Tradução e Significado de: 題 - dai

もし日本語を勉強しているか、言語に興味があるなら、すでに言葉 題 (だい) に出会ったことがあるでしょう。これは本のタイトルから学術的な議論まで、多様な文脈で登場します。この記事では、その意味、起源、日常の日本語での使い方を探ります。また、この用語を含む一般的な表現や、効率的に記憶するためのヒントも紹介します。

題 (だい)の意味と使い方

言葉「題」(だい)は「タイトル」、「テーマ」、または「話題」として翻訳することができます。これは、特定のトピックに関連する用語を形成するために、他の漢字と組み合わされることがよくあります。例えば、話題(わだい)は「会話のトピック」を意味し、課題(かだい)は「課題」または「解決すべき問題」を指します。

日常生活で、日本人はフォーマルな場面やカジュアルな会話で題を使用します。新聞、本、さらにはカジュアルな会話でも、この言葉はアイデアを構築し、情報を整理するのに役立ちます。その柔軟性は、言語をマスターしたい人にとって不可欠なものです。

漢字「題」の起源と書き方

漢字の題は、主に二つの要素から構成されています:頁(ページ/頭)と是(正しい/これ)。この組み合わせは、テキストの「上」または「初め」にある何かのアイデアを示唆しており、その意味を「タイトル」として強化しています。古代中国にさかのぼる起源を持ち、同様の形で使用されていました。

注目すべきは、題は最も複雑な漢字の一つではないですが、文脈によってその読み方が異なることです。だいが最も一般的な読みですが、一部の単語ではテーマ(英語からの借用)として読むこともありますし、長い表現の一部として使われることもあります。

題を正しく記憶して使用するためのヒント

題 (だい) を定着させる効果的な方法は、すでに知っている言葉に関連付けることです。たとえば、「問題 (もんだい)」を考えてみてください。これは「問題」または「質問」を意味します。「この問題の題は何ですか?」というフレーズを繰り返すことで、その使用を内面化するのに役立ちます。

もう一つのヒントは、どのように「題」がアニメ、書籍、記事のタイトルに現れるかを観察することです。多くの日本の作品では、この漢字を使用して主要なテーマを強調しています。例えば、鬼滅の刃の題名(O título de Demon Slayer)などです。実際の例に触れるほど、あなたの学習はより自然になるでしょう。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 問題 (Mondai) - 問題、解決すべき課題。
  • 主題 (Shudai) - 主題、議論の中心となるテーマ。
  • 課題 (Kadai) - 課題、教育的な文脈でしばしば取り上げられる挑戦。
  • トピックス (Topikkusu) - 興味のある話題、注目のトピック。
  • 話題 (Wadai) - 会話のテーマ、議論で人気のあるトピック。
  • 題目 (Daimoku) - タイトル、特定の作品またはプレゼンテーションのテーマ。

Palavras relacionadas

話題

wadai

トピック; 主題

問題

mondai

問題;質問

題名

daimei

タイトル

出題

shutsudai

質問を提案する

宿題

shukudai

家の仕事

主題

shudai

主題; テーマ; 理由

議題

gidai

ディスカッショントピック; アジェンダ

課題

kadai

テーマ; トピック; タスク

トラブル

toraburu

問題 (動詞として使用されることもあります)

テーマ

te-ma

(テーマ:)(n) テーマ;プロジェクト;トピック(de:テーマ)

Romaji: dai
Kana: だい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: タイトル; 主題; テーマ; トピック

Significado em Inglês: title;subject;theme;topic

Definição: テーマや問題に関連するコンテンツとトピック。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (題) dai

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (題) dai:

Frases de Exemplo - (題) dai

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

He always tries to cover up problems.

He always cheats the problem.

  • 彼 - pronome pessoal "ele"
  • は - トピックの助詞
  • いつも - advérbio "sempre"
  • 問題 - めいし
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 誤魔化す - 動詞 "だます、ごまかす"
この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

This problem is boring.

This problem is not clogged.

  • この - これ
  • 問題 - 問題
  • は - トピックの助詞
  • 詰らない - ノーソリューション・ノーアンサー
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

非行は社会問題です。

Delinations are social issues.

  • 非行 (hikou) - 不適切な行動、犯罪
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • 問題 (mondai) - 問題
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

There is a problem that cannot be avoided.

There is an unavoidable problem.

  • 避ける - 避ける
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • が - 文の主語を示す助詞
  • できない - できないという意味の形容詞
  • 問題 - 問題 (もんだい)
  • が - 文中の直接目的語を示す助詞
  • ある - 存在する
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

Inequality is becoming a serious social problem.

The gap is becoming more serious as a social problem.

  • 格差 - desigualdade
  • が - 主語粒子
  • 社会 - sociedade
  • 問題 - 問題
  • として - como
  • 深刻化 - agravamento
  • している - 発生しています
排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

排水は重要な環境問題です。

排水は重要な環境問題です。

  • 排水 - は日本語で「下水道」を意味する。
  • は - は文法の助詞で、文の主語を示す。
  • 重要な - は日本語で「重要な」という意味で、名詞「環境問題」を修飾する形容詞である。
  • 環境問題 - は日本語で「環境問題」を意味し、文の主語である。
  • です - は日本語の「です」の丁寧な言い方で、文が文であることを示す。
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Você deve considerar cuidadosamente o problema de interesse.

Você deve considerar cuidadosamente o problema de interesse.

  • 利害がかかわる - relacionado a interesses e benefícios
  • 問題 - 問題
  • は - トピックの助詞
  • 慎重に - cuidadosamente
  • 考えなければならない - deve ser pensado
出題は難しいです。

Shutsudai wa muzukashii desu

The questions are difficult.

The question is difficult.

  • 出題 - 「質問」または「問題」という意味です。
  • は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
  • 難しい - 「難しい」という意味です。
  • です - 動詞「ser」の現在形。
不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

A falta de recursos é um problema.

Recursos insuficientes são um problema.

  • 不足な - escassez, falta de
  • 資源 - recursos
  • が - 主語粒子
  • 問題 - 問題
  • です - 丁寧形の「する/いる」
この話題はとても興味深いですね。

Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne

Este tópico é muito interessante.

Este tópico é muito interessante.

  • この話題 - "kono wadai" - Este tópico
  • は - "wa" - トピックの助詞
  • とても - "totemo" - とても
  • 興味深い - "kyōmibukai" - Interessante
  • です - デス 礼儀正しい
  • ね - "ne" - Partícula de confirmação/ênfase

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

テキスト