번역 및 의미: 題 - dai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 題 (だい). Ela aparece em diversos contextos, desde títulos de livros até discussões acadêmicas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas expressões comuns que incluem esse termo e dicas para memorizá-lo de forma eficiente.

Significado e uso de 題 (だい)

A palavra 題 (だい) pode ser traduzida como "título", "assunto" ou "tema". Ela é frequentemente usada em composições com outros kanjis para formar termos relacionados a tópicos específicos. Por exemplo, 話題 (わだい) significa "tópico de conversa", enquanto 課題 (かだい) se refere a "tarefa" ou "problema a ser resolvido".

No dia a dia, os japoneses utilizam 題 em contextos formais e informais. Seja em jornais, livros ou até mesmo em conversas casuais, essa palavra ajuda a estruturar ideias e organizar informações. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer dominar o idioma.

Origem e escrita do kanji 題

O kanji 題 é composto por dois elementos principais: 頁 (página/cabeça) e 是 (correto/este). Essa combinação sugere a ideia de algo que está "no topo" ou "no início" de um texto, reforçando seu significado como "título". Sua origem remonta ao chinês antigo, onde era usado de forma semelhante.

Vale destacar que 題 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar dependendo do contexto. Enquanto だい é a leitura mais comum, em algumas palavras ele pode ser lido como テーマ (tema, em empréstimos do inglês) ou até mesmo como parte de expressões mais longas.

Dicas para memorizar e usar 題 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 題 (だい) é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, pense em 問題 (もんだい), que significa "problema" ou "pergunta". Repetir frases como "この問題の題は何ですか?" (Qual é o título deste problema?) ajuda a internalizar seu uso.

Outra dica é observar como 題 aparece em títulos de animes, livros e artigos. Muitas obras japonesas usam esse kanji para destacar seu tema principal, como em 鬼滅の刃の題名 (O título de Demon Slayer). Quanto mais você se expuser a exemplos reais, mais natural seu aprendizado será.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 問題 (Mondai) - Questão, problema a ser resolvido.
  • 主題 (Shudai) - Tema principal, assunto central de discussão.
  • 課題 (Kadai) - Tarefa, desafio a ser abordado, muitas vezes em um contexto educacional.
  • トピックス (Topikkusu) - Assuntos de interesse, tópicos em destaque.
  • 話題 (Wadai) - Sujeito de conversa, temática popular em discussões.
  • 題目 (Daimoku) - Título, assunto de uma obra ou apresentação específica.

연관된 단어

話題

wadai

주제; 주제

問題

mondai

문제; 질문

題名

daimei

título

出題

shutsudai

propondo uma pergunta

宿題

shukudai

숙제

主題

shudai

주제; 주제; 이유

議題

gidai

토론 주제; 일정

課題

kadai

주제; 주제; 일

トラブル

toraburu

문제 (때로는 동사로 사용)

テーマ

te-ma

(From :) (n) 테마; 프로젝트; 주제 (From : Theme)

Romaji: dai
Kana: だい
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 제목; 주제; 주제; 주제

영어로의 의미: title;subject;theme;topic

정의: Conteúdos e tópicos relacionados a temas e questões.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (題) dai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (題) dai:

예문 - (題) dai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

항상 문제를 숨기려고 한다.

그는 항상 문제를 속입니다.

  • 彼 - 그 (그는)
  • は - 주제 파티클
  • いつも - 부사 "항상"
  • 問題 - 문제
  • を - 직접 목적격 조사
  • 誤魔化す - 속이다, 감추다
この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

이 문제는 부드럽습니다.

이 문제는 막히지 않습니다.

  • この - 이것
  • 問題 - 문제
  • は - 주제 파티클
  • 詰らない - 해결책 없이, 답변 없이
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

비행은 사회적 문제이다.

델리네이션은 사회적 문제입니다.

  • 非行 (hikou) - 부적절한 행동, 비행
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 社会 (shakai) - 사회
  • 問題 (mondai) - 문제
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

피할 수없는 문제가 있습니다.

불가피한 문제가 있습니다.

  • 避ける - 피하다
  • こと - "사물"을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • できない - 할 수 없는(adj.)
  • 問題 - "문제"를 의미하는 명사
  • が - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • ある - 존재하다.
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

불평등은 심각한 사회적 문제가되고 있습니다.

차이는 사회적 문제로서 점점 더 심각 해지고 있습니다.

  • 格差 - desigualdade
  • が - 주어 부위 조각
  • 社会 - 사회
  • 問題 - 문제
  • として - 어떻게
  • 深刻化 - agravamento
  • している - 발생하고 있습니다
排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

배수는 중요한 환경 문제입니다.

배수는 중요한 환경 문제입니다.

  • 排水 - "하수"입니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 용언입니다.
  • 重要な - 는 일본어로 '중요하다'는 뜻이며 명사 '環境問題'를 수식하는 형용사입니다.
  • 環境問題 - 일본어로 "환경 문제"란 뜻이며, 문장의 주제입니다.
  • です - 일본어로 "그렇다"를 공손하게 표현하는 방법이며, 문장이 진술임을 나타냅니다.
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

관심 문제를 신중하게 고려해야합니다.

관심 문제를 신중하게 고려해야합니다.

  • 利害がかかわる - 관심사와 혜택과 관련된
  • 問題 - 문제
  • は - 주제 파티클
  • 慎重に - cuidadosamente
  • 考えなければならない - 생각해야합니다
出題は難しいです。

Shutsudai wa muzukashii desu

As questões são difíceis.

A questão é difícil.

  • 出題 - significa "pergunta" ou "questão".
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
  • 難しい - significa "difícil".
  • です - 동사 "ser" 현재형.
不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

자원 부족은 문제입니다.

자원이 충분하지 않아 문제가됩니다.

  • 不足な - 부족함, 결핍
  • 資源 - 리소스
  • が - 주어 부위 조각
  • 問題 - 문제
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
この話題はとても興味深いですね。

Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne

이 주제는 매우 흥미 롭습니다.

이 주제는 매우 흥미 롭습니다.

  • この話題 - "kono wadai" - 이 주제 이 주제
  • は - "wa" - 주제 파티클
  • とても - "매우" - 매우
  • 興味深い - "흥미로운" 재미있다
  • です - "desu" - 친절한 방법으로 존재/있음.
  • ね - "네" - 확인/강조 입자
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

題