mon” é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa “pergunta” mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um “problema” ou “questão”, frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.

Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.

Sinônimos

  • 質問 (shitsumon) – Pergunta; interrogação
  • 疑問 (gimon) – Dúvida; questão a ser esclarecida
  • 問題 (mondai) – Problema; questão
  • 訊ねる (tazuneru) – Indagar; perguntar
  • 問う (tou) – Perguntar; questionar
  • 詰問 (tsumon) – Interrogatório contundente
  • 追及する (tsuikyuu suru) – Perseguir; investigar uma questão
  • 問いかける (toikakeru) – Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
  • 尋ねる (tazuneru) – Perguntar (de maneira menos formal)
  • 問い詰める (toitsumeru) – Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
  • 問い返す (toikaesu) – Perguntar em resposta
  • 問い尽くす (toitsukusu) – Perguntar até esgotar as questões
  • 問いかわす (toikawasu) – Trocar perguntas
  • 問い込む (toikomu) – Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
“`
問

Pratique com Frases Reais

この問題は妥結した。
Kono mondai wa daketsu shita
Este problema foi resolvido.
Este problema foi concluído.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 問題 – substantivo que significa “problema”
  • は – partícula de tópico que indica que o que vem antes é o assunto principal da frase
  • 妥結 – substantivo que significa “resolução” ou “acordo”
  • した – verbo no passado que indica que a ação já foi concluída
私たちは話し合うことで問題を解決することができます。
Watashitachi wa hanashiau koto de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu
Podemos resolver o problema discutindo.
  • 私たちは – Pronome pessoal “nós”
  • 話し合う – Verbo “discutir”
  • ことで – Partícula que indica meio ou método
  • 問題を – Substantivo “problema” com partícula “o” indicando objeto direto
  • 解決する – Verbo “resolver”
  • ことが – Partícula que indica sujeito
  • できます – Verbo “poder” na forma potencial
医学は人々の健康を守るために重要な学問です。
Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu
A medicina é um estudo importante para proteger a saúde das pessoas.
  • 医学 – medicina
  • は – partícula de tópico
  • 人々 – pessoas
  • の – partícula possessiva
  • 健康 – saúde
  • を – partícula de objeto direto
  • 守る – proteger
  • ために – para
  • 重要な – importante
  • 学問 – disciplina acadêmica
  • です – verbo ser/estar
格差が社会問題として深刻化している。
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
A desigualdade está se tornando um problema social sério.
A lacuna está se tornando mais grave como um problema social.
  • 格差 – desigualdade
  • が – partícula de sujeito
  • 社会 – sociedade
  • 問題 – problema
  • として – como
  • 深刻化 – agravamento
  • している – está ocorrendo
余程難しい問題だった。
Yohodo muzukashii mondai datta
Foi um problema muito difícil.
  • 余程 – advérbio que significa “muito”, “bastante”.
  • 難しい – adjetivo que significa “difícil”.
  • 問題 – substantivo que significa “problema”.
  • だった – verbo “ser” no passado.
不足な資源が問題です。
Fusoku na shigen ga mondai desu
A falta de recursos é um problema.
Recursos insuficientes são um problema.
  • 不足な – escassez, falta de
  • 資源 – recursos
  • が – partícula de sujeito
  • 問題 – problema
  • です – verbo ser/estar na forma educada
この問題は解決策がダブる可能性がある。
Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru
Esse problema pode ser uma solução.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 問題 – substantivo que significa “problema”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 解決策 – substantivo composto que significa “solução”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • ダブる – verbo que significa “duplicar” ou “repetir”
  • 可能性 – substantivo que significa “possibilidade”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • ある – verbo que significa “existir”
この問題はすでに納まった。
Kono mondai wa sudeni osamaru
Este problema já foi resolvido.
Este problema já foi pago.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 問題 – substantivo que significa “problema”
  • は – partícula que marca o tópico da frase
  • すでに – advérbio que significa “já” ou “agora”
  • 納まった – verbo no passado que significa “foi resolvido” ou “foi concluído”
学問は人生の宝物です。
Gakumon wa jinsei no takaramono desu
O conhecimento é um tesouro na vida.
Acadêmico é um tesouro da vida.
  • 学問 – significa “estudo” ou “conhecimento adquirido através do estudo”.
  • は – partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é “estudo”.
  • 人生 – significa “vida humana”.
  • の – partícula de posse, indicando que “vida humana” é o possuidor do tesouro.
  • 宝物 – significa “tesouro”.
  • です – verbo ser/estar no presente, indicando que “estudo” é um tesouro na vida humana.
彼は試験で一問も抜かさなかった。
Kare wa shiken de ichimon mo nukasanakatta
Ele não deixou passar nenhuma questão no exame.
Ele não deu nenhuma dúvida no exame.
  • 彼 – pronome japonês que significa “ele”
  • は – partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 試験 – substantivo japonês que significa “exame”
  • で – partícula japonesa que indica o lugar onde algo aconteceu
