Arquivos: Dicionário

  • お先に

    おさきに | osakini | 先に; 先んじて; 先に行く; 先に進む; 先に出る; 先に立つ; 先に進める; 先に進んでください。

    |

    antes, adiante, anteriormente

  • 贈り物

    おくりもの | okurimono | 贈答品; プレゼント; ギフト; 贈り品; お土産; お祝い; お返し; お礼; お見舞い; お詫び; お供え物; お祭り; お祈り; お守り; お札; おまじない; お宝; おみやげ; おやつ; お菓子; お酒; お茶; おしゃれ; おしゃべり;

    |

    presente, presente

  • 送る

    おくる | okuru | 送信する; 送り出す; 送る; 送付する; 送り返す; 送り届ける; 送り込む; 送り出し; 送り手; 送り主

    |

    enviar (uma coisa), despachar, levar ou acompanhar (uma pessoa a algum lugar), despedir-se (de uma pessoa), passar um período de tempo, viver uma vida.

  • 贈る

    おくる | okuru | 贈り; 送る; 与える; プレゼントする; 進呈する; 寄贈する; 授与する; 贈答する; 贈物をする; 送り届ける

    |

    enviar, dar a, premiar com, conferir a

  • 遅れ

    おくれ | okure | 遅延; 遅滞; 遅れる; 遅くなる; 遅らせる

    |

    atraso, atraso de tempo

  • 遅れる

    おくれる | okureru | 遅くなる; 遅らせる; 遅延する; 遅滞する; 遅くする; 遅れがち; 遅れ気味; 遅れ込む; 遅れをとる; 遅れを取る; 遅れを生じる; 遅れを招く; 遅れを出す; 遅れをこうむる; 遅れをとらえる; 遅れを取り戻す; 遅

    |

    chegar atrasado, estar atrasado, ficar para trás no cronograma

  • お子さん

    おこさん | okosan | 子供; 子ども; 子; お子様; お子ちゃま; お子さま

    |

    (filho de outra pessoa)

  • 補う

    おぎなう | oginau | 補完する; 補充する; 補足する; 補う; 補填する; 補助する; 補償する; 補修する; 補強する; 補填する; 補完する; 補足する; 補完する; 補う; 補充する; 補完する; 補う; 補助する; 補償する; 補修する; 補強する; 補填する; 補完する.

    |

    compensar por

  • おく | oku | 奥深い; 内部; 奥底; 奥地; 奥義; 奥行き; 奥地方; 奥座敷; 奥深さ; 奥深く; 奥方; 奥山; 奥地帯; 奥床; 奥座; 奥地域; 奥深; 奥底部; 奥底深く; 奥底部分; 奥底部に; 奥地部; 奥底部に; 奥底部分に; 奥底部分を; 奥底部を; 奥底部から; 奥底部で; 奥底部へ;

    |

    interior, parte interna

  • 大凡

    おおよそ | ooyoso | 大体; おおかた; だいぼん

    |

    sobre, aproximadamente, como regra geral, cerca de

  • 置く

    おく | oku | 置く; おく; おいて; おいておく; おいとく; おいで; おいでおき; おいでおく; おいでになる; おいでになって; おいでになっておく; おいでになって置く; おいでになり; おいでになります; おいでになること; おいでになると; おいでになるとき; おいでになるという; おいでになると言う; おいでになると言われる; おいでになると言われました; おいでになると言われること; おいでになると言われる

    |

    colocar, posicionar, inserir, introduzir, acomodar, arrumar, depositar, encaixar, instalar, pôr.