  • 一問 – substantivo japonês que significa “uma questão”
  • も – partícula japonesa que indica inclusão, neste caso, “nem uma”
  • 抜かさなかった – verbo japonês no passado negativo que significa “não deixou de responder”
私はあなたの質問に答えることができますか?
Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?
Posso responder à sua pergunta?
Posso responder sua pergunta?
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • あなた (anata) – pronome pessoal japonês que significa “você”
  • の (no) – partícula japonesa que indica posse ou relação
  • 質問 (shitsumon) – substantivo japonês que significa “pergunta”
  • に (ni) – partícula japonesa que indica o alvo da ação
  • 答える (kotaeru) – verbo japonês que significa “responder”
  • こと (koto) – substantivo japonês que significa “coisa”
  • が (ga) – partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • できますか (dekimasu ka) – expressão japonesa que significa “é possível?” ou “você pode?”
何の問題もない。
Nan no mondai mo nai
Não há nenhum problema.
Não há problema.
  • 何の – pronome interrogativo que significa “qual” ou “que”
  • 問題 – substantivo que significa “problema”
  • も – partícula que indica inclusão, ou seja, “também”
  • ない – forma negativa do verbo “aru” que significa “não existir”
この問題はとても難しいです。
Kono mondai wa totemo muzukashii desu
Este problema é muito difícil.
Esse problema é muito difícil.
  • この – demonstrativo “este”
  • 問題 – substantivo “problema”
  • は – partícula de tópico
  • とても – advérbio “muito”
  • 難しい – adjetivo “difícil”
  • です – verbo “ser” na forma educada
避けることができない問題がある。
Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru
Há um problema que não pode ser evitado.
Existe um problema inevitável.
  • 避ける – verbo que significa “evitar”
  • こと – substantivo que significa “coisa”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • できない – adjetivo que significa “não pode ser feito”
  • 問題 – substantivo que significa “problema”
  • が – partícula que indica o objeto direto da frase
  • ある – verbo que significa “existir”
この問題はとても容易いです。
Kono mondai wa totemo yasashii desu
Esta questão é muito fácil.
Esse problema é muito fácil.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 問題 – substantivo que significa “problema” ou “questão”
  • は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “este problema”
  • とても – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
  • 容易い – adjetivo que significa “fácil” ou “simples”
  • です – verbo “ser” na forma educada
この問題を解くのは難しいです。
Kono mondai o toku no wa muzukashii desu
Resolver este problema é difícil.
É difícil resolver esse problema.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”.
  • 問題 – substantivo que significa “problema” ou “questão”.
  • を – partícula que marca o objeto direto da frase.
  • 解く – verbo que significa “resolver” ou “solucionar”.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • は – partícula que marca o tópico da frase.
  • 難しい – adjetivo que significa “difícil” ou “complicado”.
  • です – verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade na língua japonesa.
質問をしてもいいですか?
Shitsumon wo shitemo ii desu ka?
Posso fazer uma pergunta?
  • 質問 – significa “pergunta” em japonês
  • を – partícula de objeto direto em japonês
  • して – forma do verbo “suru” que significa “fazer” em japonês, no gerúndio
  • も – partícula de inclusão em japonês
  • いい – adjetivo que significa “bom” em japonês
  • です – forma polida do verbo “ser” em japonês
  • か – partícula de interrogação em japonês
  • ? – sinal de interrogação em japonês
逆転の発想で問題を解決する。
Gyakuten no hassou de mondai wo kaiketsu suru
O problema é resolvido pela ideia reversa.
  • 逆転 – inversão, mudança de direção
  • の – partícula de posse
  • 発想 – ideia, conceito
  • で – partícula de meio, forma
  • 問題 – problema
  • を – partícula de objeto direto
  • 解決 – solução, resolução
  • する – verbo “fazer”
私たちは異なる観点から問題を見ることができます。
Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu
Podemos ver o problema de uma perspectiva diferente.
  • 私たちは – “Nós” em japonês
  • 異なる – “Diferente” em japonês
  • 観点 – “Perspectiva” em japonês
  • から – “De” em japonês, indicando a origem da ação
  • 問題 – “Problema” em japonês
  • を – Partícula em japonês que indica o objeto direto da frase
  • 見る – “Ver” em japonês
  • こと – Sufixo em japonês que indica uma ação ou evento
  • が – Partícula em japonês que indica o sujeito da frase
  • できます – “Pode ser feito” em japonês
問い合わせることは大切です。
Toiawaseru koto wa taisetsu desu
É importante fazer perguntas e consultas.
É importante entrar em contato conosco.
  • 問い合わせる – verbo que significa “fazer uma pergunta” ou “fazer uma consulta”
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “assunto”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “fazer uma pergunta” ou “fazer uma consulta”
  • 大切 – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”
  • です – verbo de ligação que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.