  • おか | oka | 丘陵; 丘砂地; 丘陵地; 丘地; 丘野; 丘陵部; 丘陵地帯; 丘陵地方; 丘陵地帯地方; 丘陵地帯部; 丘陵地帯地方部; 丘陵地帯地方部分; 丘陵地帯地方部位; 丘陵地帯地方部分地域; 丘陵地帯地方部分地域地方; 丘陵地帯地方部分地域部; 丘陵地帯地方部分地域地方部; 丘陵地帯地方部分地域地

    |

    colina, altura, outeiro, terreno elevado

  • おく | oku | 一億; 1000万; 100億の一; 10の8乗; 一千万の10倍

    |

    Entrada: (num) 100 000 000, “cem milhões”

  • お母さん

    おかあさん | okaasan | 母親; 母; お袋; おかあさん; お母ちゃん; お母様; お母さん方; 母上; お母上; お母; お母さんたち; 母さん; 母ちゃん; 母様; 母親さん; お袋さん; おかあちゃん; おかあ様.

    |

    mãe

  • 屋外

    おくがい | okugai | 野外; 戸外; 戸外部; 外側; 屋外部; 屋外側; 外面; 外界; 外郭; 外陣; 外部分; 外部地; 外部面; 外部空間; 外部環境; 外部世界; 外部環境条件; 外部環境要因; 外部環境変数; 外部環境因子; 外部環境要素; 外部環境特性; 外部環境指標; 外部環境パラメータ; 外部環境変動; 外部環

    |

    ao ar livre

  • お蔭

    おかげ | okage | お陰; おかげ

    |

    (sua) apoio, assistência

  • 奥さん

    おくさん | okusan | 主婦; 妻; 女房; 家内; お婆さん; おばあさん

    |

    esposa, sua esposa, a esposa dele, senhora casada, madame

  • お蔭様で

    おかげさまで | okagesamade | お陰様で; おかげさまで; おかげ様で

    |

    Graças a Deus, obrigado a você.

  • 可笑しい

    おかしい | okashii | おかしい; おかしな; くすっと笑える; ばかばかしい; ばかげた; くだらない; 滑稽な; こっけいな; おどけた; ふざけた; おかしげな; おかしいような; おかしなことに; おかしなことにも; おかしなことにも思える; おかしなことにも思えるが; おかしなことにも思えるが、; おかしなことにも思えるが、実は; おか

    |

    estranho, engraçado, divertido, ridículo

  • 犯す

    おかす | okasu | 犯する; 犯りする; 犯る; 犯さる; 犯せる

    |

    cometer, perpetrar, violar, estuprar

  • 侵す

    おかす | okasu | 侵犯する; 侵害する; 侵入する; 侵略する; 侵食する

    |

    invadir, atacar, invadir ilegalmente, violar, intrometer-se em

  • お菜

    おかず | okazu | 野菜; 野菜料理; 野菜類; 菜; 菜類; 野菜類品; 野菜類料理; 野菜料理品.

    |

    acompanhamento, acompanhamento para pratos de arroz

  • お構いなく

    おかまいなく | okamainaku | お気になさらず; お構いなく; 気になさらず; 気にせず; 気にしないで; 気にせずに; 気にするな; 気にするなよ; 気にするなって; 気にするなよって; 気にするなよね; 気にするなよねえ; 気にするなよねぇ; 気にするなよぉ; 気にするなよー; 気にするなよーっ; 気にするなよーって; 気にするなよーね; 気にするなよーねえ; 気にするなよーねぇ; 気にするな

    |

    Por favor, não faça alarde sobre mim.

  • お代わり

    おかわり | okawari | 追加; 再度; 補充; 追加注文; リフィル

    |

    segunda porção, outra xícara

  • 拝む

    おがむ | ogamu | お参りする; 祈る; 信仰する; 敬う

    |

    adorar, implorar, fazer uma súplica

  • おき | oki | 海中; 水深; 水面下; 海底; 水中; 水底; 水陸; 海上; 海面下; 海水面下; 水中世界; 海中世界; 水中世界; 海中生活; 水中生活; 海中探検; 水中探検; 海中散歩; 水中散歩; 海中遊泳; 水中遊泳; 海中漫遊; 水中漫遊; 海中旅行; 水中旅行; 海中冒険; 水中冒険.

    |

    mar aberto

  • 起きる

    おきる | okiru | 起こる; 発生する; 生じる; 現れる; 起こす; 起こり得る

    |

    levantar-se, subir